Выбрать главу

— Что там такое?

— Это… глупости какие-то… — Гермиона передала письмо Гарри. Оно было написано не от руки, а составлено из букв, вырезанных, должно быть, из «Пророка» и наклеенных на лист бумаги.

«Ты гадкая девчонка. Ты не для Гарри Поттера. Убирайся к своим магглам».

— Они все такие! — растерянно сказала Гермиона, распечатав все остальные письма. — «Гарри Поттер найдет кого-нибудь и получше…» «Сварить бы тебя в лягушачьей икре…»

— Мне кажется, это проделки кого-то с нашего факультета. Ведь они начались сразу после второго испытания.

— На кого ты намекаешь, Гарри?

— Не намекаю, почти прямо говорю, — хмыкнул он, кивая, на злого Рона и обиженную Джинни. — Слушай, Гермиона, ты не хочешь сменить факультет?

— Пойти на Райвенкло?

— Я думал на Слизерин…

— Тебе можно, — вздохнула Гермиона. — А вот меня там не примут.

— Хочешь я поговорю с деканом Снейпом? — спросил Гарри.

— Дело не в профессоре Снейпе. Меня там ученики не примут, я же магглорожденная.

— Но может все-таки подумаешь?

— Подумаю, — пообещала Гермиона. Но Гарри понял, что она уже все для себя решила.

Обычно после пасхальных каникул Гарри начинал усердно тренироваться к последнему в сезоне матчу по квиддичу. Но в этом году турнир по квиддичу отменили, и вместо этого надо было готовиться к третьему, последнему заданию Турнира Трех Волшебников, а что это будет за задание и как к нему готовиться, Гарри еще не знал. На последней неделе мая профессор Макгонагалл задержала его в классе после урока превращений.

— Сегодня в девять часов вечера вам надо будет пойти на площадку для квиддича, Поттер, — сообщила она. — Там мистер Бэгмен объяснит вам и другим участникам, что вас ждет в третьем туре.

— Ну, что скажете? — довольный собой, спросил Бэгмен, едва только Гарри и Седрик перебрались через последнюю стену. — Здорово растет? Глядишь, через месяц футов в тридцать вымахает. Молодец Хагрид, это он посадил. Ничего, ничего, — прибавил он, глядя на вытянувшиеся лица Гарри и Седрика, — Турнир кончится, и получите вы свою площадку для квиддича назад, не волнуйтесь. Ну что, поняли, что это такое?

Все молчали.

— Лабиринт, — догадался первым Крам.

— Точно, лабиринт! Так что, третье задание простое. Кубок Трех Волшебников поставят в центре, кто первый до него дотронется, тот и выиграл.

— Надо просто проходить лабиринт? — удивилась Флер.

— Тут будут препятствия, — потер руки Бэгмен, раскачиваясь на пятках. — Хагрид приготовит всяких волшебных существ… и заклятия тоже будут, надо будет и их обойти… ну и все такое прочее… Первыми в лабиринт войдут те, у кого больше очков. — Бэгмен улыбнулся. — Мистер Крам, мистер Диггори, мисс Делакур и мистер Поттер. У каждого из вас будет возможность победить, все зависит от того, как вы справитесь с препятствиями. Что, здорово? Ну ладно, если нет вопросов, тогда пойдемте в замок, что-то стало холодать…

И он поспешил мимо Гарри к выходу со стадиона. Едва успел Гарри собрался пойти следом, как Крам взял его за плечо.

— Мы можем поговорить?

— Ну… да, — удивленно ответил Гарри.

— Давай пройдемся.

— Давай.

— Зачем мы туда идем? — спросил Гарри, когда они миновали хижину Хагрида и ярко освещенную карету Шармбатона.

— Не хочу, чтобы нас слушали, — ответил Крам. Недалеко от загона с лошадьми Шармбатона нашлось тихое укромное местечко. Крам остановился в тени деревьев и обернулся к Гарри.

