Выбрать главу

– Феба? – голос Тессы был колючим от едва подавляемой ярости. – У тебя нет ответа?

– Да. – Это было так легко. С одним словом ее туманное, безнадежное, нелегкое будущее очистилось и пришло в порядок. Сияние, исходящее от меча этого единственного мужчины, обладающего индивидуальностью и статусом, прорезало туман и осветило каждый уголок ее жизни. – Ответьте ему «да».

– Но… он не герцог, – тихо проговорила Софи.

– Нет, – кисло ответила тетя Тесса, – но он будет им.

Феба заморгала.

– Что?

Глаза Тесы были прищурены от негодования.

– Это правда. Через несколько недель, возможно – дней. Его дядя, девятый герцог Брукмур, прямо сейчас лежит при смерти.

Герцог. Как странно. Феба всегда представляла герцогов такими… нудными, и, хм, более похожими на герцогов. В Марбруке ничто не напоминало об этом. В действительности, он выглядел немного… скандальным.

– Он респектабельный человек? – даже герцог может быть разнузданным, в конце концов.

Тесса закатила глаза.

– Я не понимаю, какая тебе разница, если он будет герцогом, но да, он, в самом деле, очень респектабельный человек. – Ее тон подразумевал, что она не могла представить, что подобный человек мог увидеть в Фебе, но Феба только улыбнулась сама себе.

Они были родственными душами. Вот что он увидел прошлой ночью. В нем тоже жил беспокойный дух, авантюрный, озорной блеск сиял в его глазах и пробуждал ее собственную дремлющую кровь. Такой мужчина не станет ставить ей в вину девичий опрометчивый поступок.

И он скоро будет герцогом. Феба не могла поверить этой удаче. Ко всему прочему, она сможет выиграть состояние Пикеринга?

Что-то, что давно завязалось внутри нее в яростный, печальный узел, расслабилось и отпустило Фебу. Она будет независимой, богатой герцогиней?

Такой женщине не нужно будет бояться никого, кроме королевы! Она будет принцессой во всем, кроме имени. Не будет двери во всем обществе, которая осмелится захлопнуться перед ней, и не будет иметь значения, какой скандал из ее прошлого может выйти наружу.

В безопасности. Она будет навсегда в безопасности – и с ним.

Феба закрыла лицо руками и сделала глубокий вдох, чтобы устоять против дрожи, которая пробегала по всему ее телу.

Сиденье рядом с ней слегка скрипнуло. Это была Софи, потому что девушка не услышала шелеста дорогого шелка.

– Феба, – тихо произнесла Софи. – Ты расстроена этим? Разве ты не предпочтешь хотя бы на минуту задуматься над своим решением?

Расстроена? Феба не могла больше сражаться с безумным смехом, который вырывался из нее. Словно все давление за последние десять лет исчезло с поворотом одного-единственного винта. Она откинула голову назад и завыла от хохота, откинувшись на спинку кресла в головокружительном облегчении.

– Тогда я полагаю, что нет, – застенчиво улыбнулась Софи.

Все еще хихикая, Феба обхватила руками Софи, и ее кузина нерешительно обняла девушку в ответ. Представить только, сбившаяся с пути дочь викария выходит замуж за маркиза! Он что-то разбудил в ней прошлой ночью, что-то загадочное и беззаботное, что заставило ее поднять голову и бесстрашно усмехнуться ужасной Тессе.

– Ответь ему, что я сказала «да», – Феба одарила Дейдре и тетушку влажной, но сверкающей улыбкой. – О, разве это не невероятно?

– Совершенно невероятно. – Тетя Тесса в раздражении приподняла бровь. – Очень хорошо. Твой отец все еще навещает своих друзей в предместье Лондона. Мы сможем связаться с ним через несколько часов.

Дейдре всего лишь бросила на Фебу холодный взгляд.

– Ты пока еще не победила, Феба. Герцог Брукмур уже долгое время лежит при смерти. Он может прожить еще много месяцев.

Феба только улыбнулась им.

– Не будет иметь значения, если мой жених никогда не станет герцогом, потому что я в любом случае выбрала бы его.

Софи посмотрела на нее.

– Так значит это любовь?

Тетя Тесса подняла девушку на смех.

– Любовь? После одной ночи на балу?

