Выбрать главу

Сашиным голосом.

Нехотя дойдя, я собрался с силами и отворил путь неизбежному злу.

Судя по тому, как изменилось лицо гостьи, в серо-зелёном клетчатом пледе, обмотанном на манер тоги и тапках на босу ногу, её встречали нечасто.

- Здрасьте вам. Вы в гости, али по делу?

- Ичика-сан, я ценю ваш юмор, но на приёме вы обязаны быть через десять минут.

- Увы, мадам!

- Мадемуазель, для начала.

- Увы, мадемуазель. Я устал и измучен боем. Давайте как-нибудь без меня.

- Хм. Ну ладно. Передам Молотову, что вам не до него. Хотя он что-то там хотел... - И ушла не оборачиваясь.

Глядя ей в след, я не мог отделаться от ощущения, что выражение про душу и грушу прям, как про неё сложено. Впрочем, мы друг друга стоим.

Сейчас же следовало решить, как быть. То, что это подначка, было ясно как дважды два. Но если у моих деловых партнёров действительно что-то созрело? Так что либо через силу, но здесь и сейчас, либо потом, но через море.

Сбор был не долгим, всё же не первый раз. Для придания визиту легкого налёта неофициальности, я немного отошел от дресс-кода. Вместо парадной обуви надел тёмные сандалии с белыми носками. Мелочь, а приятно. Плюс не жмёт.

На самом приёме также не стал разводить политесы.

Первым делом - найти Афанасия. Красавец мужчина, в строгом тёмно-синем костюме, оказался возле стола с крепкими напитками. Судя по бутылке - наш гость предпочёл односолодовый шотландский виски тридцатилетней выдержки.

- Прекрасный фкус, Молотоф-сан.

- Такой только на приёмах и пить. Бутылка почти как месячная зарплата.

-Элитный напитак, жи. К слову, как там ваши старшьие товарисчи? Не абиделись за победу над преставителем?

- Наоборот, Оримура-сан. С этой Татенаши, скажу по секрету, бывает крайне непросто. Девочка неглупая, да и сражаться умеет как мало кто, но если включит 'принцессу' так никаких нервов не хватает. А теперь этой стервочке всегда можно напомнить о том, что есть тот, кто намного сильнее и лучше её.

- Зато тепьерь эта ниугамонная маляфка будет матать нервы мне и моим красавицам. Да и насчот того, што намнога вы преувеличиваите.

- Насчёт первого - верю! Она так страстно к вам прижималась после боя, что намерения не оставляют сомнений. И да, я не преувеличиваю. Наши аналитики сошлись на том, что вы могли закончить бой, даже не вступая с ней в ближний контакт. Два-три тех серповидных лезвия и 'привет, земля!'. Другое дело, что вы хотели узнать её способности, оттого и не спешили.

- У каждога должин быть тус в рукаве, Афанасии-сан.

- Угу, один-два уже хорошо, но только у некоторых их целая колода. Хорошо если одна. К слову, тут моё начальство очень хотело вас пригласить.... скажем так, для работы по близкому вам профилю.

- А именна?

- Мы бы с удовольствием наняли вас как инструктора для проведения мастер-классов по практическому использованию НД. Предыдущее ваше 'выступление' с нашими девочками наделало много шуму, а учитывая, чем вы обладаете на самом деле, а главное чем МОЖЕТЕ обладать, становится понятно, насколько нашей троице повезло. А ведь девочки были не из слабых.

- Я занят под самое нихачу. Но если подумать, то в будущем может быть и смогу провести некие практикумы. Правда, будет это нискора. Да и гостей с автаматами нам больше нинада. А то я их чуть тогда не накрошил.

- Насчёт этого не беспокойтесь. Мы прекрасно понимаем, как вам непросто. - На этом он оглянулся в сторону подходящей к нам гостьи.

Кларисса, облачённая в темно-бордовое платье с низким вырезом и кружевным кантом, была ослепительно хороша. Даже сказать - аппетитна.

- Здравствуйте, господин Молотов. Простите, но я похищаю вашего собеседника. - И взяв под руку, знойная красавица увлекла меня за собой.

- Ичика-сан я не хочу учить вас этикету, но приходить в тапочках на приёмы такого уровня - это моветон.

- Скорее шпилька, в адрес нашей общей знакомой. Но вы ведь не за этим меня пригласили?

- Насчёт нашего дела всё прошло великолепно. Теперь у вас почти половина миллиарда, и да - Саша в курсе. Но я бы просила вас также не забывать, что столь демонстративное выказывание внимания русским не может не отразиться на отношении к вам со стороны других стран, не говоря уже про Японию.

- Переживу.

- Не сомневаюсь. Но как бы ваша победа не кружила вам голову, не забывайте, что вы не неуязвимы.

- Учту.

Сделав полукруг по залу, мы подошли к столу, где я поухаживал за дамой, не забыв в свою очередь о себе. Но тут в нашу идиллию ворвался какой-то немец.

- Господин Оримура, я полагаю? - Высокий и светловолосый ариец был почти два метра ростом. Учитывая размах плеч, мундироподобный костюм и пластику движений, передо мной был явно военный. Возможно даже потомственный. Надо мной этот дядя натурально нависал.