Выбрать главу

— Господин-сама ценит меня больше!

— Так и я не сдаюсь!

Фиро двинулась с места, везя на себе телегу и Рафталию.

Вес должен выходить немалый, но сама извозчица жаловалась на его недостаток.

Я тем временем принялся читать книгу с рецептами лекарств, попутно переводя её.

Стук, стук…

Стук, стук…

Шум телеги составил мне неплохую фоновую музыку, и пока я сосредоточенно вчитывался в трудный для понимания язык другого мира…

— Эм… зачем ты превратилась?

— Э-э? Но ведь так я господина-саму радую больше.

Стук, стук…

— Он точно рассердится, прекрати.

— Но ведь господин-сама любит, когда я выгляжу как сестрёнка?

А? Отвлёкшись на голоса, я посмотрел в сторону Фиро: та почему-то приняла человеческий облик, продолжая везти на себе Рафталию. Рафталия же встревоженно смотрела на меня.

Авантюристы, которые шли той же дорогой, перешёптывались и показывали на нас пальцами.

— А ну прекратить, про нас же странные слухи пойдут!

Если обо мне поползёт слух, что я заставляю девушку-рабыню ездить верхом на девочке, которая тянет за собой телегу со мной, моя едва восстановившаяся репутация упадёт гораздо ниже уровня «плинтуса».

— Э-э… мне нельзя?

— Когда везёшь телегу, не превращайся в человека.

— Ла-адно.

Фиро безрадостно кивнула и вернулась в форму монстра. Ей попросту скучно.

А Рафталию, судя по всему, ещё не укачало. Тогда самое время усложнить задачу.

— Так, можешь разгоняться.

— Ура-а!

Фиро кивнула, прибавила сил и перешла на бег.

Стук-стук-стук.

Шум колёс нарастал.

— Уоа!

Рафталия удивлённо вскрикнула и прижалась к Фиро.

Похоже, до места назначения мы доберёмся в мгновение ока.

Впрочем, ещё какое-то время мы продолжали тренировать Рафталию.

Глава 11. Путешествие в повозке

Часть, не вошедшая в ранобэ.

Хм-м-м…

— Ух-х… мы приехали?

Мы достигли места назначения. Я со вздохом посмотрел на Рафталию — её ноги не держали от слабости.

Она делает успехи, но на большие скорости переходить ещё рано.

— Мы уже у хижины.

Фиро, судя по всему, ещё не набегалась. Даже не двигаясь с места, она беспокойно перетаптывалась.

Рафталия качалась как маятник, перенося последствия морской болезни.

— Хорошо, грузим древесину.

Дровосек показался из хижины и вызвался помочь с погрузкой.

А я помог ему с рубкой леса. Благодаря Щиту качество материала возросло.

Параллельно с перевозкой леса мы продолжали мучить Рафталию ездой на телеге. Щит отреагировал на древесину, и я позволил поглотить её часть.

[Требования к Гипарисовому Щиту выполнены]

[Требования к Рекедровому Щиту выполнены]

[Гипарисовый Щит: Способность не освоена… Бонус экипировки: Навык работы по дереву 1]

[Рекедровый Щит: Способность не освоена… Бонус экипировки: Простые рецепты деревообработки]

Ответвления Деревянного Щита. Судя по всему, основную массу леса составляли эти два вида. Гипарис, как и его аналог в моём мире, источал приятный хвойный запах. Рекедр — странное дерево, напоминающее кедр, но вид его годовых колец ощутимо меняется по мере удаления от земли.

Впрочем, это всё не важно.

Конец веб-части.

Через несколько дней старейшина деревни подарил мне повозку. Собралась вся деревня, старейшина торжественно передал этот дар и поздравил.

Я, правда, привык, что в повозки запрягают лошадей, а тут Филориал… ну да ладно.

— Благодарю.

— Нет-нет, Герой-сама, вы помогли нам несоизмеримо больше. Нам очень жаль, что мы не в силах сделать для вас что-то ещё.

Селяне… помогали мне с добрыми, бескорыстными улыбками.

Может, они и считали меня своим спасителем, но пользоваться этим без зазрения совести нельзя. Мне остаётся лишь искренне поблагодарить их.

— Спасибо за такие слова.

— Вы собираетесь начать торговать?

— Да.

Я и сам не знаю, принесёт ли эта затея успех, но раз у нас есть Фиро, почему бы и нет?

— М? Повозка-а… — удивилась Фиро, игравшая неподалёку в человеческом облике. — Я буду её катить? — спросила она с искоркой в глазах.

— Ага, именно. Будем ездить по всей стране.

— Правда?! — с возбуждением в голосе вопросила она.

Я бы на её месте расстроился от такой тяжёлой работы…