Выбрать главу

Но влюбленное сердце быстро нашло объяснение этой необъяснимой сдержанности. Да, он такой - гордый и замкнутый, не болтун, которые говорят невесть что, а под словами нет ни чувств, ни мыслей. Сэр Генри серьезный, самостоятельный человек, герой! У таких людей каждое слово имеет вес, вот он и не болтает попусту!

Знала бы Беатрис, что после их сухого расставания, у баронета позже будет ещё одно свидание - и оно пройдет совсем не так!

- Генри, я разденусь сама,- Мэри со смехом отвела руки возлюбленного от себя,- ты все порвешь! И мне придется потом опять тайком пришивать пуговицы. Если дело и дальше так пойдет, я буду приходить на свидание в костюме Евы...

- Это лучший наряд из твоего гардероба, - её упреки не произвели впечатления на Дартуэя, и он все равно полез помогать снимать платье,- девушка с такой талией и грудью совершает преступление, скрывая её под никчемными тряпками!

- Ты хочешь, чтобы я ходила голой?

- Я тебе сейчас покажу, чего очень сильно хочу! Но сколько же можно копаться..., милая, у меня уже не хватает терпения!

- Генри! - но звук разорванной материи был ответом на её возмущенный вопль.

- Не злись, радость моя, согласись, я знаю толк в быстром раздевании!

Звуки поцелуев, вздохи, томные стоны, и пламенное переплетение двух тел в извечном ритме страсти...

О чем думала Мэри в те краткие моменты отдыха, когда любовники отрывались друг от друга, чтобы перевести дыхание? Да, о том же, о чем мечтала и Беатрис, только мысли её были более радужные и счастливые. Мэри ничуть не смущали их отношения. Ведь они с Генри любят друг друга, ну и что из того, что запретный плод сорван раньше, чем было дано дозволение священника? Вот приедет матушка, Дартуэй встретится с ней и обговорит сроки венчания, а сейчас они как бы помолвлены, только тайно!

Мэри не нужно было уверений в вечной преданности, она и так не сомневалась в самой горячей любви избранника, имея этому, как ей казалось, сотни доказательств. Да и кто бы усомнился в чувствах Дартуэя, если бы увидел, как темнеют его глаза при взгляде на грудь юной любовницы, с каким нетерпением скользят дрожащие руки по её бедрам, услышал бы, что он шепчет ей в минуты страсти!

- Лучшей девушки мне не встречалось!- как-то откровенно признался Генри.

- А много их было? - ревниво надула губы Мэри.

Дартуэй со смехом куснул её за ухо.

- Когда ты злишься, глаза горят как у пантеры. Я солдат, милая, а когда армия вступает в город..., всякое бывает!

- И что же делают солдаты в захваченном городе?

- Я тебе сейчас покажу!

Ну, и чем это всё могло закончиться, как не браком? Ведь любовникам с каждым разом все труднее становилось расстаться друг с другом. Время, проведенное рядом на смятых простынях, мчалось как сумасшедшее. Вот, казалось, они только что встретились, а уже пора возвращаться в дом Смитов. Ещё столько нужно сказать, а за окном зловредно сгущаются сумерки. Прощальные поцелуи превращались в пытку для них обоих.

- Я хочу тебя на всю ночь!

Мэри растерялась, беспомощно глянув на возлюбленного. Ради Генри она была способна на всё, но...

- Нет, дорогая, конечно, нет! - понял её смятение Дартуэй и покрыл лицо девушки горячими поцелуями,- я вовсе не хочу, чтобы ты покидала дом, я сам к тебе приду, но... тайно!

Губы Мэри растянулись в восхищенной и одновременно испуганной улыбке.

- Это было бы здорово, но вдруг нас застанут?

- Мы будем очень-очень осторожны! Когда в доме мистера Смита укладываются спать?

С этим как раз не было проблем. Мистер Смит любил уходить в свою спальню чуть ли не сразу после ужина, и только приличия могли удержать его в гостиной в случае появления каких-нибудь гостей. Но и тогда пожилой джентльмен начинал клевать носом, и благополучно засыпал прямо посереди разговора, ввергая незнакомых с его распорядком дня визитеров в неудобное положение. Наверное, поэтому дом мистера Смита так редко навещали соседи.

