Я благодарю господина Стивенсона за его экскурс в историю —его упоминание о моей долгой жизни коммуниста и революцио-
1) Речь идет о пилотах самолетов, бомбивших Кубу.
2) Т. е. Кеннеди.
458
1 выступление на Генеральной Ассамблее ООН
нера, кульминацией которой стало участие в кубинской революции. Как всегда, североамериканские агентства—не только новостей, но и шпионажа11—путают. Моя история как революционера коротка, по сути дела, она начинается с «Гранмы» и продолжается по сей день.
Я не принадлежал к Коммунистической партии до тех пор, пока не оказался на Кубе, где сегодня все можем провозгласить перед этой Ассамблеей марксизм-ленинизм теорией действия Кубинской революции. Но важны не эти личные моменты, важно то, что господин Стивенсон вновь говорит о том, что нет никаких нарушений международного права, что самолёты отсюда не вылетают и, разумеется, не отплывают корабли, что пиратские нападения возникают из ничего, что из ничего возникает всё. Он говорит тем же самым голосом, с той же уверенностью, тем же тоном серьезного и уверенного в себе интеллектуала, как и в 1961 году, когда высокопарно утверждал, пока не был уличён во лжи, что те кубинские самолёты вылетели с кубинской территории и что речь шла о политических эмигрантах. Естественно,—скажу это ещё раз—я понимаю, почему достопочтенный коллега, господин Стивенсон, соблаговолил удалиться с этого заседания Ассамблеи.
Соединённые Штаты утверждают, что имеют право осуществлять разведывательные полёты, потому что их одобрила Организация американских государств. Но кто она такая, Организация американских государств, чтобы санкционировать разведывательные полёты над территорией какой-либо страны? Какова же тогда роль, которую играют Объединённые Нации? Для чего они нужны, если наши судьбы будут зависеть от орбиты сателлитов—по точному определению представителя Колумбии,—Организации американских государств?
Это очень серьезный и важный вопрос, который следует задать этой Ассамблее. Потому что мы, малая страна, никоим образом не можем согласиться с правом большой страны нарушать наше воздушное пространство, а в ещё меньшей степени с беспрецедентными претензиями на то, чтобы такие её действия обладали законностью, которую им придало решение Организации американских государств; организации, которая исключила нас из числа своих членов и с которой нас теперь ничто не связывает. Эти заявления представителя Соединённых Штатов весьма серьезны...
1) - Намек на Central Intelligence Agency—ЦРУ.
459
декабрь 1964 года ,
Хочу сказать ещё лишь две маленькие вещи. Я не собираюсь занимать всё время Ассамблеи этими репликами и контррепликами.
Господин представитель Соединённых Штатов утверждает, что Куба взваливает вину за провалы в экономике на экономическую блокаду, между тем как это результат плохого управления правительства. Но когда ничего из этого ещё не случилось, когда на Кубе только начинали приниматься первые национальные законы, Соединённые Штаты уже приступили к принятию таких репрессивных экономических мер, как одностороннее и без каких бы то ни было объяснений упразднение квоты на сахар, который мы традиционно продавали на североамериканском рынке. Таким же образом они отказались перерабатывать ту нефть, которую мы, осуществляя свои законные права и опираясь на все возможные законы, закупали у Советского Союза.
Я не стану пересказывать длительную историю экономических агрессий Соединённых Штатов. Но скажу, что, несмотря на эти агрессивные действия, с помощью социалистических стран, и в первую очередь Советского Союза, мы стали продвигаться вперёд и будем продолжать это делать; что, если мы и осуждаем экономическую блокаду, она нас не остановит и мы, что бы там ни происходило, будем продолжать представлять для США маленькую головную боль не только на этой, но и на других Ассамблеях, называя вещи своими именами, а представителей Соединённых Штатов—всемирными жандармами.
И последнее. Существует ли эмбарго на медикаменты для Кубы? Но если это не так, то наше правительство в ближайшие месяцы сделает заявку здесь же, в Соединённых Штатах, и отправит господину Стивенсону телеграмму, которую наш представитель зачитает на заседании комиссии или в любом другом подходящем месте, дабы все видели, справедливы или нет обвинения Кубы. Во всяком случае, до сих пор это эмбарго действовало. Последний раз, когда мы пытались на 1500000 долларов закупить медикаменты, которые не производятся на Кубе и необходимы исключительно для спасения жизней, североамериканское правительство вмешалось и сорвало эту покупку.
Недавно президент Боливии сказал нашим делегатам со слезами на глазах, что он был вынужден разорвать отношения с Кубой, потому что Соединённые Штаты заставили его сделать это. Он сказал это, провожая наших дипломатов из Ла-Паса. Я не могу гаранти-
460
ровать правдивость этих заверений президента Боливии. Но повторю то, что мы сказали ему: эта сделка с врагом не принесёт ему никакой пользы, так как он уже обречён—вот это действительно правда.
И этот президент Боливии", с которым у нас не было и нет никакой связи, с чьим правительством мы ограничивались лишь теми отношениями, которые необходимо поддерживать с народами Латинской Америки,—этот президент уже свергнут посредством военного переворота. Сейчас там создана правительственная Хунта. В любом случае, подобным людям, не умеющим проигрывать достойно, стоит напомнить то, что сказала, кажется, мать последнего халифа Гренады своему сыну, когда тот плакал после падения города: «Ты хорошо делаешь, что оплакиваешь как женщина то, что не сумел защитить как мужчина»...
1) Речь идет о В. Пасе Эстенсоро—одном из руководителей боливийской революции 1952 г. и президенте страны в 1952-1956 и 1960-:ki 1964 гг. Свергнувший его генерал Р. Барриентос через три года станет палачом Че.
с. 462
Речь на втором экономическом семинаре солидарности стран Азии и Африки1
г. Алжир, 24 февраля 1965 года
Дорогие братья!
Куба прибыла на эту конференцию, чтобы был услышан голо всех народов Америки, и—о чём мы не раз уже говорили—она дела ет это одновременно в своём качестве слаборазвитой страны и страны, строящей социализм. Поэтому не случайно нам, американцам, предоставлена возможность высказать наше мнение в кругу народов Азии и Африки. Общее стремление покончить с империализмом объединяет нас в нашем походе к будущему. Точно так же, как общее прошлое борьбы с тем же врагом объединило нас на пройденном участке этого пути.
Здесь собрались борющиеся народы. Наша борьба разворачивается на двух фронтах. Они в равной степени важны и требуют от нас всей полноты наших усилий. Борьба против империализма, за освобождение от его колониальных и неоколониальных оков, которая осуществляется оружием политики, политикой оружия или сочетанием того и другого, не есть что-то отдельное от борьбы против отсталости и нищеты. Речь идёт об этапах единого пути, ведущего к созданию нового общества, которое будет одновременно и богатым, и справедливым. Совершенно необходимо завоевать политическую власть и ликвидировать классы угнетателей, но после этого необходимо взяться за решение задач второго этапа борьбы, пожалуй, более сложного, чем предыдущий.