Выбрать главу
чреве. Глаза усталые открыв И отдышавшись понемногу, Она сказала: «Слава богу! Коль я жива, ты будешь жив. Мой сын, мое родное чадо!..» (Осталась ей одна отрада: На белый свет родить того, Кто цветом рыцарства всего Взрастет, мужаючи с годами, О чем узнаете вы сами…) . . И принести она велела Рубашку с дорогого тела И смертоносное копье Наследство скорбное свое. Припав к рубашке той кровавой, Насквозь проколотой, дырявой, Лицо прекрасное ее Вновь исказилось в страшном горе… (Рубашка эта и копье Погребены в святом соборе Высокородными князьями, Анжуйца первыми друзьями.) Меж тем во многих странах света Оплакивали Гамурета. А дней четырнадцать спустя Необычайное дитя Она рожает в страшной муке. Сын крепконогий, большерукий, Богатырям иным под стать, Красавец княжеской породы, Едва не свел в могилу мать: Ужасны были эти роды… По лишь теперь, стремясь вперед, Моя история берет Свое исконное начало… Так что б все это означало? Я долго шел кружным путем, Чтобы начать рассказ о том Великом муже достославном, Кто станет здесь героем главным. Мы говорили без конца В повествовании предлинном О подвигах его отца. Пришла пора заняться сыном. Мать берегла его от всех Опасных рыцарских утех, Чтоб оградить его от бедствий. Военных игр не знал он в детстве. Над ним придворные тряслись, Мать над ребенком трепетала И в упоении шептала: «Bon fils, cher fils, o mon beau fils!»{168} Рожденный доблестным отцом, Подрос он славным кузнецом: Душа взыграла в нем мужская, Когда в избытке юных сил Своим мечом он молотил, Из шлемов искры высекая… Возросший в королевском замке, Он вскормлен был не грудью мамки, А грудью матери своей. О, сколь отрадно было ей Младенцу милому в роток Совать свой розовый сосок. Так в незапамятное время Пречистой девой в Вифлееме Взлелеян был и вскормлен тот, Кто спас наш человечий род И, муку крестную принявши, Своею смертью смерть поправши, Призвал нас к верности и чести… Но кто нарушил сей завет, Тому вовек спасенья нет От злой судьбы и божьей мести… И, в эту мысль погружена, Высокородная жена Слезами орошала зыбку. И все же дамы во дворце Читали на ее лице Едва заметную улыбку. Она младенцем утешалась, В ней боль с отрадою смешалась… Никто из вас, мои друзья, Не знает женщин так, как я. Ведь я ‑ Вольфрам фон Эшенбах, В своих прославленных стихах Воспевший наших женщин милых.{169} Я лишь одну простить не в силах И посему не стану впредь Ей гимны сладостные петь. Из сердца выдерну щипцами Страсть к вероломной этой даме. . . Итак, с историей моею Я познакомить вас спешу. Но нет, не «книгу» я пишу И грамоты не разумею. Все, что узнал я и постиг, Я не заимствовал из книг. На это есть поэт другой.{170} Его ученым внемля строчкам, Готов бежать я, как нагой, Прикрывшись фиговым листочком… III Весьма прискорбно, господа, Что среди женщин иногда Нам попадаются особы, От чьей неверности и злобы Мы терпим много разных бед. В их душах женственности нет, Они коварны и фальшивы, Жестокосердны и сварливы, Но так же, как и всех других, Мы числим женщинами их, Иного не найдя названья… Сии ужасные созданья Порой страшнее сатаны… На вид все женщины равны, И голоса у них прелестны. Однако, признаюсь вам честно, Что, если бы достало сил, Я женский пол бы поделил На две различных половины. Одни, как ангелы, невинны, Смиренны, женственны, верны, Другие ‑ в помыслах черны, В них фальшь гнездится и зловредность… Вот говорят: ужасна бедность. Но той великая хвала, Что выбрать бедность предпочла Во имя верности священной, Не осквернив себя изменой. Ну, кто из нас в расцвете лет Решился бы покинуть свет, Презреть несметные богатства, Страшась греха и святотатства, Земную власть с себя сложить, Чтоб только господу служить И заслужить прощенье бога?.. Увы, средь нас совсем не много Столь праведных мужей и жен, Чем я безмерно удручен… Но Герцелойда порешила (Ей Совесть эту мысль внушила), Вкушая божью благодать, Покинуть трон, корону снять И скипетр свой сложить могучий, Чтоб удалиться в лес дремучий… Печали ей не превозмочь. Ей все равно: что день, что ночь. Столь сердце скорбью истомилось, Что солнце для нее затмилось. Тоскою скованную грудь, Увы, не оживят ничуть Ни луговых цветов цветенье, Ни соловьев ночное пенье. В лесу приют она нашла. С ней горстка подданных