Выбрать главу

Препарат быстрой фиксации Dipro придал зелёный оттенок тонким маленьким листочкам травы. Я подошвами ног ощущала, как им легче становилось дышать. Но если бы насыщающий раствор, поступающий из капельницы, не нашёл ещё живых корней, всё это было бы пустой тратой времени.

Карл выглядел серьёзным, когда ставил распылитель обратно в грузовик. — Если к среде ситуация не улучшится, позвоните мне, — сказал он Барберам. — У вас есть номер моего домашнего телефона. Мы заедем в пятницу, чтобы скорректировать раствор для капельного полива, и тогда я всё проверю.

— Сколько это будет стоить? — прошептал мистер Барбер, так чтобы его жена и соседи не услышали. Карл укоризненно бросил на него неодобрительный взгляд, и мистер Барбер отвернулся, пристыженный.

— Чёрт возьми, я понимаю, к чему он клонит, — сказал мне Карл, когда мы снова оказались на дороге. — Раньше, покупая газон, можно было получить страховку, особенно при покупке нового дома, но в наши дни никого не страхуют. Можно застраховать искусственное дерево, в горшке, например, или киберкустарник, и, конечно же, любой вид голограммы. Но живую лужайку? Господи, Гейл, неудивительно, что парень волнуется.

Лучшая черта Карла — его сочувствие.

***

Мы остановились пообедать в «Лорде Байроне» на объездной дороге вокруг Принстона — в единственном месте, куда пускают девушку без обуви. Лорд Байрон двадцать лет проработал поваром в госпитале для ветеранов, прежде чем скопил достаточно денег, чтобы открыть собственное заведение. Из-за такого медицинского образования он считает себя врачом.

— Как обычно, — сказал Карл. — Два пива и Неряха Джо[18] на твёрдой булочке.

Лорд Байрон приподнял мою кепку, и его огромная тёплая чёрная рука накрыла мою макушку.

— Как я и думал, — сказал он. — Холодная, словно лёд. Уверена, в меню нет ничего, что ты могла бы съесть, Гэй?

Он тоже никогда не мог правильно произнести моё имя.

***

После обеда мы поменяли материнскую плату на клумбе в похоронном бюро на шоссе 303. Дисплей в ней был одним из самых дешёвых шестнадцатиразрядников, через которые нельзя пройти, и которые правильно смотрятся только с расстояния около ста метров. Карл продал его им прошлой осенью. Предположительно, его можно было модернизировать, но на самом деле компания, которая его производила, зимой обанкротилась, и теперь чип стал как бы сиротой — нельзя было изменить сорт или даже цвет цветов, без его замены.

Карл неуверенно объяснял ситуацию, ожидая возражений, но менеджер похоронного бюро через минуту подписал контракт на новый чип, клон Hallmark.

— Это одна из таких франчайзинговых операций, Гейл, — сказал Карл на обратном пути в магазин. — Им всё равно, что они тратят. Чёрт возьми, почему они должны это делать? Всё это облагается налогом в соответствии с Законом об улучшении состояния окружающей среды. Я всё равно никогда особо не любил цветы. Даже органические.

***

Вторник был лучше, потому что мы начали копать. Мы посадили десять метров живой изгороди из патагонской циветты в Johnson, Johnson, & Johnson. Пэт на самом деле не патагонец; предполагается, что название предполагает какую-то выносливую породу. На самом деле это киберизгородь, насыщенная фертом пластатная решётка с ложементами из бутонов «сухого роста» с интервалом 20 мм на трёхмерной сетке. Но крошечные листочки, растущие из неё, так же реальны, как и я сама. Они греются на солнце и развеваются на ветру. Жуки, если бы они на них оказались, были бы одурачены.

Карл был в хорошем настроении. Десять метров пэта по цене 325 долларов за метр — выгодная сделка. А поскольку сами корни не живые, вы можете посадить их прямо в необработанную землю. Есть что-то в том, как лопата погружается в грязь, что будоражит кровь садовника.

— Вот это и есть жизнь, верно ведь, Гейл? — сказал Карл.

Я кивнула и улыбнулась ему в ответ. Даже несмотря на то, что что-то в грязи пахло не так, как надо. Оно не пахло чем-то неправильным. Оно просто совсем не пахло.

***

После обеда «У лорда Байрона» Карл продал две электрические ёлки в торговом центре Гарден Стэйт. Менеджер хотел, чтобы деревья были выставлены у главного входа, и Карлу пришлось отговаривать его от органики. Карлу электрика нравится не больше, чем мне, но иногда это единственная альтернатива.

вернуться

18

Бургер, состоящий из говяжьего и/или свиного фарша, лука, томатного соуса или кетчупа, вустерского соуса, приправ и булочки для гамбургеров. Блюдо возникло в США в начале XX века.