— Не думаю, что стоит беспокоить её по пустякам. Я уже убедился, что с Бодевиг-сан всё порядке, поводов для волнения нет, а остальное можно и потом обговорить.
Кроме того, обратившись напрямую к ней он напомнил Лауре о недопустимости активации каких-то им одним понятных протоколов. А также выразил надежду, что её будущая учеба не будет омрачена разного рода… инцидентами. После чего протянул ей компактный плоский свёрток, попрощался и вышел. Стоило подойти поближе, как белобрысая вредина тут же спрятала переданный предмет под одеяло и всем своим видом дала понять, что разговор окончен.
— Что там такое?
— Личная вещь!
— Открывай и показывай. Если так, то стесняться нечего.
Минут пять мы играли в гляделки, после чего она нехотя открыла тонкую коробочку. Там было 2 запечатанных открытки, кредитка в полупрозрачном конвертике и жесткий диск незнакомого производителся. Судя по корпусу — ударов и воды он не боялся. Сканирование показало, что это действительно жестак, а не слепленное под него взрывное устройство, так что, вернув всё обратно, я покинул больничную палату.
В коридоре меня дожидался наш неугомонный гость.
— Ну как, убедились что там всё разрешенное? — иронично попытался поддеть меня тот.
— С содержимым самого жесткого диска я не знакомился. Но если у нас в сети всплывёт какой-то особо заковыристый вирус, то я буду знать, кого трясти в первую очередь.
— Вы всегда такой гостеприимный? — легко поспевая за моим шагом, не унимался этот «Мюллер».
— Моим гостем вы не являетесь. А после того что натворила эта «девочка» у меня нет причин вам не то что доверять, а даже верить. Не говоря уже о том, чтобы оставлять с ней наедине.
— Заботу проявляете? Весьма, скажу вам, причудливо.
— Долг выполняю. Ну и заодно показываю кое-кому что ни он, ни его контора тут права голоса не имеют. Ферштейн?
— Натюрлих, — далее шли молча. Но под самый конец, когда до выхода из больницы оставалось пройти десять метров, он всё же спросил.
— Но если, по-вашему, ей не хватает доброты и понимания, то почему вы с ней столь строги?
— Я спас ей жизнь, когда эта ваша Валькирия чуть не сожрала её целиком. Я пощадил её, когда она едва не убила мою женщину. Я тратил своё личное время, чтобы привить ей любовь к труду и к животным. Какой еще заботы и внимания вам не хватает?
Судя по его вытянувшемуся лицу, про эпизод с Хоки тот не знал.
— Гхм. Еще раз прошу прошения за свою подопечную. Я не знал, что та причинила кому-то серьезный вред.
— Благодарите сестру. Не вмешайся она тогда….
— Учту.
Расстались не прощаясь. Впрочем, теперь меня ничто не отвлекает от приятного.
— Кларисса-сан. Алло. Вы у себя?
— И вам не хворать. Что, Ичика-сан, так тянет к деньгам?
— Мягко сказано!
— Жду у себя.
Окрылённый предвкушением, я помчался на встречу. Вскоре приятная цифра в 380 лямов упала на мой счёт. Пятая часть, как и договаривались, досталась психологине. За труды и хлопоты.
— Приятно было иметь с вам дело, Ичика-сан.
— Ну еще бы! Девяносто пять лямов просто за то, что вы поставили мои деньги на мою победу. Иные так за всю жизнь не зарабатывают.
— Не в деньгах счастье, — Ласково улыбнулась она.
— Ну так передай их нуждающимся. В фонд вдов и сирот Японии, например.
— А сам-то, Ичика-сан? — лукаво улыбнувшись, она тряхнула копной волос, давая понять что столь безумная филантропия не её конёк.
— А мне нельзя!
— Почему? — Почти искренне удивилась она.
— Жаба не даст. К тому же надо и деткам что-то отложить. Заранее так сказать. К слову, Кларисса-сан, там про меня ничего интересного не расспрашивали?
— Еще как! Но зачем вам эти досужие сплетни, да молва глупцов? Я бы с большим интересом послушала, как там Лаура поживает. Не доставал её этот военный?
— Пресловутое женское любопытство не знает преград, да?
— И не только оно. Но всё-таки?
— Да ничего особенного. Он пришел, попытался построить Лауру в моём присутствии. Потом мы поцапались и он ушел.
— Вот так вот взял и ушёл?
— Ну да. Передал ей посылку и ушел.
— Хм. Ясно. А посылка большая?
— Да нет, не очень. Я её на всякий случай просмотрел. Ничего запрещённого.
— Хорошо если так. Но ты ведь понимаешь, что после такого выступления, за Лаурой будет установлен постоянный пригляд?
— Не вызывает сомнений. В этом своём «суперрежиме» она половину нашей службы спасения разберёт. Правда, потом сама ласты склеит, но это уже совсем другая история.
— К слову, среди гостей ходит мнение, что ты мог бы с ней легко справиться и в одиночку. — И выразительный взгляд с хитрым прищуром. — Или они не правы?