Вслед за хозяином удалялись на покой его жена, сын, да и остальные домочадцы особо не задерживались. И к десяти часам вечера дом поглощала сонная тишина.

- Полчаса на то, чтобы все уснули,- быстро подсчитал Дартуэй,- ты откроешь мне дверь и проведешь в свою спальню!

Авантюрность затеи, хотя и заставляла испуганно трепетать сердце Мэри, но все же сделала последующий вечер незабываемо счастливым. Она была так возбуждена, что с трудом дожидалась, когда все семейство отойдет ко сну.

Беатриса сидела напротив с каменным лицом и перебирала клубки ниток в тетушкиной корзине для рукоделия. Сестра выглядела очень плохо - побледнела, осунулась, была напряжена и углублена в себя.

Мэри с высоты своего счастья снисходительно пожалела бедняжку. Действительно, разве можно было сравнить Лэтери с сэром Генри, который, кстати, вел себя довольно странно.

- Америка, мисс Джонсон,- с жаром обращался он к ней,- это страна больших возможностей. Там все зависит только от самого человека, от его трудолюбия и удачливости. Мой дед прибыл в Бостон из Йоркшира с несколькими монетами в кармане, и в краткий срок сумел разбогатеть так, что нам его потомкам только и остается, что продолжать прибыльное дело. Но, если у мужчины появится дома поддержка - подруга, которая будет разделять его устремления и мечты, то он никогда не остановится на достигнутом. Хлопок сейчас в большой цене!

Мэри сочувственно покосилась на мрачную Беатрис. Какой зануда этот янки! Разве так ухаживают за девушками?

Они в последнее время отдалились друг от друга - уж слишком много тайн появилось у каждой. У неё Генри, а у Беатрис, наверное, этот Летери, который решительно не нравился сестре. Увы, но матушка могла настоять на своем.

Мэри было жаль, что так складываются дела тихони Би. Она искренне желала счастья сестре, и ей и в голову не приходило, что мысли той тоже сосредоточенны на Дартуэе.

Больше всего на свете Мэри хотелось, чтобы янки заткнулся и удалился в спальню, но тот как будто задался целью просидеть в гостиной всю ночь, так болтая и болтая о Филадельфии, Новом Орлеане, Бостоне и прочих местах, которые интересовали собеседницу не больше, чем мышиные норки в ржаном поле. Тайком позевывали и Ник с Беатрис.

Да когда же он уймется! И Мэри, хотя дальше всего на свете была ото дремоты, нарочито громко зевнула, вызвав осуждающий взгляд кузена, зато Лэтери всполошился.

- Прошу меня простить, кажется, я увлекся!

Ещё бы! Он увлекся уже тогда, когда надумал пересечь Атлантический океан!

Ключ висел на гвоздике рядом с дверью. Снять его, вставить в скважину и открыть дверь, было делом нескольких секунд. Дартуэй не вошел, он просочился в дом, едва только приоткрылась створка. Мэри радостно улыбнулась, но он, приложив палец к губам, жестом показал ей следовать впереди себя. Двигался мужчина настолько бесшумно и умело, что внезапно вышедший из своей двери навстречу обомлевшей девушке Ник не увидел никого кроме Мэри.

- Прости, что напугал,- извинился он, отступая назад,- мне показалось, что кто-то ходит.

- Я спускалась вниз. Хилл забыла поставить мне воду!

- Спокойной ночи!

- Спокойной ночи, Ник!

И только попав в собственную комнату, Мэри наконец-то отважилась оглянуться и увидела, что Дартуэй уже здесь.

- Как тебе удалось спрятаться,- облегченно выдохнула она,- я думала, что умру от страха!

- Но мы живы,- улыбнулся тот, быстро раздеваясь, - и вся ночь впереди!

Мэри поспешила последовать его примеру.

- Кстати,- спросил Дартуэй, уже укладываясь в постель, - а кто за стенкой?

- Би, - блаженно улыбнулась Мэри, обвивая его шею руками.

- Это хорошо,- выдавил из себя сэр Генри, пылко притягивая любовницу к себе,- очень хорошо!

- Почему? - прошептала Мэри.

- Потому что она, даже если что-то и услышит, то ничего не поймет!