Выбрать главу

— Благодарю вас, Бернардо. Как ваши подопечные?

— Убитых нет. Тяжело ранено трое. Они вас дожидаются в нашем временном лагере на захваченных телегах. Свободные бойцы заняты сбором трофеев и отловом лошадей. После того, как закончим с трофеями, а вы с лечением, можем трогаться назад.

— Благодарю вас, кабальеро Болинага. Вы отлично справляетесь со своими обязанностями командира.

— Это я вас должен благодарить, что доверили мне этот пост. Я учусь у вас, мой господин.

Мы пожали друг другу руки, и я отправился осматривать раненых. К счастью, ничего серьезного у моих бойцов не случилось. В одном случае я удалил стрелу, в двух других обработал и зашил с виду страшные, а на самом деле не глубокие раны. В свое время я не поскупился на хорошие доспехи для своих бойцов, вот и результат.

После чего сразу же помыл инструменты и сложил их в герметический футляр со спиртом. Закончив с делами, почувствовал голод, нет ГОЛОД! Солдаты уже установили временный стол, какие-то чурбаки вместо стульев. На столе стояло копченое мясо, каша, зелень. Невесть откуда появился кувшин вина. За нашим столом собрались Бернардо, Гавриил и Амбазук. Я поднял стакан и сказал

— Вчера и сегодня, друзья, мы победили врага, который превосходил нас по численности в разы. Я хочу сказать, что для меня большая честь сражаться рядом с такими воинами, как вы. За удачу в бою!

— Позвольте и мне сказать пару слов.

Сказал мой начальник дружины.

— Мы знакомы с господином Леви совсем недавно. Все это время он поражал меня своим благородством, знаниями, воинскими умениями. Сегодня он спас в бою нашего короля, который возвел его в рыцарское достоинство. Я горжусь, что у меня такой сеньор и готов принести ему присягу.

Мы все выпили и дружно заработали ложками. После еды, я, было, хотел устроить небольшую сиесту, как примчался гонец от короля

— Кабальеро Леви, дон Альфонсо призывает вас помочь раненым рыцарям. Прошу вас следовать за мной.

Взяв сумку с инструментами, бальзамы, алкоголь, я отправился за провожатым. Меня ожидали семь раненых рыцарей, по примеру моих бойцов лежащие в телегах. Я попросил соорудить мне стол, покрыть его чистым полотном и приступил к работе. Здесь лечение протекало не так легко. Пришлось даже провести две ампутации. В одном случае рыцарь попал под копыта коня, и ему раздробило ступню. Второму срезень попал в локтевой сустав, и рука повисла практически на кожном лоскуте. Хорошо хоть догадались наложить сначала жгут, потом давящую повязку. С трудом хватило опия на всех пациентов. Но справился, никто не умер на столе.

После лечения ко мне подошел де Гусман.

— Спасибо, кабальеро. Эти рыцари входят в близкое окружение нашего короля. Вознаграждение за ваш труд вы получите завтра.

— Передайте дону Альфонсо мою благодарность. А вот денег не нужно. Я с этими рыцарями сражался вместе на поле боя, а с боевых друзей денег за раны не берут.

— Кабальеро Леви. Я знаю не много рыцарей, которые могут сравниться с вами в истинном благородстве. Я передам это королю. От своего имени, от имени короля и от имени спасенных вами рыцарей, благодарю вас, мой друг. Да, вот еще. Тот человек, который хотел убить нашего короля, оказался его подданным. Это начальник охраны Хуана Кривого (сын покойного регента, инфанта Хуана). Он давно замышляет против нашего короля. К сожалению, предводителя мавров захватить в плен не удалось. Он был убит предательским ударом в спину, что опять наводит на размышления. А это вам на память об этой битве.

И он протянул мне злополучный могенштерн[31], рукоять которого была украшена самоцветами.

— Могу ли я со своими людьми быть свободным и отправиться домой.

— Конечно, я скажу королю, что отпустил вас, и прошу вас, кабальеро, ни слова никому о нашей беседе.

— Клянусь, рико омбре! Буду нем, как могила.

Погрузив на телеги своих раненых, трофеи, собрав захваченных коней и пленных, мы отправились домой. Впереди меня ждала встреча с самой любимой женщиной, и пусть весь мир подождет.

Глава 9

Через некоторое время мы входили в широко раскрытые ворота нашего замка. На парадном крыльце меня встречала супруга. Было очевидно, что она с большим трудом сдерживается, чтобы не броситься мне на шею. Но, нельзя, слуги смотрят. Она присела в легком реверансе, я поклонился.

— Как вы себя чувствуете, супруг мой? Вы не ранены?

— Все в порядке, моя дорогая супруга, все хорошо.

Не менее серьезно отвечал я. И только закрыв за собой дверь. Лея бросается мне на шею, целует мое лицо и шепчет.

вернуться

31

Моргенштерн (нем. Morgenstern — утренняя звезда) — холодное оружие ударно-дробящего действия в виде металлического шарика, снабжённого шипами. Использовался в качестве навершия палиц или кистеней. Такое навершие сильно увеличивало вес оружия — сам моргенштерн весил более 1,2 кг, что оказывало сильное моральное воздействие на противника, устрашая его своим видом. Помимо пехотного моргенштерна существовал также кавалерийский, на укороченной рукояти. Некоторые кавалерийские моргеншерны были совмещены с ручными пищалями.