Выбрать главу

— Так вот из-за чего весь сыр-бор? — догадался я, видя фиолетовое свечение уникального предмета.

— Ага, прикинь, братан. Просто ни за что давали уникальную шмотку. Надо было только вышибить дурь из этих придурков, — схохмил Сильве. — Отличные тут квесты и награды великолепные.

— С этим не могу не согласиться. Давай только тут не будем задерживаться, у нас впереди еще много работы.

— Работы? А, реально, ты же тут не просто так оказался, да? Че, эта Сходка имеет отношение к свадьбе Королевы?

— Потише, брат мой, — я криво усмехнулся, указывая на зажатого в кулаке пещерника. — Наши диалоги не для лишних ушей.

— Понял, понял, — закивал Сильве и мы поспешили выбраться из шатра.

Удивительно, но нам так никто и не преградил дорогу, хоть червяк извивался в моей ладони какое-то время и пытался укусить. От Шерлиана пришло сообщение, что паренек поговорил со своими вожаками и те прямо сейчас обдумывают мое предложение. Я сбросил Теневику наши координаты — мы нашли небольшой фуд-трак, если так можно назвать карету в которой продавали горячий пунш, булочки с корицей и неизвестными мне ягодами. Там почти не было посетителей (потому что не было алкоголя), зато имелись свободные столики. Подручные экземплары быстренько организовали нам пространство сдвинув столы и лавки. Мы заказали пунша и булок, уселись, скинули червяка в пустой стакан. Ценере сел поблизости и воткнул длинный, изящный кинжал рядом с кружкой.

— Дернешься — сдохнешь, — пояснил металлический голос нашему пленнику.

— Вы хоть знаете, кто я? — пропищал паразит.

— Ты слил мне честный бой, — пожал плечами Сильве, жуя сразу две булочки. — Теперь плати.

— Плати? Да ты жулик, похлеще других!

— У нас был уговор, — вмешался я. — Мы побеждаем — ты организуешь нам проходку на Тайный Салон.

— Я узнал тебя, Золотой Кир. Сунешься туда — сразу сдохнешь! — прошипела тварь.

— Приятно познакомиться. Но тебя вроде не об этом спрашивал. Уговор, помнишь? Его победа — наше приглашение. Твое дело маленькое — организуй нам посещение.

— Это не в моей власти, — огрызнулся червяк.

Ценере схватил кинжал и остановил его в миллиметре от червяка только когда тот истошно завопил.

— Ты че не слышал? — хохотнул Сильве. — Не стоит водить за нос Короля Элиты Портунус. Если ты не уважаешь его, ты не уважаешь каждого из нас. А уважение среди Воров — это охренеть как важно, сечешь?

— Красиво сказано! — я улыбнулся.

— Рядом, — тихо сказал Ценере.

— Враги, — одновременно с ним заявила Да-Го. Как я и думал — ее опьянение было великолепной игрой. Оскар явно плакал по этой парочке.

— Это не враги, — пояснил я. — Это представители семьи Миринис. Пришли узнать, что тут происходит. Вам лучше не прятаться! — крикнул я. — Если бы мы хотели сражаться, вы бы все были уже мертвы. Вам что, не рассказал мой гонец, что нас нельзя застать врасплох?

Мне очень нравилось, как на все это реагировала Тильмерона. Говоря по-простому — она сидела и угорала, а улыбка не сходила с ее тонких губ. Тёмную эльфийку явно забавляло то, как мы проходим квесты Города Воров.

Похоже, семья Миринис была довольно горда и рассудительна, потому что сразу после моих слов они решили «выйти из сумрака», взяв в оцепление наш отряд экземпларов, стоящий на стреме.

— Чего-то вы многовато ребят с собой взяли, — зевнула Дангом Гонжу. — Хватило бы парочку гонцов.

— Это ловушка? — представители семьи Лу’Ормэ явились совсем не вовремя.

Рядом с каретой, продающей булочки и пунш, стало вдруг очень-очень тихо. Тех немногих посетителей, которых не спугнули мы — испугались неожиданного появления отрядов малых семей. Миринис, Альма, Лу’Ормэ, да еще и вопящий червяк из Шшентршон в стакане. Шерлиан очень эффектно шагнул из теней и закрыл собой единственный проход из того закутка, где находилась эта «лавка на колесах».

— Пора работать, — кивнула Да-Го, шлепнула Сильве-Жакка по руке и они вдвоем поднялись с места и отошли в сторону, перекрывая другие предположительные пути к отступлению.

Ценере бесшумной тенью соскользнул со своего места и встал за моей спиной. Я же закинул ногу на ногу, вытащил золотой кинжал и положил его перед собой на деревянный стол. В полной тишине сделал глоток пунша и пододвинул поднос с булочками вперед, пристально рассматривая вновь прибывших.

— Булочку?

Глава 18

Испытание Жениха

Я не ожидал, что почувствую такую уверенность. Их было всего четверо. Четверка Элиты Портунус, которая ясно дала понять — я могу творить любую дичь и они меня прикроют. Будут сражаться до последнего, защищая держателя Королевского Ключа. Довольны ли они моей кандидатурой, так ли сильно доверяют или все это — фарс, актерская игра и постановка. Думаю, ответ не известен никому. Все, что мне остается — это гнуть свою линию и верить, что результат превзойдет ожидания.