Красавица синагога была построена в двенадцатом веке. Ее строили мусульмане по заказу еврейской общины города. Поэтому в облике синагоги есть элементы стиля мудехар[22].
Меня подвели к хупе[23]. Я вошел туда первым, олицетворяя хозяина нового дома. Потом в сопровождении отца под полог ввели мою невесту. Какая она красивая моя Лея. На ней был изумрудный набор, который я еще раньше купил у ювелира. Я закрыл вуалью прекрасное лицо своей невесты. По традиции это символизирует намерение мужа защищать свою жену. Затем раввин произнес слова благословения. Я одел на палец жены кольцо. Мы отпили вино из одного бокала. Моя, уже жена, получила в руку свиток ктубы[24]. Моше взял бокал, завернул его в салфетку и положил на пол. Я со словами
— Пусть отсохнет моя правая рука, если я забуду тебя, Иерусалим!
Раздавил его каблуком. Все вокруг закричали
— Мазаль тов, мазаль тов![25]
И началось веселье. К сожалению, нам опять пришлось расстаться. Свадьба выла по религиозным канонам, средневековье, чай. Поэтому, невеста с женщинами праздновала в отдельном зале. Было много танцев. Столы ломились от разных блюд. Пришло очень много народа. Большая часть из них была мне неизвестна. Меня конечно, с ними знакомили, но все проходило в каком-то угаре, что я уже почти совсем перестал различать лица. Наконец, торжественная часть закончилась, и мы с Леей отправились в НАШ дом. Впереди нас ожидала наша первая ночь. Это было незабываемо и останется в наших сердцах на всю жизнь. И, на мой взгляд, кроме нас двоих это не должно никого интересовать.
Наутро моя жена получила ключи. В знак того, что она является хозяйкой дома, она подвесила их к поясу своего платья и направилась общаться с управляющим.
Я в это время прилег на диван и занялся самосозерцанием. Мое блаженство продолжалось не долго.
— Яков, идем, посмотрим на подарки, которые нам вчера преподнесли.
— Лея, любовь моя, ты посмотри сама. Наверняка, ты в этом разберешься лучше меня, а потом расскажешь, если увидишь, что-то интересное. Я хотел бы переговорить с нашими управляющими, чтобы подготовить наш отъезд в поместье.
Минут пять я слушал в кабинете пререкания обоих, пока не высказал свое мнение, чудесным образом примерившее обе стороны.
— Симха, я бы хотел, чтобы ты купил еще порох для замка. Только на этот раз покупай в гранулах, а не пудру. Если найдешь такой, купи бочонков пять. Пригодится. Нужно еще приобрести металл, олово, продукты питания, которые у нас не производят. Я хочу, чтобы в замке было все готово, чтобы выдержать кратковременную осаду. Время сейчас тревожное, а я сейчас уже не один.
— Понял, господин. У нас кладовые не пустые, я проверял перед отъездом и хорошо знаю, чего нам не хватает. Наш замковый кузнец по моему распоряжению отковал листы железа, и к нашему возвращению уже должны закончить оббивать ими ворота.
— Молодец, правильно, я об этом даже не подумал. Вот еще, купи больше свинца.
— Для чего, господин? Крыши у нас не протекают.
— Не для крыш, Симха. Пули будем лить для нового оружия.
— Господин что-то знает? Будет война?
— Война? Не думаю. Но набеги арабов возможны. Кроме того, в стране не спокойно. Аристократы бунтуют, банды разбойников. По общему мнению, у нас, евреев, есть, что пограбить. Так, почему бы и нет? Король, возможно, и покарает грабителя, но нам от этого будет не легче. Здесь, в центре еврейского квартала защититься легче. А в поместье мы одни. Я еще должен дать защиту и своим арендаторам. Так, что, Симха, как говорили римляне, разрушившие наш Храм, но бывшие самой сильной армией в мире:
— Si vis pacem, para bellum. — Хочешь мира, готовься к войне.
Вот и первый семейный обед. Мы сидим рядом друг с другом. За одним столом с нами мой начальник дружины и оба управляющих. Слуги подают блюда, наливают вино. Все чинно, благородно, как будто я смотрю какой-то исторический фильм. Иногда даже ущипнуть себя хочется, чтобы проверить, а на яву ли это все происходит. Вечером посетили тестя. А на следующий день нас ждали уже другие родственники. Я понял, под благовидным предлогом нужно сходить с дорожки этого семейного марафона и как можно скорее, пока не растолстели. Вечером управляющие получили приказ готовиться к отъезду.
В один прекрасный день мы выехали из города. Нас сопровождали еще пятнадцать профессиональных бойцов из жудерии, с которыми удалось заключить договор о службе на год. Все они прошли очень не простой отбор моего начальника дружины. В его дела я старался не вмешиваться, пока он справлялся со своими обязанностями. Сейчас моя дружина состояла из сорока четырех человек во главе с Бернардо. Из них двадцать конных бойцов. Новеньких нужно будет отдать Гавриле. Пусть он со своими викингами научит их знаменитой "стене щитов".[26] Надеюсь, некоторые из них сподобятся стать у истоков нового рода войск, артиллерии.
22
Мудехар (исп. mudéjar, от араб. مدجّن [mudaǧǧan] — прирученный, домашний) — своеобразный синтетический стиль в архитектуре, живописи и декоративно-прикладном искусстве Испании XI–XVI вв. Название произошло от религиозной группы, известной как мудехары.
В XII–XVI вв. возник своеобразный синтетический стиль в архитектуре, живописи и декоративно-прикладном искусстве Испании, в котором тесно переплелись элементы мавританского, готического и (позднее) ренессансного искусства. Произведения стиля «мудехар» создавались как мусульманскими, так и христианскими мастерами.
23
Хупа, хупа (соответственно сефардское и ашкеназское произношение; ивр. חופה, буквально «балдахин» или «полог») — балдахин, под которым еврейская пара стоит во время церемонии своего бракосочетания, а также сама эта церемония. Хупа представляет собой ткань или простыню, натянутую или поддерживаемую над четырьмя шестами; иногда талит, привязанный за цицит к четырём столбам. Иногда хупу держат руками помощники, обслуживающие церемонию. Хупа символизирует будущий дом, который пара построит вместе (по другой трактовке — в который жених вводит невесту).
24
Ктуба (также ктубба ивр.: כתובה; «документ»; мн.ч. ктубот) — это еврейский брачный договор, неотъемлемая часть традиционного еврейского брака. В нем перечисляются такие обязанности мужа по отношению к жене как предоставление еды, одежды, исполнение супружеских обязанностей, а также обязанность выплатить определенную сумму денег в случае развода.
25
«Мазал тов» (ивр. מזל טוב: mazal tov, идиш מזל טוב: mazel tov; букв. «хорошее везение») — фраза, которая используется для поздравления в честь какого-либо события в жизни человека.
26
Стена щитов — средневековое фалангообразное защитное построение. Основывалось на «перехлесте» щитов воинов, стоявших в линиях. Слабость данного построения была той же что и у фаланги: прорыв строя означал поражение армии, использующей данное построение. В основном использовалось в Раннее Средневековье на Севере Европы (Англия, страны Скандинавии).