— Гарри, я все знаю про третье испытание, — начал он. — Только тут я тебе не помощник. Мистер Снейп объяснит тебе почему. Но и мешать я не буду. Просто знай это.

— Хорошо, спасибо, Виктор. Я запомню…

— Ты очень хорошо летаешь. Я видел твои тренировки. — внезапно резко сменил тему Крам.

— Спасибо. — Гарри расплылся в улыбке и сразу почувствовал себя выше ростом. — А я видел, как ты играл.

Вдруг позади Крама, в деревьях, что-то зашевелилось. Гарри не понаслышке знал, кто обитает в Запретном лесу, и тут же, не раздумывая, схватил Крама за руку и оттащил в сторону.

— Что такое?

Гарри только покачал головой, продолжая напряженно глядеть туда, где, как ему показалось, что-то двигалось. Он достал из кармана волшебную палочку. И тут из-за высокого толстого дуба высунулся Рон.

— Гарри, ты вот так запросто говоришь с Виктором Крамом, знаменитым на весь мир ловцом?! А меня даже не позвал! А еще друг называется! — громко возмутился Уизли.

А Гарри только скривился. Может когда-то он и считал Рона своим другом, но точно не в этом году. Крам понимающе усмехнулся и, тронув Гарри за локоть, показал на замок.

— Пойдем?

В замок они вернулись втроем. Виктор, Гарри и, не прекращающий стенать, Рон.

Чем ближе двадцать четвертое июня, тем сильней Гарри нервничал, и совсем не так, как перед первым и вторым турами. Во-первых, сомнений нет: на этот раз он точно выиграет. И, во-вторых, это финальный бросок: всё закончится, и все проблемы останутся позади.

В день Турнира во время ужина за гриффиндорским столом было особенно шумно. За столом слизеринцев Малфой и Блэк тихо переговаривались, бросая тревожные взгляды на Гарри. Несмотря на обилие праздничных блюд, Гарри почти ничего не ел. Постепенно волшебный потолок менял синеву дня на алые закатные краски сумерек. Наконец Фадж поднялся из-за стола и весь зал притих.

— Леди и джентльмены, через пять минут я приглашу вас пойти на поле для квиддича, где начнется третье, последнее состязание Турнира Трех Волшебников. А сейчас прошу всех участников проследовать на стадион за мистером Бэгменом.

Поле для квиддича изменилось неузнаваемо. По всему периметру поднялась плотная живая изгородь высотой двадцать футов. Прямо перед ними в изгороди чернеет проем — вход в лабиринт. Коридор внутри него, образованный густым кустарником, уходит в черноту, от которой у Гарри забегали мурашки по коже.

— Мы будем патрулировать снаружи, — сообщила участникам состязания профессор Макгонагалл. — Если кто-нибудь попадет в беду и почувствует, что требуется подмога, пошлите в воздух сноп красных искр, и мы незамедлительно придем на помощь. Все ясно?

Чемпионы кивнули.

— Тогда вперед! — весело скомандовал Бэгмен четверым участникам.

В лабиринт Гарри вошел последним. И это при том, что у Кубка-портала ему надо оказаться первым.

— Ну и ладно. Пора! — произнес он вслух и активировал данный Слизерином артефакт. Над браслетом поднялась проекция лабиринта с указанием его положения, центра и безопасного пути. Сориентировавшись на местности Гарри побежал. Благодаря артефакту, весь лабиринт он прошел без запинки. Только время от времени отвлекаясь на шум за живой стеной.

Налево…налево… А тут направо. Тяжело дыша, Гарри рванул вперед, только бы не ошибиться поворотом! И Гарри увидел: метрах в трехстах от него на невысокой тумбе сияет вожделенный Кубок. А рядом с ним, небрежно облокотившись спиной на тумбу, стоял Виктор Крам.

— Я выиграл, Гарри. — лениво произнес он.

— Да, действительно, — ответил Гарри оглядываясь вокруг. — Давно стоишь?