Выбрать главу

Для меня это слабость. Чего они настолько боятся?

Я дошел до своей комнаты и закрыл за собой дверь.

Если Ян Стап хочет войны — он ее получит. На этот раз без мастера Линя, которого можно развернуть парой фраз, и без своих приятелей, в принципе бесполезных в противостоянии со стариком. Хватит одного меня, зелий и заклинания. На этот раз все сделаю сам и заодно узнаю, что остановило мастера Линя, и чем Ян Стап шантажировал секту.

Я подошел к своему рабочему столу, достал расширенную аптечку.

В первую очередь выпил зелье ускорения. Затем — зелье каменной кожи, зелье выносливости. Надел пояс с отделениями под пузырьки, рассовал по нему два бутылька с зельем, которое заставляет людей терять сознание. Поколебался, держа в ладони два зелья с ядовитыми составами, но отложил. Меньше всего мне нужно, чтобы от неудачного удара старика флаконы разлетелись на осколки и вонзились мне в кожу.

Вооружившись копьем, я покинул территорию секты и направился в город. Дом Ян Стапа находился на окраине города. Я шел быстро и уверенно, не обращая внимания на прохожих и стражников.

— Давай посмотрим, насколько ты готов к тому хаосу, который ты сам вызвал, — пробормотал я, шагая с вполне определенной целью, и за определенной жизнью. И совесть меня ну нисколько не тревожила, и я не чувствовал внутреннего сопротивления при мысли, что возможно, придется убить старика.

Глава 11

Я шел по узкой дорожке, ведущей к аккуратному неприметному домику. Этот домик стоял на окраине, почти у самой городской стены, и выглядел неприметным, ничем не выделяясь из рядов окружающих строений. Ян Стап наверняка хотел привлекать как можно меньше внимания — проходя мимо дома ещё пару дней назад, я и не посмотрел бы в сторону старого рассохшегося кресла, и уж тем более не подумал, что здесь живёт практик.

Но на полпути до домика, когда крыша замаячила над садовыми деревьями, из-за спины раздался сиплый женский голос:

— Эй! Борнсон, верно? Не советую туда ходить.

Обернувшись, увидел и узнал мечницу из секты. Сяо Фэн, преподавательница боя на клинках. Широкоплечая, с рубахой, едва сходящейся на груди. Рукава закатаны до локтей.

Женщина стояла на одной ноге, подперев ограду чьего-то дома: стопа второй ноги вульгарно согнута в колене и упирается в забор.

Когда я проходил мимо этого двора секунды назад, там было пусто. Либо кто-то очень умело скрывается в тенях, либо обладает тягой к излишней эффектности.

Впрочем, плевать и на одно, и на другое. Сейчас куда важнее, пропустят ли меня.

— Вы говорите от лица секты? — уточнил я, так как разворачиваться и уходить ни с чем не хотелось. Я планировал сегодня забрать если не жизнь практика, то его память и рассудок.

— Нет, Борнсон. Личный добрый совет.

— Но я могу и не прислушиваться?

— Безусловно, — кивнула Сяо Фэн. — У меня нет непреодолимого стремления спасать мальчиков, возомнивших себя умниками. Мое предупреждение — исключительно жест доброй воли, и если тебе его не хватит, это исключительно твои проблемы.

— Спасибо. Тогда я, пожалуй, пойду дальше. Но за жест доброй воли спасибо.

Вместо ответа Сяо Фэн отлипла от забора, неторопливо подошла ко мне вплотную и встала на пути, перегородив мне дорогу.

— Вы же сказали, что…

— Я хочу поединок с тобой, — просипела женщина. — Не сейчас, а когда закончится история с шантажистом, неожиданно отрастившим себе яйца.

Я криво улыбнулся. Неужели у меня вышло чем-то впечатлить эту женщину? Только не припомню, чтобы видел ее среди тех, кто наблюдал за моими тренировками.

— Ищете талантливых мальчиков?

— Нет, — осклабилась мечница. — Но люблю хорошенько отбивать почки зазнавшимся юношам. Линь возится с тобой, как с торбой, до краев наполненной золотом. Хочу понять, есть ли в тебе что-то, заслуживающее хотя бы одну десятую часть внимания, уделяемого мастером.

— Ладно, — пожимаю плечами. — Если скажете, есть ли в доме Ян Стапа кто-то из его личной гвардии.

— Из его банды там только твой собрат по бестолковым дуэлям.

— Спасибо.

Я прошел по пустой улице, дважды обошёл вокруг дома, стараясь держаться подальше. На всякий случай оставил печать за растущим у ограды густым кустарником, на случай, если придется быстро сбежать.

Никакой охраны во дворе я не видел, если не считать за таковую одного лишь Арлена: бледный подросток сидел в кресле-качалке, но наблюдал больше не за периметром, а смотрел на входную дверь домика.

Что происходило в доме неизвестно, и был ли там кто-то кроме старика, я пока знал только со слов Сяо Фэн. К сожалению, видеть сквозь стены я не умею.