Выбрать главу

Рейчел встала, убрала со стола широкую вазу с цветами и стала озираться, не зная, куда ее девать.

— Как красиво! Сделай что-нибудь такое и на свадьбу, — сказала Джемайма, умышленно меняя тему разговора. — И эти свечечки... Все так романтично!

Рейчел оживилась.

— Я думала об этом. Мне кажется, они вполне подойдут... к средневековой обстановке.

Средневековая обстановка...

— А как же «Голливуд сороковых годов»?

— Может, мне что-нибудь объяснят, а то я ничего не понял? — подал голос Майлз.

— По-моему, тебе лучше и не пытаться, — сказал Алистер, кладя руку на спинку стула Рейчел.

Та улыбнулась ему.

— Нам удалось снять замок Менингтри. Кто-то отказался, и нас записали. Будет чудесно.

А сколько хлопот, подумала Джемайма. Замок Менингтри, наверное, самое романтичное место на свете для свадьбы, но трудно даже вообразить, сколько понадобится труда.

— А где этот замок? — поинтересовался Майлз.

— В Кенте, — ответила Джемайма.

— Там недалеко находится коттедж, который мы с Рейчел купили, — добавил Алистер.

— Представь себе только такие вот свечечки в каменных нишах! — Глаза Рейчел сияли восторгом. — Или большие, как в церкви. Это будет потрясающе.

А еще придется брать напрокат шатер, искать поставщика провизии, повара и флориста, чтобы украсить замок, подумала Джемайма. Она откинулась на спинку стула и постаралась придать своему лицу непроницаемое выражение, чтобы никто не заметил, что она чувствует.

Она сидела, слушая вполуха, как подруга расписывает средневековую свадьбу. Джемайме хотелось радоваться за Рейчел, но все казалось каким-то бессмысленным. Столько хлопот ради одного дня...

Нет, она эгоистка. Если у нее самой брак не получился, это еще не значит, что она имеет право считать бессмысленной радость своей подруги. Джемайма подняла глаза и встретилась взглядом с Майлзом. У нее возникло странное ощущение, будто он угадал, о чем она думает. Это, конечно, было невозможно, но... что-то такое светилось в его голубых глазах.

Джемайма уставилась в свою тарелку, испытывая некоторую неловкость. Может, ей это показалось? Хотя, возможно, они оба думают одинаково о пышных свадьбах. Вряд ли ему так уж интересно слушать, как Рейчел собирается декорировать шатер.

Она отважилась поднять глаза еще раз. Какой же Майлз все-таки красивый. А подбородок... особенно ямочка посередине. Это так мужественно выглядит!

Господи, о чем она думает? Джемайма выпрямилась. Не может быть мужественным человек, который осознает, насколько он неотразим. Ни одной женщине не захочется иметь мужчину, который проводит больше времени перед зеркалом, чем она сама.

Вообще-то она не права. Майлза нельзя назвать пустым хлыщом. Он просто очень красивый, вот и все. Игра природы. Он не виноват в этом.

— Джемайма?

Услышав свое имя, она вздрогнула. На нее смотрела Рейчел.

— У тебя такой отсутствующий вид. Ты о чем задумалась?

— Ну... — Джемайма растерялась. — Ну... я думала о твоем платье. Тебе не кажется, что уже поздно менять фасон?

Рейчел улыбнулась.

— Я тоже подумала об этом и позвонила модельерше сразу же, как только узнала про замок Менингтри. И она мгновенно все поняла. — Рейчел засмеялась. — Ой, я в таком восторге! Я буду выглядеть просто потрясающе!

— Как и моя утка, надеюсь. — Алистер начал собирать тарелки.

Рейчел взяла блюдо и последовала за Алистером на кухню, Джемайма осталась надине с Майлзом.

— Лгунья, — сказал он мягко.

Джемайма подняла глаза.

— Пардон?

Глаза Майлза хитро блестели.

— Вы думали совсем не о платье Рейчел.

Джемайма улыбнулась краешками губ.

— А что, это было заметно?

— А то!.. Вы грезили наяву. — Из кухни послышался взрыв смеха. Майлз оглянулся через плечо, потом снова повернулся к Джемайме и вполголоса проговорил: — Как вы думаете, она не попросит, чтобы я надел лосины и тунику?

— Если и так, — шепотом ответила Джемайма, — то это будет немногим хуже, чем то, во что она решит одеть меня.

Когда вошли Алистер и Рейчел, они оба смеялись.

— Что это вас так развеселило? — спросила Рейчел, водружая перед ними тарелки.

— Да так, ничего.

Майлз лукаво посмотрел на нее:

— А нам с Алистером случайно не придется надеть лосины?

— Ни за что! — запротестовал Алистер, ставя свой шедевр посередине стола. — У меня ноги неподходящие. А теперь... утиные грудки под ежевично-абрикосовым соусом.

— Обратите внимание на оформление блюда, — подхватила Рейчел, с улыбкой глядя на жениха. — Ему пришлось немало потрудиться.