#x44f;#x438;
Глава 44
Миледи Райзен 1
Подземелье Райзена таило в себе гораздо больше опасностей, чем мы ожидали.
Перво-наперво, магия была нам вообще недоступна. Все потому, что распад магии этого места был намного интенсивней, чем внутри ущелья. Для Юи, специализировавшейся в магии, это место ставило серьезные ограничения. Она была не в состоянии использовать высшую магию и дальность действия заклинаний была сильно сокращена, самое дальнее ее заклинание било теперь лишь на 5 метров. Но каким-то чудом текущего уровня магии все еще хватало для боя. Однако ей не хватало сил с помощью магии совершить убийство с одного выстрела.
Вдобавок, хоть и количество магии в сете кристаллов особо не уменьшилось, восстановить его опять-таки было нельзя. А магия улетала только так. Юи все еще могла воспользоваться магией со средней дальностью, потому что являлась гением, большинство бы вообще лишились магии.
Даже на меня это сильно повлияло. Особая магия, работающая при высвобождении магического потока из тела, вроде воздушных когтей и аэродинамики стала полностью нерабочей. Даже заряд покрывающей молнии сильно уменьшился. Также и огневая мощь Раската с Громом урезалась наполовину. Тогда как мощь Паралича упала до уровня Раскат-Грома.
А вот усиление тела, стало главным нашим козырем в подземелье. Настал, наконец, звездный час Шии.
Теперь, наивные заячьи ушки нашего отряда…
- Я смогу, вы же меня знаете. Дойдя до чьего-нибудь жилища, я пронесусь сквозь него, словно ураган!
С Дорюккеном на плечах, она осмотрела окрестности, будто выискивая добычу. Ярость ее была ясна. Давняя-предавняя ярость. Даже ее интонация стала странноватой. Причину вы знали, все из-за нечестивого отношения Миледи Райзен к нам.
Понимая ее чувства, Я и Юи просто молчали. Все потому, что когда кто-то буянил, нужен был кто-нибудь поблизости, кто его успокоил бы. Таково было текущее психологическое состояние Меня и Юи. Пока что, продвигаясь вперед, я и мой отряд сталкивались с разношерстными ловушками и провоцирующего вида буквами на стенах. Поэтому вторя Шии, гневно обозревающей происходящее, Я с Юи в унисон смотрели на это дело с неприкрытой злобой.
Наконец со стороны Шии донесся странный смешок «Фухихи», отчего в моей голове еще раз прокрутились все те подлые вещи, что были встречены нами по пути.
***
После уничтожения надоедливой надписи Шией, мы проследовали дальше, пока не вышли на довольно широкое, открытое пространство.
Внутри него виднелись лестницы и там же проходы, ведущие куда-то. Наш главный путь продолжал виться от входа и дальше, но ответвлялся так, что был хаотично разбросан, словно дорогу собирали из лего блоков. Лестница первого этажа соединялась с лестницей третьего, а она превращалась затем в спуск, снова ведущий к первому этажу. Сооруженная же лестница на втором вела просто в стену, что было на уме создателей этого пути и какие грибы они принимали, этого не ведал никто.
- Вот теперь это больше похоже на подземелье.
- Ннн, сбивает с толку.
- Да, вполне ожидаемо, ведь от проложившего этот путь истлевшего трупа большего ожидать не приходится. Это беспорядок — показатель того, что творилось у него в голове.
… Мы понимаем, что ты чувствуешь, так что уймись.
Шия была на взводе. Я, полусимпатизируя-полувосхищаясь ею, проговорил «Тогда, продолжаем шествие» думая об этом.
- Хадзиме, что бы ты не придумывал, другого способа просто нет.