— Я не знаю. Линни, мне интересно, не могла бы ты найти кое-что для меня. Я пробовал с моего телефона, но не получилось. Полагаю, тюремный персонал не кисло заботится о сохранении своих личных данных.
Линни стала ходить быстрее, все еще пялясь в ноутбук, который она протянула перед собой, как чашу. Она наткнулась на стул, чуть не упала, выпрямилась и поковыляла дальше.
— Шииты воюют с суннитами, а ИГИЛ воюет с ними обоими. На Аль-Джазире состоялась коллегия комментаторов, и они, кажется, пришли к выводу, что это происходит потому, что женщины ушли. Говорят, что без женской поддержки, хотя я сама не согласна с их идеей, исчезла некая центральная психологическая основа иудаизма и ислама. Как же обе эти вещи одинаковы. Хотя, в основном, все еще обвиняют женщин, даже после того, как они уснули. Чокнутые, да? В Англии…
Хватит мировых новостей, подумал Фрэнк. Он несколько раз хлопнул в ладоши перед лицом Линни.
— Мне нужно, чтобы ты сделала кое-какую работу, дорогая. Не могла бы ты сделать её для меня?
Она обратила внимание.
— Не вопрос! Что тебе нужно, Пит?
— Терри попросил меня разузнать адрес Лоуренса Хикса. Он заместитель начальника исправительного учреждения. Можешь найти его для меня?
— Как прогулка по парку, проще простого, как съесть баночку кукурузы. Сейчас получишь все их номера телефонов и адреса. Они у нас есть, на случай, если там возникнут неприятности.
Но все-таки прогулка по парку не получилась. Не в нынешнем состоянии Линни. Фрэнк терпеливо ждал, пока она села за свой стол, сначала открыла один файл, затем другой, затем третий, после чего встряхнув головой, отослала несколько проклятий компьютеру, как делали все люди, даже когда это было их собственной виной. Как только она начала кивать носом, и он увидел тонкую белую нитку, выползающую из ее уха, он снова хлопнул руками перед её носом.
— Сконцентрируйся, Линни, хорошо? Это может быть важно.
Ее голова дернулась. Нить оторвалась, поплыла, исчезла. Она подарила ему невменяемую улыбку.
— Роджер. Эй, помнишь ту ночь, когда мы гоняли линейные танцы[256] в Айви-Холлс в Кофлине, а они все играли и играли этот Бут-Скутинг-Буги?[257]
Фрэнк понятия не имел, о чем она говорит.
— Конечно. Лоуренс Хикс. Адрес.
Она наконец-то разыскала его. Кларенс-Корт, шестьдесят четыре, на южной стороне города. Настолько далеко от тюрьмы, насколько можно жить, и оставаться жителем Дулинга.
— Спасибо, Линни. Лучше выпей кофе.
— Я думаю, что буду довольствоваться колумбийским порошком, а не колумбийским жареным кофе. Хорошо работает. Благослови Боже братьев Гринеров.
Зазвонил телефон. Линни схватила трубку.
— Полиция! — Около трех секунд она слушала, потом повесила трубку. — Они продолжают звонить и спрашивать: «Это правда, что в тюрьме есть женщина…» — и бла, бла, бла. Я похожа на газетчика? — Она опять подарила ему отчаянно несчастную улыбку. — Не знаю, почему я не сплю. Я просто откладываю неизбежное.
Он наклонился и потер ей плечо кончиками пальцев, не знал, что собирается это сделать, пока это не было сделано.
— Держись. Может быть, чудо ждет за следующим поворотом дороги. Ты не узнаешь, пока дотуда не доберешься.
Линни начала плакать.
— Спасибо, Дэйв. Хорошие вещи ты говоришь.
— Я хороший человек, — сказал Фрэнк, который пытался быть хорошим, но обнаружил, что это не всегда получается. В конечном счете, он пришел к выводу, что ласковая лошадь плуг не тянет. Фрэнку это не нравилось. Это не доставило ему удовольствия. Он был уверен, что Элейн понимала, что ему не нравится терять над собой контроль. Но что из этого. Кто-то все-таки должен тянуть плуг, и здесь, в Дулинге, это был он.
Он ушел, уверенный в том, что в следующий раз, когда увидит Линни Марс, та будет в коконе. То, что некоторые из помощников начали называть сука-сумками. Он не одобрял этот термин, но и не останавливал их. Это была работа Терри. В конце концов, он был шерифом.
Сидя за рулем патрульного автомобиля номер четыре, Фрэнк нажал на кнопку рации, чтобы связаться с Ридом Бэрроузом и Верном Ранглом, которые находились в патрульный автомобиле номер три. Когда Верн ответил, Фрэнк спросил, находятся ли они еще в районе Тремейн-стрит.
— Да, — сказал Верн, — и быстро справляемся с работой. В этом районе не так много спящих, как только вы проедете мимо дома шерифа, вы увидите таблички ПРОДАЕТСЯ. Думаю, так называемое восстановление экономики так и не произошло.
— Ага. Послушайте, вы двое, Терри говорит, что хочет разыскать шерифа Норкросса и ее сына.
256
линейный танец — танец с повторяющейся серией шагов, выполняемых в унисон группой людей стоящих друг за другом, т. е в линию.
257
Boot Scootin' Boogie сингл американского кантри дуэта Brooks & Dunn, выпу-щенный в 1992 году.