Выбрать главу

●   mucho (много) jen – много людей

●   jenes – люди

b) Форма множественного числа (при образовании формы множественного числа место ударения не изменяется):

●   последний звук гласный: + s

●   un kitaba (книга) – kitabas, un tabla (стол) – tablas

●   последний звук согласный: + es

●   un flor (цветок) – flores, un animal (животное) – animales

13.2. Падеж:

a) существительные не имеют специальных падежных форм.

●   Boy (мальчик) vidi (видеть) gela (девочка). – Мальчик видит (кого?) девочку.

●   kalam (карандаш) de kinda (ребёнок) – карандаш (кого? чей?) ребёнка

●   Me (я) dai (дать) it ("предмет") a yu (ты). – Я даю это (кому?) тебе.

●   Me (я) chi (кушать) bay muh (рот). – Я ем (чем?) ртом.

●   Me (я) shwo (говорить) om yu (ты). – Я говорю (о ком?) о тебе.

b) Изменение порядка слов указывается с помощью частицы den:

●   Den sey (этот) flor (цветок) me (я) pri (нравиться).

Den sey flor me pri. – Этот цветок мне нравится.

 

●   den dom (дом) sobre (над) – над домом

c) Для уточнения подлежащего при необходимости используется частица da:

●   Mata (мать) samaji (понимать) me (я) sam (так же) hao (хорошо) kom (как) da / den yu (ты).

Mata samaji me sam hao kom da yu. – Мать понимает меня так же хорошо, как ты.

Mata samaji me sam hao kom den yu. – Мать понимает меня так же хорошо, как тебя.

13.3. Род:

a) Существительные по умолчанию не принадлежат ни к какому роду

●   amiga – друг / подруга

b) Пол человека или другого живого существа можно уточнить:

1) с помощью частиц man- и gin-

●   leker (врач) – man-leker (мужчина-врач) – gin-leker (женщина-врач)

●   kota (кот / кошка) – man-kota (кот) – gin-kota (кошка)

2) с помощью замены конечного "a" на -o или -ina:

●   amiga (друг / подруга) – amigo (друг) – amigina (подруга)

Ряд существительных, обозначающих людей, содержат в себе указание на пол:

●   man (мужчина) – gina (женщина)

●   boy (мальчик) – gela (девочка)

●   mursha (муж) – molya (жена)

●   patra (отец) – mata (мать)

●   son (сын) – docha (дочь)

●   opa (дедушка) – oma (бабушка)

●   brata (брат) – sista (сестра)

●   onkla (дядя) – tia (тётя)

13.4. Приложение выражается с помощью слова to (сравни: to es – то есть):

●   Me (я) to kitabnik (книголюб) lekti (читать) mucho (много).

Me to kitabnik lekti mucho. – Я, книголюб, много читаю.

●   Molya (жена) gro-lubi (очень любить) suy (его / её) mursha (муж) to ("приложение") soldata (солдат).

Molya gro-lubi suy mursha to soldata. – Жена очень любит своего мужа солдата.

13.5. Заместитель существительного: la / las

●   Winda (окно) leften (слева) es (есть) me-ney (мой), la desnen (справа) es (есть) de ("кого?") may (мой) brata (брат).

Winda leften es me-ney, la desnen es de may brata. – Окно слева моё, а то, что справа, – моего брата.

 

14. Местоимения в функции существительного

14.1. Личные:

a) me (я), nu (мы)

b) yu (ты, вы, Вы)

При необходимости используется с уточнениями: yu oli (вы все), yu ambi (вы оба), yu tri (вы трое) и т. д.

c) ta (он / она), lu (он), ela (она), it (обозначает предмет), li (они)

●   Es (есть) kitaba (книга). Me (я) pren (брать) it ("предмет").

Es kitaba. Me pren it. – Это книга. Я беру её.