— Непременно, — пообещал Шерлок.
Когда Лестрейд ушел, Джон сказал:
— Чувствую себя подлецом.
— Ты не сможешь сказать ему, что пришел химера и сквозь зеркало увел Мориарти в Тиггер, — успокоил его Шерлок. — К тому же ты точно знаешь, что он больше никому не причинит вреда.
— Мы не знаем, что это за место, — сказал Джон, бросив быстрый взгляд на зеркало, так и стоявшее у камина. — Все может быть.
— Эндрю не знает, — возразил Шерлок. — Йодзу, когда я спросил его про Тиггер, пробормотал что-то про «нечеловеческую доброту» и добавил, что там лучшие палачи Фазы.
— То есть мироздания? — уточнил Джон. — С Мораном разбирался Йодзу?
— Угу, — кивнул Шерлок. — Что-то вроде «или ты застрелишься, или я съем тебя, начиная с ног».
— Думаешь, он ест людей? — с дрожью в голосе спросил Джон.
Шерлок покачал головой.
— Современные европейцы даже в могиле не разлагаются. Ни одно разумное существо не будет питаться человечиной, а Йодзу несомненно разумен.
— Это не ответ.
Шерлок посмотрел на Джона как на идиота.
Майкрофт приехал после обеда. Джон как раз отвечал на комментарии к «Уличным зарисовкам» — их оказалось даже больше, чем к постам про расследование преступлений. Шерлок играл на скрипке, для разнообразия, не ночью.
— Ты не будешь расследовать побег Мориарти, — заявил Майкрофт с порога. — Этим займутся мои люди.
Скрипка завизжала.
— Я сам решаю, чем мне заниматься, — фыркнул Шерлок. — Не вмешивайся.
— К этому делу тебя не допустят, — сказал Майкрофт. — Я принял меры.
— Прошу прощения, — Джон повернулся к ним, — но, мистер Холмс, такие заявления — самый верный способ спровоцировать Шерлока к действиям.
— Спасибо, доктор Ватсон, я знаю своего брата. И считаю своим долгом предупредить.
Скрипка взвыла. Майкрофт сморщился. И сообщил:
— Я все равно узнаю, если ты предпримешь какие-то действия.
— Прекрати следить за мной, — резко сказал Шерлок. — И, кстати, нам с Джоном не нужны твои деньги.
— Позволь усомниться, — мягко возразил Майкрофт. — Информация, которую я получаю от Джона, неоценима.
Джон хмыкнул. Ежевечерние смски Майкрофту он отправлял под диктовку Шерлока, время от времени добавляя от себя пару слов.
— Да, совсем забыл, — спохватился Майкрофт. — Мамочка хочет видеть вас на обеде восемнадцатого числа.
— С какой стати? — взвился Шерлок.
— О боже, — сказал Джон.
— Как-никак, — ухмыльнулся Майкрофт, — Джон теперь практически член семьи. Мамочка жаждет личного знакомства. Предупреждаю тебя заранее, Шерлок, чтобы ты вел себя адекватно, когда она позвонит.
Шерлок закатил глаза. И, глядя в потолок, произнес:
— Если ты закончил…
— Да, — Майкрофт поднялся. — Надеюсь на ваше благоразумие. Особенно на ваше, доктор Ватсон.
— До свидания, — вежливо сказал Джон.
Едва за Майкрофтом закрылась дверь, Шерлок вскочил и заявил:
— Едем покупать тебе костюм. Твой пиджак не стоит доброго слова, рубашки ужасны.
— Я прекрасно обхожусь тем, что у меня есть, спасибо, — попробовал возразить Джон.
— Мамочка, — выразительно произнес Шерлок. — Не спорь. Поехали.
========== 25. ==========
Карту порталов Лондона и окрестностей привез Йодзу. Он приехал с очередной коробкой продуктов, поставил их на кухонный стол и объявил:
— Дальше вам придется оплачивать эти покупки самостоятельно. Мы уезжаем.
Джон кивнул.
— Надеюсь, это будет не слишком разорительно, — сказал он.
— Смотри на это иначе, — посоветовал Шерлок. — Не придется ходить по магазинам. Ты вечно притаскивал оттуда какую-нибудь дрянь со скидкой сверх списка.
— Мы оставим вам машину, — добавил Йодзу. — Надо будет подъехать в департамент автотранспорта, Джон, и переоформить ее на тебя.
— Отлично! — обрадовался Шерлок.