ушла, И, повелительнице внемля, Они возделывали землю, Большие корчевали пни… Так потекли за днями дни. У ней одна забота ныне: О мальчике своем, о сыне Хлопочет любящая мать. И вот она велит созвать Всех взрослых жителей селенья И говорит без промедленья: «Постигнет смертный приговор Тех, кто затеет разговор При нашем сыне дорогом О рыцарях или о том, Как совершаются турниры. Я родила его для мира, И чтоб не сделалась беда, Он знать не должен никогда О страшных рыцарских забавах И о сражениях кровавых». Умолкли все, боясь угроз… А королевский мальчик рос В своем глухом уединенье, Вдали от рыцарских забав, Ни разу так и не узнав, Какого он происхожденья. Из королевских игр одна Была ему разрешена: К лесным прислушиваясь звукам, Бродил он с самодельным луком, И, натянувши тетиву, Пускал он стрелы в синеву, Где резвые кружились птахи… Но как‑то раз он замер в страхе! Была им птица сражена. О, горе! Только что она Так безмятежно песни пела И вдруг навек оцепенела. Навзрыд ребенок зарыдал. Как на себе он кудри рвал! Как горевал и убивался!.. Он был красив, высок и прям, Он, крепкий телом, по утрам В ручье студеном умывался. Он никаких не знал забот. Но мальчик, выросший на воле, Рыдал, бывало, в сладкой боли, Едва лишь птица запоет. Необычайное томленье В нем вызывало птичье пенье. В слезах он к матери бежит. Он весь трепещет, весь дрожит. Мать к сердцу прижимает сына; «Скажи, в чем слез твоих причина? С кем на лужайке ты играл?..» Молчит ‑ как в рот воды набрал (С детьми случается такое…). Мать не могла найти покоя До той поры, покуда тайна Вдруг не открылась ей случайно. Она приметила, что сын Гуляет по лесу один. И только птицу он заслышит, Волненье грудь его колышет, Стремится ввысь его душа. И, птичьим пеньем пораженный, Стоит он, как завороженный, И внемлет, внемлет, не дыша. Полна отчаянья и гнева, Повелевает королева, Созвав крестьян своих и слуг, Переловить лесных пичуг, Их без разбора уничтожить, Чтоб сына не могли тревожить. Спешат крестьяне вместе с дворней, Да птицы были попроворней, Вспорхнули с веточек они Поди попробуй догони!.. Так многие спастись успели И снова весело запели. Тут мальчик матери сказал: «Кто бедных птичек наказал? (Ручьями слезы побежали.) Вели, чтоб их не обижали!» Сказала мать, целуя сына: «Знай, перед богом я повинна И плачу, блажь свою кляня. Ах, почему из‑за меня Должны умолкнуть божьи птицы? Нет, это вновь не повторится. Раскаянье ‑ тому залог…» «Скажи мне, мать, что значит: бог?..» «Мое любимое дитя, Тебе отвечу, не шутя: Он, сущий в небесах от века, Принявши облик человека, Сошел на землю, чтобы нас Спасти, когда настанет час. Светлее он дневного света. И ты послушайся совета: Будь верным богу одному, Люби его, служи ему. Укажет он тебе дорогу, Окажет он тебе подмогу, Мой добрый мальчик дорогой. Но помни: есть еще другой. Се ‑ черный повелитель ада. Его всегда страшиться надо. Предстанет он в обличьях разных, Чтоб ты погряз в его соблазнах. Убойся их! От них беги! И верность богу сбереги! Так отличишь ты с юных лет От адской тьмы небесный свет». И мальчик, выслушав ее, Вник в сущность мудрых наставлений… Учился он метать копье И столько уложил оленей, Что мать и весь ее народ Кормились ими круглый год. Трава ли землю покрывала Иль снеговые покрывала, Он в чащу леса уходил И там охотился отважно. И вот, послушайте, однажды Копьем в оленя угодил, Что был громаден непомерно. С такою ношею, наверно, Не смог бы сладить даже мул. А он и глазом не моргнул И, на спину взваливши тушу, Упорством укрепляя душу, Явился в материнский дом, Нисколько не устав притом… Затем такой случился случай. Он лесом шел над горной кручей, К губам листочек прижимал (Чтоб сей листочек дребезжал, Служа приманкою оленям) И вдруг услышал с удивленьем Конский топот вдалеке. Сильнее сжав копье в руке, Он громким смехом разразился: «Не сам ли черт сюда явился? Я кое‑что слыхал о нем. Мать говорит: властитель ночи… Что ж, поглядим, каков ты днем! Должно быть, страшен, да не очень». Так боевой священный пыл В своем он сердце ощутил. Но тут три рыцаря из чащи Уже возникли перед ним. О, как доспехи их блестящи, О, как их взор неустрашим! Все трое на богов похожи. И мальчик на колени пал И, просветленный, зашептал: «О, помоги мне, правый боже!» Но первый рыцарь рас