Выбрать главу
Так проклинала госпожа Того, кто, жизнью дорожа, Почти что рядом с ней скрывался, Таился и не отзывался. Отчаяньем поражена, Совсем измучилась она, И в тягостной своей печали Вассалы верные устали Усердно шарить по углам, Перебирая всякий хлам. Исчез преступник. Вот обида! Но продолжалась панихида, И пел благочестивый хор. Уже выносят гроб во двор. За гробом челядь вереницей. Скорбит народ перед гробницей. Плач, причитания кругом. Тогда-то в горницу бегом Девица к рыцарю вбежала: «Мессир! Как я за вас дрожала!
Боялась я, что вас найдут. Искали вас и там и тут, Как пес легавый — перепелку, Но, слава богу, все без толку!» «Досталось мне, — Ивэйн в ответ, — Но только трусу страх во вред. Я потревожился немножко И все-таки хочу в окошко Или хоть в щелочку взглянуть, Каким последний будет путь Столь безупречного сеньора. Конечно, погребенье скоро!» Ивэйну не до похорон. К окну готов приникнуть он, Нисколько не боясь последствий, Пускай хоть сотни тысяч бедствий Неосторожному грозят За ненасытный этот взгляд: Привязан сердцем и очами Мессир Ивэйн к прекрасной даме, Навеки дивный образ в нем. И постоять перед окном Ему позволила девица. Ивэйн глядит не наглядится. Рыдая, дама говорит: «Прощайте, сударь! Путь открыт Вам, сударь, в горние селенья С господнего соизволенья. Пускай замолкнет клевета! Вы, господин мой, не чета Всем тем, кто в наше злое время Еще вдевает ногу в стремя. Вы, сударь, веку вопреки, Душою были широки, И основное ваше свойство — Неколебимое геройство. Кто мог бы с вами здесь дружить? Дай бог вам, сударь, вечно жить