Выбрать главу

11. Если стоящие после обобщающего слова однородные члены предложения сильно распространены и особенно если внутри них имеются запятые, то они разделяются не запятой, а точкой с запятой (ср. § 9, п. 3): Земля, оказывается, бесконечно велика: и моря, и снеговые горы в облаках, и безбрежные пески; и неожиданные города с церквами, похожими на надетые друг на друга колокола; с деревьями, как высокие папоротники; и люди, чёрные, как вымазанные сажей, голые, страшные, как черти, и плосколицые, с крошечными глазками, в балахонах, в шлыках, с длинными косами; и женщины, закутанные в белые холсты с головы до ног; а рядом с лошадьми — длинноухие полулошадки-полутелята, и слоны с будками на спинах (Гл.).

РАЗДЕЛ 4

Знаки препинания при повторяющихся словах

§ 16. Запятая при повторяющихся словах

1. Запятая ставится между повторяющимися словами, произносимыми с интонацией перечисления и обозначающими:

1) длительность действия: Но он ехал, ехал, а Жадрина было не видать (П.); Зимы ждала, ждала природа (П.); Сапожник бился, бился и наконец за ум хватился (Кр.); А я сидел, сидел, слушал, слушал (Т.);

2) настойчивое приказание, усиленную просьбу: Пошёл, пошёл, Андрюшка! (П.); Стой, стой, Василий Петрович! (Гарш.); Сжалься, сжалься же, родная… (Раз.); Читай, читай вслух;

3) большое число предметов или явлений: За теми деревнями леса, леса, леса (М.-П.); Кругом пески, пески, пески; Много, много времени прошло с тех пор;

4) высокую степень качества: Синий, синий, ходит он плавным разливом (Г.); А ребёнок-то у вас ещё маленький, маленький;

5) усиление обстоятельственного значения: Страшно, страшно поневоле средь неведомых равнин! (П.); И ближе, ближе всё звучал грузинки голос молодой (Л.); Всё это ушло от меня навсегда, навсегда (Ф.);

6) подкрепление согласия, отказа и т. п.: Да, да; Хорошо, хорошо; Ладно, ладно; Нет, нет.

2. Если после повторяющегося слова или словосочетания с ним при чтении не делается паузы, то никакими знаками препинания от последующих слов в предложении оно не отделяется: Мне страстно, до боли страстно захотелось оскорбить или унизить их (М.Г.); Лес, сплошной лес окружал нас со всех сторон; Часто, очень часто можно наблюдать подобные явления; Все надрывались, буквально надрывались от хохота; Важно установить предельные, повторяю — предельные сроки строительства дороги; Вы, только вы можете помочь мне; Никогда, слышите, никогда это не должно повториться; Немногие, я в этом уверен, очень немногие проявили бы такую стойкость; Он был наивен, более того — чрезвычайно наивен до этой истории; Тишина, глубокая тишина воцарилась вокруг.

Но если после повторяющегося слова или словосочетания с ним при чтении делается пауза, то после него ставится запятая и весь оборот оказывается выделенным с двух сторон запятыми (иногда — тире): Но люди — большие, взрослые люди — не переставали обманывать и мучить себя и друг друга (Л.Т.); Прошло пять лет, пять долгих, тоскливых лет, со дня их последней встречи; В этих гостиницах есть всё, или почти всё, для удобства приезжих.

3. Если оборот с повторяющимся словом присоединяется союзом и, то перед союзом ставится запятая, а при подчеркивании присоединяемой конструкции — тире: Суд руководствуется законом, и только законом; Ты, и только ты можешь сделать это; Да, и только да!; Факты, и только факты могут подтвердить сказанное; В этом, и только в этом заключается правда; Это была победа — и важная победа; Он выигрывали как выигрывал!

Но (без интонации присоединения): Через три точки, не принадлежащие одной прямой, проходит одна и только одна плоскость.

4. Запятая не ставится:

1) между двумя повторяющимися словами, из которых второе употреблено с отрицанием не, если сочетание этих слов образует единое смысловое целое, выражающее неполное отрицание или неопределенность в обозначении чего-либо: Страшно не страшно, а на душе как-то строго (Леск.); Дождь не дождь, а паши (Ш.); На нём надето что-то круглое: сюртук не сюртук, пальто не пальто, фрак не фрак, а что-то среднее (С.-Щ.); Рад не рад, корми его (П.); Попал в стаю, лай не лай, а хвостом виляй (Ч.); Маленький не маленький, а это знать не мешает; Была не была — пойду;

2) при повторении слова с частицей так для усиления смысла: Пропаду так пропаду, всё равно! (Дост.); Свадьба так свадьба; я Огудалова, я нищенства не допущу (Остр.); Вот это была косьба так косьба! (См.); Да так да, нет так нет; Не надо так не надо.

§ 17. Дефисное написание повторяющихся слов

1. Между двумя повторяющимися словами пишется дефис, если образуется сложное слово, обычно с одним фонетическим ударением. Сюда относятся:

1) прилагательные со значением усиления признака: белый-белый снег («очень белый»); слабенький-слабенький голосок («очень слабенький»); По синему-синему небу плыли облака (А.Т.); …Птички уже поют в лесу, заря на востоке розовая-розовая, воздушная-воздушная (Пан.). Разграничение написаний типа белый-белый и типа синий, синий (см. § 16, п. 1) можно показать на таких примерах: В траве прыгал маленький-маленький кузнечик («очень маленький»); Маленький, маленький, а какой ловкач («маленький-то маленький, а…»);

2) глаголы со значением непрерывности процесса или интенсивности действия: На самой заре встанешь и топчешься-топчешься по избе: и воды надо принести, и пень растопить (Пауст.); сидел-сидел в напрасном ожидании; просил-просил о помощи;

3) глаголы со значением действия, ограниченного каким-либо отрезком времени: Похожу-похожу по двору, на улицу загляну и опять на пень лягу (С.-Щ.); посмотрел-посмотрел и улыбнулся; посидели-посидели и разошлись. Разграничение написаний типа ехал, ехал и типа просил-просил связано с присущими этим сочетаниям значениями: в первом случае указывается на длительность действия (см. § 16, п. 1), во втором — на непрерывность, интенсивность действия или его ограниченность во времени (см. выше);

4) вопросительно-относительные местоимения и наречия со значением неопределенного лица-предмета и обстоятельства, которым противопоставляется нечто противоположное: И чего-чего только не почудится в звуках шумящего леса (Пришв.); Уж кому-кому, а мне-то пора было этому научиться (Кав.); Овёс-то, братцы, лаком; когда-когда его мужичий коняга видит! (С.-Щ.); кто-кто, а он в этом не откажет; что-что, а это я давно знаю; где-где, а у нас этого добра хватает.

Но (при наличии предлога): Уж в ком, в ком, а в нём можете не сомневаться; И о чём, о чём они не перетолковали! (Т.);

5) наречия с подчеркнутым выражением присущего им значения: едва-едва, еле-еле, чуть-чуть и т. п.;

6) частицы: вот-вот («сейчас», «еще немного и..»), ни-ни (со значением категорического запрещения делать что-либо или для обозначения отсутствия чего-либо), нет-нет да и («время от времени», «изредка бывает, что и…»): Наступило то время сумерек, когда фонари ещё не горели, но могли вот-вот зажечься (Пауст.); Только ни-ни, до именин, смотри, не проболтайся! (Тел.); Ни-ни! Ничего похожего! (М.Г.); Шустрый такой парнишка, а вдруг чего-то притих, задумался и нет-нет да и взглянет на меня (Ш.).