Феба не стала оспаривать презрительное замечание своей тетки, она только улыбнулась сама себе.

Глава 6

Софи ворвалась в спальню, ее обычно бледное лицо раскраснелось от возбуждения.

– Он здесь! Маркиз Брукхейвен здесь!

Феба улыбнулась своей кузине с того места, где она стояла перед зеркалом, идеально одетая и готовая к первому выезду на прогулку со своим женихом.

Ее собственное сердце подпрыгивало от возбуждения при мысли снова увидеть его. Все, абсолютно все, было более идеальным, чем она когда-либо воображала или представляла, как оно должно быть. Викарий был на пути обратно в Лондон, но он прислал вперед записку, заранее одобряя эту партию. Она содержала одну строчку, слова которой девушка никогда не думала снова услышать от него. «Ты заставила гордиться тобой нашу семью, моя дорогая».

Сейчас она разглаживала спереди свое прогулочное платье и выпрямляла лацканы небесно-голубого спенсера[8], выбранного, чтобы подчеркнуть цвет ее глаз. Феба улыбнулась. Каким-то образом она сумела удовлетворить всех, быть респектабельной, но при этом найти мужчину, который заставлял ее кровь петь.

– Думаю, что я, наконец-то, устроила все дела к собственному удовлетворению, – невозмутимо поведала она Софи.

– Что ж, хотела бы я, чтобы ты поделилась своим секретом!

Феба повернулась, чтобы посмотреть на Софи. Даже сама Софи казалась удивленной собственным язвительным тоном.

– Софи, не обижайся на мою удачу. Ты найдешь себе мужа здесь, в городе, я уверена, что это произойдет.

Софи наклонила голову и опустила плечи. Это сделало ее похожей на съежившегося жирафа.

– Я не хочу мужа. Я приехала в Лондон только из-за музеев и галерей.

Феба приподнялась на цыпочки и быстро поцеловала кузину в щеку.

– Тогда отправляйся сегодня в Королевскую Академию. Проигнорируй Тессу и просто иди. Что она сможет сделать – отослать тебя обратно в Дартмур? Ей необходимо твое пособие, чтобы платить за этот дом.

Софи заморгала, и легкая улыбка затеплилась на ее губах.

– Это правда, не так ли?

Феба, кружась, отошла от нее, позволив подолу своего платья колыхаться вокруг лодыжек.

– Знаешь, я не встретила бы Марб… маркиза, если бы я не бросила вызов Тессе. Возможно, это не слишком достойная мысль, но иногда я задумываюсь, не пытается ли она, может быть, слегка… – Она пожала плечами, оставив слова недосказанными. Хотя, они и были прямыми соперницами для Дейдре, вне всякого сомнения, их собственная тетя не станет действовать против них… не так ли?

Очевидно, Софи пришла в голову та же мысль.

– Иногда я тоже об этом задумываюсь. – Девушка посмотрела вниз на свое одеяние. – Не думаю, что я собираюсь позволять ей и дальше выбирать для меня платья.

Феба весело махнула ей рукой, пока, пританцовывая, спускалась вниз по ступенькам.

– Вот это характер. Я расскажу тебе абсолютно все, когда вернусь!

Ну, возможно, почти все!

Феба притормозила во время своего безрассудного и быстрого спуска вниз по лестнице. Джентльмен, стоявший – нет, возвышавшийся – в вестибюле был высоким, привлекательным и странно знакомым, хотя девушка была уверена, что она никогда прежде его не видела. К тому же он стоял на ее пути.

– Извините меня, – проговорила она, проходя мимо него в салон.

Незнакомец повернулся, чтобы понаблюдать за ней, пока она проходила мимо. Феба могла ощущать на себе его взгляд, когда бросилась в салон, чтобы увидеть Марбрука.

В салоне никого не было. Неужели довольно угрюмый слуга Тессы пригласил его в гостиную?

В гостиной тоже не было никакого Марбрука.

Мужчина в вестибюле все еще наблюдал за ней, пока она искала Марбрука. Любопытная задница. Наконец, разозленная разочаровывающим отсутствием Марбрука и неотступным интересом странного незваного гостя, Феба повернулась к этому типу, упираясь кулаками в бедра.

вернуться

8

Спенсер (англ. spencer) – короткий шерстяной жакет.