Выбрать главу

— Откуда ты знаешь?

Гершом усмехается.

— Моя работа — знать такие вещи. Как ещё я могу обеспечить хорошую заботу о каждом человеке, если я не знаю, что ему нужно?

Он посмотрел на меня со своей застывшей улыбкой, блестящие глаза танцуют слишком много знаний и опасностей.

— Сара, — говорит он. — Важно ли то, что я знаю, или важно то, что меня это волнует?

Тяжело сглотнув и мысленно встряхнувшись, я пожимаю плечами. — Так что насчёт еды?

— Сюда, — говорит он, но не раньше, чем его ухмылка дала понять, что он знает, что я избежала его вопроса.

Он ведёт меня через здание. Столовая аналогична общественной. Открытое пространство со столами и скамейками. Стиль мебели змаев — это в основном скамейки или стулья без спинок. На них помещаются их крылья и хвосты. Возможно, они здесь и стоят выше среди остальных людей, но они явно не брезгуют собирать остатки от жизни змаев.

Несколько человек едят, когда они входят.

— Пришло время ужина, — урчащий желудок напомнил о себе.

В столовой на удивление много пар. Я думала, что большинство последователей Гершома — одинокие, неженатые люди, но в этом отношении я ошиблась. В отличие от общего зала, где располагаются соседи по общежитиям, и они как правило, делят свои столы друг с другом, здесь больше смешанных пар мужчин и женщин.

— Где вы берёте свои припасы? — Я задаю очевидный вопрос.

— Мы справляемся, — говорит Гершом, не ответив.

Я не нажимаю. Разозлить моего хозяина сейчас не лучшая идея. Я не капитан Кирк, готовый отстрелить себе челюсть, находясь глубоко в тисках вражеской базы, отрывисто произнося слова. Играть умно — лучший способ выжить. Наблюдать и передавать информацию. Это то, что я делаю. Думаю, в этом отношении я больше похожа на Спока.

То, что я наблюдаю, меня бесит. Каким-то образом они получают припасы, предназначенные для всех выживших. На каждом подносе лежат пайки, а также колбаса. Они охотятся сами? Являются ли они одной из причин чрезмерного сокращения местных зверей?

Гершом поддерживает непрерывный поток сознания, рассказывая о том, как чудесно обстоят дела у тех, о ком он «заботится». Это всё чушь. Хотя они едят лучше, чем все мы. Должно быть, они воруют.

Он ведёт меня через жилую часть здания. В первой комнате, в которую мы пришли, было всего две кровати, так что я предполагаю, что это для семейной пары. Однако, пока он продолжает экскурсию, ни в одной комнате нет более двух кроватей.

— Где комнаты общежития? — Я спрашиваю.

— Прошу прощения?

— Комнаты общежития? Знаешь, там, где спят одиночки.

— Ах, — говорит Гершом, качая головой, как будто я сделала самое глубоко печальное заявление, которое когда-либо было произнесено. — Да, конечно, ты одна из таких же.

— Таких? Что это вообще значит? — спрашиваю я, гнев нарастает, несмотря на все мои усилия сдержать его. Розалинда не будет гордиться.

— Корабельцы, — говорит он.

— Что?

— Корабельцы — это термин, который мы используем для тех, кто не приспособился к жизни за пределами корабля.

— И что, чёрт возьми, это должно означать?

Гершом демонстрирует свою широкую улыбку и скользкое обаяние, снова кладя непрошеную руку мне на плечо. Меня сейчас ничего не волнует, чтобы вести себя хорошо, поэтому я отстраняюсь.

— На самом деле это пустяк, — говорит он. — Мы больше не живём на корабле. Тебе предстоит исследовать, завоёвывать и приручать целую планету. Это то, что делает человечество: если ты изучала историю, мы приходим, видим, побеждаем.

Сжав челюсти, что зубы заскрипели, я смотрю на него.

— Это не объясняет, что ты имеешь в виду, — рычу я.

— Правила корабля больше не действуют, — говорит он со снисходительностью в голосе, как будто он что-то объясняет ребёнку. Что меня ещё больше бесит. — Мы не загоняем людей в маленькие помещения. Это необязательно. Одна из многих свобод, которые я поощрял среди тех, кто попал под моё крыл.

— Свобода? — Я говорю, моё лицо загорелось, а руки сжались в кулаки. Я хочу стереть это самодовольное выражение с его лица кулаками.

— Конечно, — говорит он. — Свобода выбора — это основной принцип прав человека, не так ли?

На ум приходит лицо Розалинды. Зная, что она не хотела бы, чтобы я так себя вела, я беру себя в руки.

— Конечно, — соглашаюсь я. Когда мой гнев утих, улыбка Гершома померкла. — Свобода выбора. Да, надо было об этом подумать.

На мгновение на его лице отражается разочарование, прежде чем он возвращается к своему фальшивому счастью.

Он пытался нажать на мои кнопки.

— Хорошо, — говорит он. — Продолжим нашу экскурсию?