— Достаточно. Ты слишком долго испытываешь мое терпение.
Анна предпочла благоразумно смолчать, послушно следуя за служанками, которые увели ее за ширму, чтобы облачить в праздничный наряд. Когда работа была сделана, они усадили ее на стул и начали причесывать, заплетая волосы в замысловатую прическу. Спустя несколько часов работа была закончена, и служанки покорно удалились.
— Ну что же, Анна, покажись мне, — с уже привычной издевкой проговорил он.
Девушка сделала глубокий вдох и вышла из-за ширмы, взглядом столкнувшись с зеркалом. Будто из потустороннего мира на нее смотрела красивая женщина, в которой едва читались черты и манеры прежней Анны. Красное платье идеально сидело на фигуре, подчеркивая все ее достоинства: глубокий вырез наполовину открывал высокую грудь, длинный шлейф каскадом струился вниз, придавая ей больше изысканности; белые перчатки, сидевшие будто вторая кожа довершали образ, давая ему большую лаконичность. Волосы были собраны в высокую прическу с вплетенной в них гранатовой диадемой, открывая тонкую шею. Среди всей этой красоты выделялись глаза, подчеркнутые умелым макияжем. На миг обратив внимание на Дракулу, все это время стоявшего в стороне, ей показалось, что она увидела в его глазах восхищение, которое тут же погасло, встретившись с ее взглядом.
Довольно кивнув, он приблизился почти вплотную и прошептал, склонившись к ее уху:
— Видишь, Анна, в покорности есть своя прелесть. Не стоит отрицать, что тебе понравилось то, что ты увидела в зеркале.
— Я не увидела там себя, — проговорила она, едва не упав, запутавшись в халате, который до сих пор лежал на полу.
— Позвольте Вам помочь, принцесса, — с ухмылкой бросил он, поддерживая ее под локоть. Легким движением он ухватил халат, но звук железа ударившегося о каменный пол, заморозил на его лице все эмоции.
В этот момент Анне показалось, что ее сердце перестало биться, оставив в душе лишь необъятный страх. Казалось, что этот момент, продлившийся лишь мгновение, растянулся на вечность. Мужчина поднял брошь, и в этот миг по его лицу скользнула легкая тень улыбки, в которой угадывались почти человеческие чувства. Это мимолетное проявление нежности не ускользнуло от взгляда Анны, не спускавшей с графа любопытных глаз.
— Что ж, похоже, моя гостья оказалась умнее, чем я думал. Откуда ты узнала про тайник?
— Эта комната точная копия моей, за небольшими исключениями.
— А в прочем… это не важно, — с запинкой проговорил он, прикалывая драгоценность к ее платью у самого выреза. В этот момент Анне показалось, что его рука дрогнула.
«Он не хочет с ней расставаться. Эта вещь дорога ему», — молнией пронеслось в ее голове.
— Я не буду носить эти дешевые стекляшки, — бросила она, ухватившись рукой за вековую брошь. Взмах руки расчертил воздух и замер в опасной близости от ее лица. От страха Анна даже забыла, как дышать, но неотрывно смотрела в глаза Дракулы, которые полыхали так, что мурашки ужаса забегали по ее спине. Через мгновение ладонь сжалась в кулак, и мужчина отступил.
«Догадка оказалась верная…» — мысленно повторила она, но говорить не осмелилась.
— Довольно пререканий и непокорности. Еще хоть одна выходка с твоей стороны – и ты поймешь, что значит настоящая боль и унижение.
Анна, понимая, что танцует сейчас на острие ножа, неуверенно сглотнула, отступая на один шаг. Подойдя к ней вплотную, он поднял ладонь, касаясь ее щеки.
— Не бойся, я не собираюсь убивать тебя, если ты не вынудишь меня.
Сделав галантный поклон, он подал ей руку, ожидая от нее ответного жеста. Помешкав несколько мгновений, Анна вложила свою ладонь в его, почувствовав ту незримую силу, которая окутывала графа, а через это неуверенное прикосновение будто вливалась в ее тело, наполняя его новым знанием и новыми открытиями.
