Выбрать главу

Далее, браком Адраст своих дочерей сочетает:

люб Деиниле Тидей, Полиника же Аргия любит.

20 Власти взалкав, кадмейский герой направил Тидея

мощного к брату послом, дабы — с договором в согласье —

царства потребовал он. Но в ярости тот направляет

пять десятков мужей на посла напасть из засады,

коих мечом поразив, победитель в отчизну вернулся.

III

Брат вероломный меж тем досадуя, что задержались

те, кого он послал, главы отсеченной Тидея,

злобой дыша, ожидал; но, смерти избегнув, вернулся

только один Гемонид, рассказав о гибели прочих.

Марса Юпитер тогда распалил обидною речью

30 битвенный распространить пожар и в Фивах, и в Аргах.

Вспомнив Гармонию, тем Венера Фивы спасает.

Тут о грозящей войне от богов получают пророки

два предсказанья, из них узнают о том, что народы

гибель кровавая ждет, но молвить об этом боятся.

Яростный вышел тогда Капаней, подстрекающий к битве;

громко бранясь, грозит он богам, друзей подгоняет.

IV

Вот семерых мужей Беллона сзывает для битвы.

Первый идет в поход Адраст, отягченный годами;

зять диркейский идет, сверкающий отчим оружьем.

40 Следом, ярясь на врагов, Тидей отвагою дышит.

Юношей Гиппомедонт ведет геркулесовых славный,

грозный за ним Капаней, разрушить жаждущий Фивы.

Предан Амфиарай-прорицатель коварной супругой.

Партенопей — хоть и плакала мать — в поход выступает.

В бой Этеокл со своей стороны снаряжает фиванцев.

И вопросить не забыл Тиресий теней подземных,

а для аргивян и зной, и жажду Вакх учиняет.

Но Гипсипила ручей указала им Лангии вечной.

V

После, жажду уняв и смыв усталость в потоке,

50 кроткий Адраст, а за ним инахийское юное племя —

родину, род свой, страну назвать Гипсипилу просили.

Та, поначалу вздохнув, промолвила после печально:

Лемнос — отчизна моя, Эван — мой родоначальник.

Гнев, Венерой внушенный, сгубил мужей поколенье.

Сжалившись, я лишь одна отца моего дорогого,

вверив стихиям, спасла. Потом сама я бежала

морем, бросив двоих детей, от Ясона рожденных.

Видит, окончив рассказ: священным змеем погублен,

мертвым лежит Архемор; его мать Эвридика рыдает,

60 жалкая; царь же Ликург усмирен был греков толпою.

VI

В честь младенца, кого змея уязвила смертельно,

установить повелел данайцам игры провидец.

Всех призывает Молва, — приходят с гор и от пашен.

Первый пот проливать коням, состязаяся в беге:

тут победил Орион, Полиник упал с колесницы,

прибыл вторым Эклид, но был наградой прославлен.

В беге задержан был аркадсц, потом победивший.

Диска бросок в толпе прославил Гиппомедонта.

Вождь лаконский едва от цестов ушел Капанея,

70 а Агилея Тидей превзошел в искусстве палестры.

Царь сойтись запретил двоим с обнаженным оружьем.

Пущена с лука, стрела к пустившему вновь возвратилась.

VII

Марсу Килленский летун внушает Юпитера волей

воинский в греках пыл пробудить, и тот понуждает

их устремиться в бой, страх вызвав видом фиванцев;

но поспешил защитить лабдакийцев Либер слезами.

В войске союзном узнать в лицо Антигона стремится

каждого, — верный Форбант ей всех со стены называет.

Вот Иокаста, стеня, умоляет и сына, и греков

80 в Фивы с миром прийти и просить у брата законной

власти; однако Тидей запретил, засаду припомнив.

Тигров погибель сойтись заставляет противников в битве.

Бой колесничный ведя, в земле разверзшейся скрылся

Амфиарай: исчезая, вскричал и со светом расстался.

VIII

Грозную брань на богов воздвигает правитель Аверна,

Амфиарая весьма напугав; но вскоре остыл он.

Тот, уже тень, рассказал ему голосом робким покорно

о преступленье жены, о своем низверженье внезапном.

Скорбь инахидов сердца о погибшем пророке стеснила.

90 Славою предков гордясь, над ними глумятся сидонцы.

Грека знать избрала, почтив его благочестье,

Фиодаманта, чтобы он исполнял служенье пророка.

В схватке фиванская рать сошлась с инахийскою мощью,

ранами раны они умножают и губят взаимно

силу могучих мужей; лютующий в смертоубийстве,

пав от дротов, Тидей исторг у Тритонии слезы.

IX

Гибнет мощный Ойнид; вперед дирекейская младость

ринулась, а супротив за тело друга данайцы

бой повели; кадмейский герой обезумел от горя.

100 Бешеный Гиппомедонт, врагов сметая, стремится

тело убитого отвоевать; но в обман его вводит

призрак; тидеев же труп аонийцы, напав, отбивают.

Ток Исмена тогда замутил фиванскою кровью

яростный Гиппомедонт: погрузившись в пучину речную,