Выбрать главу

“Я понимаю, о чем ты говоришь”, - сказал ему Стоун. Главный пилот обвел рукой рубку управления Льюиса и Кларка. “Это неплохой первый шаг, не так ли?”

“Это намного лучше, чем то, что у нас было бы, если бы ящерицы не пришли, я вам это скажу”, - ответил Джонсон. “Интересно, были бы мы сейчас вообще в космосе”. Он пожал плечами. “Наверное, невозможно сказать”. Он не сказал этого вслух, но подумал о "Льюис энд Кларк" как об эквиваленте первого японского прибрежного парохода, который, несомненно, был неуклюжим, самодельным судном, едва осмеливавшимся отплыть за пределы видимости суши. По-своему это было очень хорошо, но чего он хотел, так это линкоров и авианосцев в открытом море.

Стоун кашлянул. “Ты не должен был быть здесь, чтобы начинать драку, ты знаешь. Ты должен быть здесь, чтобы научиться управлять этой штукой на случай, если мы с Микки однажды утром оба проснемся мертвыми ”.

“Сэр, единственные элементы управления, которые сильно отличаются от тех, что я использовал раньше, - это элементы управления реактором, и если мне придется с ними возиться, у всех нас будут большие проблемы”, - сказал Джонсон. Двигатель находился в конце длинной стрелы, чтобы свести к минимуму риск для остальных Льюиса и Кларка, если с ним что-то пойдет не так.

“Одна из причин, по которой вы учитесь, заключается в том, что у всех нас могут быть большие неприятности”, - указал Стоун. “Признайте это: вы поднялись на борт, потому что вам было любопытно узнать о нас, верно?” Джонсон вряд ли мог с этим поспорить; это была евангельская истина. Стоун подождал, скажет ли он что-нибудь в любом случае, затем кивнул, когда он этого не сделал. “Угуха. Ладно, ты не единственный. Что, если Ящерицы пришлют нам подарок? Что мы собираемся с этим делать?”

“Или немцы”, - сказал Джонсон.

Теперь Стоун покачал головой. “Они больше не могут нас поймать. Возможно, это не похоже на горячий корабль-.01g? Вау!” У него был дар саркастичности. “Каждую секунду мы прибавляем к нашей скорости целых четыре дюйма. Звучит не так уж много, не так ли? Но это складывается. В конце дня мы проезжаем на пять миль в секунду быстрее, чем в начале этого дня. Обычные ракеты поначалу отталкиваются намного сильнее, но как только они заканчивают отталкиваться, остаток пути проходит в свободном падении. У нацистов нет кораблей с постоянным ускорением, хотя я готов поспорить на пончики, что они сейчас работают над ними. Ящерицы, черт бы их побрал, делают ”.

“Хорошо”, - согласился Глен Джонсон. “Предположим, они догонят нас, скажем, со скоростью 1g? Это в десять раз больше нашего ускорения. Мы можем убежать, мы не можем спрятаться и даже не можем увернуться - Льюис энд Кларк примерно такой же маневренный, как слон на роликовых коньках. Так что же нам тогда делать? Кроме того, чтобы сгореть в огне, я имею в виду?”

“Если придется, мы будем сражаться”, - ответил Стоун. “Именно к этому я и шел. Управление боем находится прямо здесь”. Он указал. “У нас есть пулеметы и ракеты для обороны ближнего боя. Ничто из этого не сильно отличается от того, что вы использовали на Перегрине, так что вы знаете, на что это способно”.

“Ядерные наконечники на ракетах и все такое?” Спросил Джонсон.

“Все верно”, - сказал старший пилот, - “за исключением того, что у вас было два, а у нас пара дюжин. И это ничего не говорит о минах”. Он указал на другой ряд переключателей.

“Мины, сэр?” Джонсон поднял бровь. “Теперь вы меня поняли: я не имею ни малейшего представления, о чем вы говорите”.

“Их пять, по одному управляется каждым переключателем здесь”, - объяснил Стоун. “Это самые мощные термоядерные бомбы, которые мы можем создать… и они оснащены самыми чувствительными таймерами, которые у нас есть. Если мы знаем, что Ящеры пытаются подобраться к нам с тыла, мы оставляем их позади, рассчитывая взорваться как раз в тот момент, когда вражеский корабль окажется ближе всего к ним. Может быть, нам это удастся, может быть, нет, но, черт возьми, попробовать стоит ”.

“Даже если мы не разобьем его, мы можем поджарить ему мозги”. Джонсон ухмыльнулся. “Мне это нравится. У того, кто это придумал, действительно хитрый ум”.

“Спасибо”, - сказал Уолтер Стоун.

Брови Джонсона подпрыгнули. “Это был ты?”

Стоун ухмыльнулся ему. “Я этого не говорил. Я сказал: ‘Спасибо’. Вот, давайте запустим симулятор и посмотрим, что вы будете делать, если Ящеры все-таки решат напасть на нас ”.

Симулятор был далек от линк-машин, на которых Джонсон тренировался до появления Ящеров. Как и многие другие человеческие технологии, она позаимствовала - на самом деле украла - оптом то, что знала Раса и чего не было у людей в 1942 году. Конечным результатом было что-то вроде игры, что-то вроде взгляда Бога на реальную вещь, с Льюисом и Кларком, сведенными к светящемуся пятну на экране, гипотетическим кораблем преследования Ящеров, еще одним пятном, и всеми вещами, которые они могли бы запустить друг в друга маленькими сердитыми искрами света.