========== Маскарад ==========
Организованный Дракулой бал завораживал своей роскошью и размахом. В который раз Анна убедилась в том, как мало она видела, живя в затерянной между суровыми горными хребтами Трансильвании. Под высокими золочеными сводами были натянуты канаты и стропила, на которых воздушные гимнасты выполняли умопомрачительные трюки, с невероятной скоростью пролетая по залу над именитыми гостями. Одетые в костюмы средневековых шутов факиры выдували огненную лавину, заставляя проходящие мимо парочки со смехом наклонять голову, чтобы уклониться от жаркого потока. С первого взгляда казалось, что все люди, обслуживающие этот прием, поголовно состояли из цирковых актеров, разносящих на одноколесных велосипедах прохладительные напитки, привлекая внимание прохожих искусной клоунской игрой. В центре зала с установленного помоста виртуозно плакала скрипка, направляемая умелой рукой музыканта, стоящего на золотом шаре. Ленты, конфетти и хлопушки то и дело осыпали гостей мишурой или бумажными лепестками, довершая праздничную атмосферу.
Бальный зал также поражал своими масштабами и убранством. Прекрасные покои, расписанные искусными фресками, в которых Анна очнулась пару дней назад, не шли ни в какое сравнение с этим чертогом. Огромные мраморные колонны, украшенные золочеными капителями с растительным орнаментом, поддерживали высокие своды, поражающие искусными фресками. У каждой стены стояли статуи античных богов и героев, хранившие на себе печать минувших времен. Проходили века, обращались в тлен нерушимые твердыни, растворялись в вечности великие империи, канули в небытие грозные короли и их алчные приспешники, умерли древние боги, но эти статуи все еще хранили в себе атмосферу величия, покоя и согласия. Согласия, которое было практически утеряно в мире людей, раздираемом войнами, предательством и жаждой власти. Огромные зеркала, помещённые в золотые рамы были расставлены вдоль стен, зрительно увеличивая и без того огромный зал. И свечи… тысячи свечей в золотых канделябрах, расставленных по всему залу, освещали все это великолепие своим мерцающим светом. Глядя на них, Анне подумалось о том, что за один лишь вечер на свечи было потрачено столько денег, сколько могло хватить на провизию для всех жителей ее маленького городка, чтобы они всю зиму не вспоминали о том, что значит голод.
Анна боялась признаться себе в этих мыслях, но увиденное поразило ее до глубины души. Она была принцессой по праву рождения, но никогда не сталкивалась с придворным миром, его обычаями и интригами, читая об этом лишь на страницах романов и рыцарских баллад. Теперь же, увидев это воочию, она изо всех сил старалась заглушить восторженное биение сердца, чтобы ее спутник не подловил ее на этих мыслях.
С противоположной стороны зала располагалась огромная сцена, на которой разместились десятки музыкантов, облаченных в строгие фраки. Стройная игра оркестра эхом разносилась под сводами, задавая ритм вальсирующим парам. С удивлением для себя Анна отметила, что она была единственной дамой, облаченной в ярко-красное платье, что выгодно выделяла ее из черно-золотой толпы.
Пройдя через весь зал рука об руку, они остановились у сцены, где к очередному выступлению готовилась оперная певица, чье лицо сверкало едва ли не на всех афишах Будапешта. Принцесса обвела глазами вокруг, вглядываясь в танцующих в надежде отыскать знакомые черты, но, почувствовав, как рука графа накрыла ее ладонь, перевела взгляд на него.
— Оглянись вокруг, Анна… Громкие титулы, фамильные бриллианты, звон хрусталя – ты родилась в этом мире, но хотела бы ты в нем жить? Тебя растили вдали от всего этого, внушая ненависть ко мне, поставив перед тобой единственную цель – убить меня, но если ты достигнешь этой цели, что будет потом? Каким ты видишь свое будущее? – проговорил мужчина, смотря куда-то вдаль.
В этих словах не было интонации превосходства, с которой он обычно к ней обращался: впервые она услышала в его речи ничем не прикрытую горечь, которая растворялась под ритмичные напевы венгерской мелодии. Этот его вопрос вверг ее в состояние нерешительности, заставив оглянуться на свое прошлое. Действительно, Анна не знала, что она будет делать после смерти Дракулы. Вся ее жизнь сводилась к тому, чтобы уничтожить презренное вампирское отродье, с которым по иронии судьбы она вынуждена была находиться, но что будет, если его не станет?