Выбрать главу

Последним известным нам западногерманским изданием «Немецкой идеологии» является публикация главы о Фейербахе в составленном Ф. Боркенау сборнике избранных работ Маркса, который вышел в 1956 г. во Франкфурте-на-Майне и Гамбурге[87]. Особенностью этой публикации является то, что она воспроизводит текст не по изданию Ландсхута и Майера, а по изданию ИМЭЛ. В то же время примером того, насколько темной остается для составителя история «Немецкой идеологии», служит следующее нелепое утверждение: «1845 – …Из „Немецкой идеологии“ публикуется, прежде всего, лишь отдел, направленный против братьев Бауэров, – в виде „Святого семейства“; остальное – только посмертно Институтом Маркса и Энгельса»[88]. Выходит, что «Святое семейство» – это часть «Немецкой идеологии»!

Первое полное издание «Немецкой идеологии» дало основу для переводов на другие языки. Здесь можно лишь перечислить эти переводы.

На французский язык первый перевод был сделан с издания Ландсхута и Майера и вышел в Париже, в 1937, 1938 и 1947 годах. Новый перевод с издания ИМЭЛ начал выходить в 1953 году[89].

На английском языке часть «Немецкой идеологии» вышла в Лондоне в 1938 году и была переиздана там же в 1941 и в Нью-Йорке в 1939 и 1947 годах[90].

На итальянском языке «Немецкая идеология» была издана частично в Милане в 1947 и полностью в Риме в 1958 году[91].

Отрывки из «Немецкой идеологии» были переведены на венгерский язык и изданы в Будапеште в 1952 году[92].

Глава о Фейербахе была переведена на чешский язык и издана в Праге в 1952 году[93].

В 1953 г. в Берлине был переиздан текст первой публикации ИМЭЛ и в том же году отдельной брошюрой были изданы отрывки из «Немецкой идеологии»[94].

Первый перевод на китайский язык главы о Фейербахе по ее публикации в I книге «Архива Маркса и Энгельса» был сделан Го Мо-жо еще в 30-х годах во время его эмиграции в Японию и был издан в Шанхае в 1940 и переиздан там же в 1949 году[95].

Часть «Немецкой идеологии» была издана в 1930 г. на японском языке; новое издание начато в 1953 году[96].

Наконец, следует отметить, что в 1930 г. глава о Фейербахе была опубликована на украинском, а в 1948 г. – на грузинском языке (единственные переводы на языки народов СССР)[97].

Общим недостатком всех перечисленных изданий «Немецкой идеологии» является скудный научный аппарат. Почти все издания недостаточно полны. Изданий до сих пор сравнительно немного.

* * *

Литература о «Немецкой идеологии» сравнительно невелика. Сюда относятся, помимо переписки Маркса и Энгельса, их немногочисленные высказывания о значении и истории этой работы, имеющиеся в печатных произведениях. Далее – статьи, связанные, главным образом, с изданиями «Немецкой идеологии». Кроме того, рассмотрение «Немецкой идеологии» и отдельных ее сторон в произведениях, посвященных различным проблемам истории и теории марксизма. Наконец, несколько специальных диссертаций о «Немецкой идеологии»[98]. Вся эта литература насчитывает лишь несколько сотен страниц; значительная часть ее написана на русском, а также на немецком языке.

Первое упоминание о «Немецкой идеологии» в печатной литературе мы находим в заметке Маркса против Карла Грюна, опубликованной 8 апреля 1847 г. в «Deutsche-Brüsseler-Zeitung» и 9 апреля 1847 г. в «Trier’sche Zeitung», где о «Немецкой идеологии», в частности, сказано:

«Рецензия [имеется в виду глава о Грюне. – Г.Б.] представляет собой дополнение к написанной Ф. Энгельсом совместно со мной работе „Немецкая идеология“ (критика новейшей немецкой философии в лице ее представителей Фейербаха, Б. Бауэра и Штирнера и немецкого социализма в лице его различных пророков). Обстоятельства, которые помешали и теперь еще мешают печатанию этой рукописи, будут, может быть, изложены читателям в другом месте»[99].

В рукописи «Немецкой идеологии» не сохранилось общего названия всего произведения. Это название взято из приведенного места заметки Маркса.

Следующие упоминания «Немецкой идеологии» в работах ее авторов содержатся в предисловии Маркса к «К критике политической экономии» 1859 г. и в предисловии Энгельса к произведению «Людвиг Фейербах и конец классической немецкой философии» 1888 года.

Таковы основные упоминания о «Немецкой идеологии» в работах Маркса и Энгельса, опубликованных при их жизни.

вернуться

87

«Karl Marx». Auswahl und Einleitung von Franz Borkenau. Frankfurt am Main – Hamburg, 1956, S. 43 – 97.

вернуться

88

Там же, стр. 222.

вернуться

89

К. Marx. «Oeùvres philosophiques», t. VI – IX. Paris, 1937 – 1947. – K. Marx et F. Engels. «L’Idéologie allemande. Première partie: Feuerbach». Paris, 1953.

вернуться

90

K. Marx and F. Engels. «The German Ideology», Parts I and III. London, 1938; London, 1941; New York, 1939; New York, 1947.

вернуться

91

C. Marx. «L’Ideologia tedesca». Milano, 1947. – K. Marx – F. Engels. «L’Ideologia tedesca». Roma, 1958.

вернуться

92

Marx – Engels. «A német ideológia». Budapest, 1952.

вернуться

93

К. Marx а В. Engels. «Nĕmecka ideologie. I. Feuerbach». Praha, 1952.

вернуться

94

К. Marx, F. Engels. «Die deutsche Ideologie», Berlin, 1953. Переиздано в Берлине в 1953 и 1957 и в Штутгарте в 1953 году. – К. Marx. F. Engels. Auszüge aus dem Werk «Die deutsche Ideologie». Berlin, 1953.

вернуться

95

К. Маркс и Ф. Энгельс. «Немецкая идеология». Шанхай, 1940; Шанхай, 1949 (на кит. яз.). – Ср. «Народный Китай» № 1 – 2, 1952, стр. 8; «Вопросы истории» № 10, 1954, стр. 183.

вернуться

96

К. Маркс и Ф. Энгельс. «Немецкая идеология». Токио, 1930 (на яп. яз.). – К. Маркс и Ф. Энгельс. «Немецкая идеология», ч. I, Токио, 1953 (на яп. яз.).

вернуться

97

К. Маркс и Ф. Енгельс. «Фоэрбах». Харкiв – Киïв, 1930. – К. Маркс и Ф. Энгельс. Из «Немецкой идеологии». Тбилиси, 1948 (на груз. яз.).

вернуться

98

Б.Н. Картозия. «Вопросы исторического материализма в труде К. Маркса и Ф. Энгельса „Немецкая идеология“». Тбилиси, 1953 (на груз. яз.). – А.М. Панфилова. «Вопросы теории научного коммунизма в работе Маркса и Энгельса „Немецкая идеология“». Москва, 1955.

вернуться

99

К. Маркс и Ф. Энгельс. Соч., 2 изд., т. 4, стр. 40.