Выбрать главу

— Все ваши приказания будут исполнены, м-р Пинкертон, — отозвался хозяин, — а теперь, может быть, можно вернуться в кабинет?

— С удовольствием, м-р Дентон!

Закрыв тело покойной снова простыней, сыщик вместе с Бобом вернулся в кабинет хозяина. Проходя мимо окна, Пинкертон увидел, что полисмены все еще шарили что-то в траве около пруда, и насмешливо улыбнулся.

— Итак, какие вопросы вы желаете задать мне, м-р Пинкертон? — обратился к нему хозяин.

— Прежде всего, м-р Дентон, гости, бывшие у вас па балу третьего дня, все ваши хорошие знакомые?

— О, да, м-р Пинкертон! Из всех 189 приглашенных было всего 3 человека, которые появились у меня на балу первый раз! Остальных я знаю уже по несколько лет — это все члены наших аристократических семейств!

— А кто были эти три новых? — снова задал вопрос сыщик.

— Они тоже выше всяких подозрений! Первый — м-р Лёммис, вновь назначенный секретарь английского посольства; затем — лорд Сейгорн, владелец богатых поместий в Шотландии, который, из-за разных неладов с правительством, 12 лет провел в путешествиях и теперь поселился в Нью-Йорке и, наконец, молодой м-р Роунет — очень богатый человек, ученый, недавно приехавший из Индии, где изучал естественные науки!

Нат Пинкертон издал какой-то неопределенный звук и сделал движение, так, что скрипнуло кресло, в котором он сидел.

— Из Индии, говорите вы? — переспросил он. — Как вы познакомились с этим Роунетом?

— Если это вас интересует, я вам расскажу, хотя, сознаюсь, не вижу в этом никакой связи с тем темным делом, по которому я имею удовольствие видеть вас здесь! Мы познакомились с м-ром Роунетом на скачках. Я, надо вам сказать, большой любитель этого спорта! Так как м-р Роунет оказался моим соседом по месту на трибуне, то мы с ним разговорились. От него я узнал, что он недавно приехал в Англию, и так как оказалось, что он близко знаком со многими ив людей нашего круга, то я и пригласил его к себе на бал.

— После печального события м-р Роунет был у вас?

— Конечно! Он, вместе с другими, заезжал вчера, чтобы выразить свое соболезнова ние. Но я не понимаю, почему вы так интересуетесь личностью м-ра Роунета? Ведь не думаете же вы…

— О, конечно, нет, мистер Дентон, — поспешно согласился знаменитый сыщик. — Если я так подробно выспрашиваю вас о нем, то это лишь для того, чтобы составить себе возможно более полную картину. Адреса мистера Роунета вы не знаете? — добавил он, как бы вскользь.

— Как же, как же! Мидл-стрит, 59. Это будет даже хорошо, если вы зайдете к нему, мистер Пинкертон он ведь главным образом и танцевал с моей несчастной Мери третьего дня!

Знаменитый сыщик поднялся с кресла и стал прощаться.

— Я убедительно прошу вас мистер Дентон, — серьезно проговорил он, — никому не говорить о том, что я был у вас, и что я принял на себя розыски. Это необходимо для успеха дела! Затем Пинкертон и Боб опустили свои вуали и вышли из комнаты, провожаемые недоумевающим взглядом хозяина.

Глава 4

Задача решена

В квартире Ната Пинкертона, знаменитого сыщика, уже ожидал инспектор полиции. При входе двух дам он вежливо поднялся со стула, на котором сидел, и проговорил, обращаясь к ним:

— Мистрис и мисс, вероятно, желают видеть мистера Пинкертона? Его нет, он…

— Только что сейчас вернулся, дорогой Бернсон, — своим голосом докончил Пинкер тон.

— Мистер Пинкертон, это вы!?

— Да! А это тоже хорошо вам известный Боб Руланд! Однако, обождите нас несколько минут, мы сейчас будем к вашим услугам!

Говоря это, великий сыщик вместе со своим помощником уже входил в соседнюю комнату.

— Однако! — только и мог произнести полицейский инспектор.

Не прошло и четверти часа, как оба сыщика, уже в своем настоящем виде вернулись в приемную.

— Ну-с, мистер Бернсон, — начал Нат Пинкертон, закуривая сигару, — какая запутанная история привела вас ко мне? Не удивляйтесь моему уверенному тону — я ведь знаю, что не будь у вас какой-нибудь неприятной неожиданности, вы и не подумали бы посетить мою маленькую квартирку!

— Вы правы, мистер Пинкертон, — откровенно сознался инспектор, — этот «Невидимка» задает нам загадку за загадкой.

— А! Опять он? Это интересно! — насторожился знаменитый сыщик. — Что же еще он выкинул за штуку?

— Непостижимая вещь, мистер Пинкертон! Сейчас мы получили известие, что банкир Стэнгон, на Бобстрит, близ театра, найден мертвым у себя в директорском кабинете кон торы. Убийца заходил в приемный час, пробыл у Стэнгона с четверть часа, и спокойно вышел, на виду у многочисленных служащих. Из кабинета не слышно было никакого крика, но когда вошел следующей посетитель, то увидел, что банкир уже мертв, а бумажник, часы и кольца исчезли. Осмотр тела и поиски убийцы не дали никаких результатов. Дерзость «Невидимки», согласитесь сами, переходит всякие границы — это, в продолжение 11 дней, уже девятая жертва. Что нам делать, мистер Пинкертон?

— Искать! — был спокойный ответ.

— Мы и ищем! Но открыть этого «Невидимку», по-видимому, не может никакая человеческая сила!

— Будто бы? — с легкой насмешкой задал вопрос Нат Пинкертон.

— Будто бы?! — обидчиво переспросил Бернсон. — Чему вы смеетесь? Ну, вот вы, прославленный Нат Пинкертон, много вы преуспели в этом деле? Я вед знаю, что и вы им занимаетесь! Что, нашли вы этого проклятого «Невидимку»? Да, уж не будем говорить об этом! Скажите, чем он убивает своих жертв?

— Чем? — спросил великий сыщик, очень спокойно слушавший разговорившегося полицейского инспектора.

— Извольте, скажу: вот чем — этой штукой!

И Пинкертон протянул пораженному Бернсону бумажку с «занозой» из под ногтя Клариссы.

Инспектор развернул бумажку и разочарованно произнес:

— Что это? Обломок какой-то иглы?