Да, это занятие для одиноких. Но иногда закрадывается такая мысль: мастерская работает, медленно, но верно. Возможно, нам в итоге все же удастся помочь тем, кто идет за нами, не потерять связь времен. Найдя общий язык с будущими поколениями, мы сможем таким, косвенным, образом выполнить свою повинность перед уходящей плеядой. Ибо надежда умирает последней.
Глава 5. Как изменились США с тех пор, как прекратил свое существование СССР[305]
Мы прочитали рецензию Дэвида Лайбмана на книгу Марселя ван дер Линдена «Западный марксизм и СССР» с глубоким интересом и хотели бы ответить размышлениями о том, как крах Советского Союза существенно повлиял на социальные условия и культурный климат. Мы согласны с позицией Дэвида Лайбмана в том, что Советский Союз был социалистической страной, и что его присутствие имело положительные последствия для рабочего класса и для левых партий в капиталистическом мире.
Подавляющее большинство американцев отреагировали на падение Берлинской стены и последующий крах СССР так же, как если бы домашняя команда выиграла в «The World Series»[306]. Абсолютной гордости от превосходства США, звучавшей в СМИ и из уст широкой общественности, вторила значительная часть левых социал-демократов, которые теперь чувствовали себя «наконец-то свободными». Левые больше не должны были нести бремя защиты идеала демократического социализма в свете стесняющей реальности, представляемой Советским Союзом. Как указывает Дэвид Лайбман, некоторые западные марксисты даже не хотели признавать, что Советский Союз вообще был социалистической страной.
В народных сказках и в массовой культуре – в издавна любимых сказках, таких как «Жена Рыбака»[307], «Три Желания»[308], страшная история В. В. Джекобса «Лапа обезьяны»[309] – исполнение желания влечет за собой бедствия. Прочная реальность разбивается вдребезги, и героев бросает в вихрь фантасмагории – в неустойчивую, быстро движущуюся, раздробленную и непредсказуемую вселенную, в которой исполнение желания приводит к потоку непредвидимых последствий. Так и с исполнением желания, чтобы «реальный социализм» исчез. Исчезновение Советского Союза далеко не освободило левых от бремени извинений за Советский Союз, но сделало политический дискурс более сложным, а социальные условия – еще более трудными и неустойчивыми.
Сторонники Прогрессивной партии могли надеяться, что все будет проще для левых с уходом «плохого примера» – Советского Союза, однако, напротив, дискурс в СМИ и среди населения в целом либо стал деполитизированным, либо сдвинулся вправо. Соединенные Штаты в этом отношении всегда были на правом конце спектра, но в последние 20 или 30 лет это обсуждение сконцентрировалось еще дальше на консервативном конце шкалы. «Классовые» темы сняты с повестки дня, и большинство людей, похоже, не в состоянии отчетливо представлять себе или говорить о классах и классовых неравенствах (или о «несоответствиях», как они сейчас эвфемистически называются). Они, конечно, знают об этих различиях, но не могут объяснить их отчетливо. Даже простые термины – такие, как «рабочий класс» или «трудящиеся» – больше не могут использоваться в публичном дискурсе и заменены бессодержательным термином «средний класс», который теперь используется даже для обозначения малоимущих семей, которые потеряли жилье и доступ к здравоохранению.
В то время как средства массовой информации используют все возможности для намеренного принижения социализма и прогрессивных инициатив, в массовой культуре отсутствие Советского Союза отражается, прежде всего, в крайнем уровне деполитизированного и фрагментированного мышления. Каждый «вопрос» рассматривается отдельно, как если бы не существовало никакой связи между проблемами здравоохранения и финансовым дерегулированием, или между бездомностью и неправильно работающей системой образования. В отсутствие четкого различия (в лучшую или в худшую сторону) между «системами» – социализмом и капитализмом – политический дискурс разбивается на эти несоизмеримые между собой обособленные «вопросы».
305
Оригинал статьи: Gamer R., Gamer L. How the US Hasn’t Been the Same since the SU Passed Away // Science & Society. Vol. 75. No. 1. January 2011. P. 91–98. Перевод с английского O. B. Барашковой, магистранта экономического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова.
306
Согласно словарям Cambridge и Oxford, «The World Series» представляет собой профессиональный чемпионат Высшей бейсбольной лиги, каждый год проводимый в Северной Америке, для того, чтобы выявить, какая региональная команда является лучшей (прим. перев.).
307
Сказка под названием «Рыбак и его жена» была собрана Братьями Гримм, по этому мотиву была написана «Сказка о золотой рыбке» А. С. Пушкина (прим. не-рев.)
308
Фильм «Три желания» (The Three Wishes) – популярный фильм, снятый в Дании (прим. перев.)
309
Страшная история «Лапа обезьяны» была напечатана в Англии в 1902 г. История основана на знаменитом сюжете, в котором исполняются три желания. Лапа мертвой обезьяны – это талисман, который исполняет три желания его обладателя, но цена такого вмешательства в судьбу слишком велика.