Я — страшных мук его причина,Казнил его старшого сына!»Рек Парцифаль в немалом гневе:«Так присягните королеве,С Кламидом навсегда порвав!»«О, сколь мой победитель прав!Но буду ль принят здесь? Едва ли.Меня бы люди разорвалиВ куски за то, что столько слезЯ краю этому принес!..»Какое тут принять решенье,Когда одни лишь прегрешеньяВ сей жизни сенешаль свершил?И все же Парцифаль решил:«Вы станете служить однойПрекрасной даме, чтимой мной.Ее обидели ужасноИз-за меня… И громогласноВы скажете, явившись к ней,Что в мыслях до скончанья днейЯ не расстанусь с Куневарой,Что жаркий пламень мести яройВ груди не только не угас,А все сильнее каждый час.Отмщение настанет!Скажите, не устанетОн, Парцифаль, мечтать о ней,Которую обидел Кей.И помните: я вам велюСлужить Артуру-королю.Его не покидайте,Поклон мой низкий передайте.Вовеки слава и хвалаГероям Круглого стола!..»Так, покорившись новой доле,Кингрун печально съехал с поля.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . И вражьи отошли войска,Понявши, что навернякаВзять город не придется:Они — без полководца!... . . . . . . . . . . . . . . . . . А Парцифаль спешит назадК Кондвирамур в престольный град,Где слух прошел средь горожан,Мол, властелин нам богом дан,Какого сроду мы не знали.Он словно выкован из стали,А сердцем добр и справедлив,При этом молод и красив,И ясно всем без спора:Сыграют свадьбу скоро!..Меж тем Кондвирамур самаОт Парцифаля без умаИ говорит народу:«Глядели вы, как в воду.Скажу вам без обману:Его женой я стану.Лишь он моя отрада,И нам другого короля не надо!..»И при всеобщем ликованьеНе поскупилась на лобзанье,Героя крепко обняла,Она доспехи с него сняла,Омыла ключевой водоюДа угостила бы едою,Но в городе на самом делеДавно уж все припасы съели…Нет хлеба и для короля!..Вдруг два чудесных корабляС коричневыми парусамиПод пасмурными небесамиКо брегу буря принесла.Людей господня длань спасла.На кораблях — бесценный груз:Питье, еда на всякий вкус.Тут весь народ, и стар и мал,Толпою в гавань побежал,И все страшны были собой,Все поражали худобой,Как лист осенний невесомы,Как ветром, голодом несомы.Кричали все: «Еда! Еда!..»И приключилась бы беда,Когда бы маршал престарелый,В таких делах понаторелый,Не оградил в конце концовОт разграбления купцов,А корабли от разоренья.Он, с целью умиротворенья,Купцам явиться повелелК тому, кто городом владел…Стоят купцы пред Парцифалем:«Как буря стихнет, мы отчалим».А он им говорит: «Ну, что ж.Слыхать, товар у вас хорош.Весь груз за три цены скупаю!..»Эх, вот душа-то нескупая!. . . . . . . . . . . . . . . . . . Народ он щедро угощал.Тем, кто особо отощал,Велел он есть помалу —Отнюдь не до отвалу,А чтоб у этих горемыкСперва желудок попривык,Пред тем как стать набитым,К кушаньям забытым…Но вот пора ложиться спать…«Вы с королевою в кроватьСовместно нынче ляжете?Двоим стелить прикажете?»Жених с невестой молвят: «Да…»Ночная вспыхнула звезда…С задумчивым и чистым взглядомЛежит он с королевой рядом,Лежит, почти не шевелясьИ прикоснуться к ней боясь.При всем своем очарованьеОн вызвал бы негодованьеИ озлобленье многих дам,Что часто беспощадны к нам,Своим любовникам желанным:Прибегнув к способам обманным,Притворно молят нас: «Не тронь!» —Чтоб пуще в нас разжечь огонь…Они нас нежат да голубятИ, ненасытные, нас губят,Упав любовнику на грудь,Полночи не дают уснуть…Нет в этом чувстве настоящего!..Кто любит, любит ненавязчиво,И я еще открою вамПриметы благородных дам…Любезен им с извечных порПред сном любовный разговор,Не долгий и не краткий,Но непременно сладкий…А валезиец наш без дрожиСейчас лежит на брачном ложе.Он Красным Рыцарем прослыл,Но до поры сдержал свой пыл,Кондвирамур сей ночью длиннойОставив девою невинной.И тем не менее онаУже теперь его жена.И чтобы видел весь дворец,На голове ее — венец,Особо достоверный знакТого, что в ночь свершился брак…И, щедростью своей горда,Она супругу городаИ баснословные именьяДарует в вечное владенье…Два дня, две ночи пролетели.И вот к супружеской постелиНеслышно третья ночь идет.