— Разоримся на бензине и плате за стоянку, — пробурчал Джон.
— Зато сэкономим на такси, — возразил Шерлок.
Йодзу достал из кармана флэшку и протянул Джону.
— Карта порталов. За основу взяли Гугл Мэпс. Кей будет присылать тебе апдейты. Он загорелся идеей сделать карту порталов всей Земли, плюс наложить на нее те части Дороги, которые проходят здесь. Я добавил дома-у-Дороги. В общем, разберешься.
— Как связаться с домами-у-Дороги? — спросил Джон.
— Зачем? — не понял Йодзу. — Просто приходишь туда, и все.
— Нужно, — твердо сказал Джон.
— Ууу… — Йодзу задумался. — Соберу, что знаю, пришлю письмом. Мы этак до социальной сети функционалов Земли допрыгаемся.
— Не вижу в этом ничего плохого, — сообщил Джон. — Мы не в девятнадцатом веке живем. Границы прозрачны, самолеты летают везде. Уверен, найдется куча чужаков, которые предпочтут перемещаться внутри мира местным транспортом.
— Не чужаков, — поправил Йодзу. — Дорожников. Я подумаю над твоей идеей. Мы все подумаем.
— Я так и не видел, как ты превращаешься в кота, — вдруг сказал Шерлок.
Йодзу развел руками и предложил:
— Выбирайся в Вирджинию. Мне здесь тесно.
— Это какого же ты размера? — спросил Джон.
— Немаленького. Эндрю еще приедет попрощаться.
— Кей?
— Уже унесся. Он не любит задерживаться на одном месте надолго. Да, Шерлок, если тебе понадобится консультация Эйрика, он скинул тебе на емэйл свои координаты.
Джон вставил флэшку в ноутбук, запустил установку «Врат Планета Земля» и начал разбирать продукты.
— Значит, прощаемся? — спросил он. — История закончилась?
— История закончилась, — согласился Йодзу, — а Дорога не заканчивается никогда. Если что — свисти, мы придем.
— Даже когда вы покинете этот мир?
— Мы оставим дорожные координаты. О, кстати, пока не забыл: мы с Россом приедем, чтобы научить тебя их читать.
— А меня? — спросил Шерлок.
— Тебе от них все равно не будет проку, — сказал Йодзу.
Эндрю приехал на следующий день. Привез Шерлоку ворох книг по профайлингу и составлению психопрофилей. Объяснил, каким образом скрывает от камер наблюдений те или иные объекты. С сожалением убедился, что ни Шерлок, ни Джон этой способностью не обладают. Пообещал писать и уехал, забыв на столе одну из своих трубок. Шерлок пристроил ее на каминной полке, воткнув в зубы черепу. Зеркало переехало в захламленную спальню Шерлока, в которой тот уже несколько месяцев не спал.
Вечером, в постели, обняв Шерлока, Джон спросил:
— У тебя нет ощущения, что что-то закончилось и теперь все будет иначе?
Шерлок кончиками пальцев вырисовывал узоры на лопатках Джона и ответил не сразу.
— Мы не изменились, — сказал он наконец. — Просто восторжествовала высшая справедливость.
— Я бы не согласился, — возразил Джон. — Ну, про «не изменились». Да и про справедливость тоже. Я не умел выходить на Дорогу. И ты не знал, что можешь просто «читать» предметы. Кстати, и людей тоже?
— И людей, — кивнул Шерлок. — Мы стали больше уметь, больше знать, расследовали кучу дел, побывали в куче мест. Но мы не изменились. Мы — это по-прежнему мы.
— Единственный в мире консультирующий детектив и его блоггер? — улыбнулся Джон
— Неповторимый Джон Ватсон и его маг-менталист, — Шерлок осторожно прикоснулся губами к его губам. — Мне нравятся твои «Зарисовки». Ты стал намного наблюдательнее. И, насколько я могу судить, у тебя отличный слог.
— Ты нечасто делаешь комплименты, — сказал Джон, возвращая поцелуй. — Спасибо.
— У меня нечасто есть повод делать комплименты, — объяснил Шерлок. — Завтра Иванов день. Усиленная активность портала в Хакни, возле университета Королевы Мэри и в Тауэре.
— И еще в десятке мест, — напомнил Джон. — Но все это будет завтра. А сейчас — спи. Спокойной ночи.
Шерлок протянул руку и погасил свет. Зашебуршился, натягивая на плечи одеяло, ткнулся носом в плечо Джона и прошептал:
— Спокойной ночи.