Выбрать главу

Однажды утром мать нашла его плачущим в его палате.

– Почему ты плачешь, дорогой? – спросила она.

– Я никогда, никогда не буду героем как мой отец. Я только поэт и ничего больше. И хоть отец научил держать меня меч, мне не хватит мужества, чтобы одолеть моего врага, – Тимео заикался сквозь слезы, его глаза пылали.

– Ты даже не знаешь себя, – Кора улыбнулась.

– Что я должен сделать, чтобы узнать себя? – спросил Тимео.

– Ты должен найти свою любовь.

– Любовь? Но о какой любви ты говоришь?

– Я говорю о любви всей твоей жизни. Единственной, которая делает жизнь достойной, чтобы ее прожить, и сражаться до победы.

– Но как я найду ее?

– В своем сердце.

– Но мое сердце пусто.

– Наполни его.

– Но как?

– Время покажет. А сейчас отправляйся на охоту и принеси мне к ужину, чего пожелаешь.

– Хорошо, мама. Я подумаю о твоих словах. Я не боюсь своего будущего. Будем надеяться, что я буду достоин своего отца.

– Так садись на коня и отправляйся в лес.

Тимео схватил лук и колчан и отправился в конюшню.

Но в тот день он не имел счастья на охоте, и у него осталось только три стрелы. Он промахнулся каждой стрелой с самого начала, и у него не было дичи. Вдруг он увидел Нувелио, вестника. Это был добрый дух, который сообщал новости Царям и Святым.

– Послушай, Тимео, Царевич Семи Холмов. Я должен рассказать тебе о судьбе, что ждет тебя, – сказал Нувелио.

– Я буду послушен каждому твоему слову.

– Лавиния, Царица Святых Озер, захвачена Иероглифом, предводителем морских разбойников, и отвезена на остров Лабион вместе с Надин, ее истинной служанкой. Если ты хочешь найти свою любовь, освободи Лавинию и женись на ней. Омиго, добрый гений, ждет тебя у старого алтаря в лесу. Скачи к нему и получи от него то, что Бог посылает тебе.

– Благодарю тебя, Нувелио.

– Я надеюсь, что помогу тебе в твоих приключениях.

Нувелио исчез, и Тимео направил своего белого скакуна к алтарю.

2.2

Как только Тимео слез с коня, приклонился и прочел первые слова молитвы «Боже, всемогущий и благой…», он увидел луч света сходящий с Небес на старый алтарь. Когда луч коснулся алтаря, Омиго, добрый гений, появился во всей своей славе.

– Я рад видеть тебя, Тимео.

– О, предводитель добрых духов, скажи мне что делать, – Тимео был полон радости и сказал первое, что пришло ему в голову.

– Возьми этот меч и яблоко рубинового цвета.

– Благодарю тебя, Омиго. Но что делать с ними?

– Это яблоко ты отдашь зачарованной Царевне, которую ты скоро встретишь. А этот меч сотворен из золотой молнии, и он поможет тебе одолеть любого врага, которого ты встретишь в своей жизни. Если ты благословишь им любое оружие своих друзей, они получат достаточно от его силы, чтобы помочь тебе.

– Но куда мне направиться?

– Попрощайся с матерью и направляйся в Итанию, а потом на остров Лабион.

– Что я должен сделать?

– Помоги Царевне Камилле, она очарованна Элизорой?

– Кто такая Элизора?

– Служанка Немиго, злого гения. Она зачаровала трех Царевен. И все чары должны быть низложены, если ты хочешь найти свою любовь.

– Я буду стараться.

– Бог поможет тебе, – сказал Омиго, и вознесся в луче света на Небеса.

2.3

Кора встретила своего сына у ворот замка.

– Что случилось? – спросила она, видя, что он улыбается.

– Я видел Омиго и Нувелио.

– Что они сказали?

– Я должен отправляться в дальнюю дорогу.

– Зачем?

– Они объяснили мне, как найти мою любовь.

– О, Спаситель, Ты не забыл нас! – воскликнула мать.

– До свидания, мама, и благослови меня.

– Бог благословит тебя, мой сын. Ты всегда будешь в моих молитвах.

Тимео склонился на седле, и поцеловал мать в щеку.

– Я буду достоин отца, – сказал он.

– Я верю тебе, – произнесла Кора сквозь слезы благодарности Богу и Его Воле.