– Хорошо, Юнис, я тебя спрячу, – произнес он. – Есть одно место, где никакие конкуренты тебя не достанут. Им просто в голову не придет искать тебя там.
– О, Фредерик, пожалуйста, скорее отвези меня туда! – воскликнула Юнис.
– Не прямо сейчас, – покачал головой сыщик. – Это было бы слишком опасно, все ведь видели, что к тебе приехали из полиции. За нами могут проследить. Давай вечером, в семь часов. Ты выйдешь через черный ход, и там я тебя заберу. Будет хорошо, если ты попробуешь немного изменить внешность, – Фредерика разбирал откровенный смех, но он из всех сил старался сохранять серьезность. Он был абсолютно уверен, что на Джекоба никто не покушался, и Юнис ничто не угрожает.
– Хорошо, Фредерик, я все сделаю, как ты сказал, – покорно произнесла Юнис.
25 августа 1972 года, 2 часа дня, Паддингтон, Лондон
Мистер Адамс стоял у окна в своем кабинете и смотрел во двор, задумчиво прихлебывая чай. В больнице было время обеда. Некоторые служащие, не любившие местную столовую, в это время покидали здание больницы и направлялись к расположенным неподалеку кафе. Мистер Адамс заметил доктора Брауна и доктора Дейкин, бредущих по направлению к воротам. Люк о чем-то увлеченно рассказывал, его спутница мило улыбалась. Казалось, они искренне наслаждались обществом друг друга.
Мистер Адамс отошел от подоконника и довольно улыбнулся. Люк Браун был прекрасным врачом, отличным хирургом, спасшим немало жизней. При этом он был очень мягким человеком, и мягкость эта граничила с застенчивостью. Мистер Адамс знал, что его подчиненному очень хотелось иметь семью, так как своей у него практически никогда не было. Но с девушками у Люка не складывалось из-за его характера. Как хорошо, что появилась эта его старая знакомая.
Люк и Дейзи вышли за ворота, и как раз в этот момент в переулок, в котором располагалась больница, свернула черная полицейская машина. В Паддингтонскую клинику постоянно привозили людей, пострадавших от чрезвычайных происшествий, и поэтому стражи порядка тоже были тут частыми гостями.
– Это, наверное, он! – воскликнула Дейзи и замерла на месте. Люк тоже остановился. Утром мистер Адамс сообщил Люку, что его хотел видеть человек из полиции по имени Фредерик Троттвиль. Доктор Браун сразу понял, о ком идет речь, и поделился новостью с Дейзи.
Из машины действительно вышел Фредерик Троттвиль и направился к воротам, возле которых стояли улыбающиеся Дейзи и Люк. Халатов на них в тот момент не было, соответственно, не было и бейджиков с фамилиями, поэтому сыщик просто скользнул по ним равнодушным взглядом.
– Мистер Троттвиль! – окликнула его Дейзи. Фредерик обернулся и удивленно воззрился на молодых людей.
– Мистер Адамс вчера сказал нам, что вы хотели со мной поговорить, – как ни в чем не бывало произнес Люк. – Я доктор Браун, а это моя коллега, врач-анестезиолог Маргарет Дейкин.
Дейзи не выдержала и звонко рассмеялась – таким забавным ей показался этот обмен официальными приветствиями.
– Возможно, ты помнишь нас под другими именами, – весело произнесла Дейзи. – Дейзи и Люк. А мы знаем тебя под именем Фэтти.
– Даа, что-то такое припоминаю, – с улыбкой включился в игру Фредерик. – Моя старая подруга Дейзи из детективного клуба «Пять юных сыщиков и верный пес» и не менее старый друг, бывший помощник садовника из дома леди Кендлинг.
– Все правильно, – хором ответили Люк и Дейзи.
– Ты хотел задать мне какие-то вопросы, да? – напомнил Люк, переходя на деловой тон. – Только, пожалуйста, не спрашивай, как я превратился в хирурга из помощника садовника! Это очень длинная история, а у нас с Дейзи обеденный перерыв всего час. И почти десять минут от него, кстати, уже прошло. Мы идем в кафе «Тейсти Ланч», оно тут, за углом. Не хочешь к нам присоединиться? Там и поговорим.
Фредерик вспомнил о том, что тоже еще не обедал и с радостью согласился. По пути в кафе, и пока они ждали свой заказ, Дейзи успела вкратце рассказать Фэтти о том, как жила двенадцать лет в Германии, как вернулась в Англию и как попала на работу в Паддингтонскую клинику и встретилась с Люком. Фредерик в свою очередь поведал ей о встречах с Пипом, Бетс и Ларри. Друзья сошлись во мнении, что им непременно нужно всем собраться, причем в ближайшее время и желательно в Питерсвуде. Только кое-как обменявшись новостями, Фэтти, Люк и Дейзи наконец перешли к делу.
Фредерик в подробностях расспрашивал Люка о его пациенте, но ничего особенного доктор ему сообщить не смог. Личность пострадавшего к тому времени была уже установлена – его звали Генри Стоун, жил он в том же самом Истхэме и служил разнорабочим в доках. Судя по полученным повреждениям, во время взрыва находился недалеко от эпицентра.
Фредерик очень надеялся, что Генри Стоун скоро придет в себя. Он все-таки был непосредственным участником и мог пролить свет на произошедшее. Если он, конечно, что-нибудь вспомнит. В остальном Фредерик теперь надеялся только на результаты экспертизы и возможные показания Лэммертона.
Пообедав, Фредерик вернулся в больницу вместе с Люком и Дейзи, думая, что ему наконец позволят перекинуться парой слов с Лэммертоном. Но доктор МакРори, лечившая пострадавшего, строго-настрого запретила кому-либо видеться с пациентом. Быть может, завтра она разрешит ненадолго заглянуть к нему, если только Фредерик не будет его сильно волновать.
Покинув здание больницы, Фредерик сел в машину и глубоко вздохнул. Прошло полдня, а он так ничего путного и не выяснил. Сыщик завел мотор и покатил в управление в надежде на то, что эксперты смогут порадовать его хоть какой-нибудь информацией.
25 августа 1972 года, около 5 вечера, Вестминстер, Лондон
Дик поджидал Фредерика у входа в его кабинет. По тому, с каким нетерпением переминался с ноги на ногу его помощник, сыщик понял, что результаты экспертизы готовы, и Дик уже наверняка успел их изучить. Фредерик без лишних слов отпер дверь и жестом пригласил помощника войти.
Дик положил на стол своего начальника несколько листков, опустился на стул и замер в нетерпении.
– Есть что-нибудь интересное? – небрежно бросил Фредерик, как будто результаты экспертизы интересовали его лишь как незначительный эпизод дела. В реальности после утренних неудач сыщик просто сгорал от нетерпения, желая узнать, что же накопали эксперты. Теперь он думал, что это чуть ли не единственная возможность хоть что-нибудь выяснить.
– Я как раз хотел обсудить это с вами, мистер Троттвиль, – вежливо склонил голову Дик. – На первый взгляд все смотрится весьма прозаично и ровным счетом ничего не проясняет.
– Сейчас разберемся. Кстати, а давай уже на “ты”, а? – внезапно предложил Фредерик. – Сколько уже вместе работаем! Мистер Троттвиль – это как-то слишком официально что ли… Называй меня просто Фредериком.
– Хорошо, Фредерик, – пожал плечами Дик. Внутренне он обрадовался этому предложению. Фредерик не так часто ставил своих подчиненных наравне с собой. – Тип взрывчатки эксперты определили однозначно – это динамит. Что характерно – частицы динамита оказались перемешаны с частицами осинового дерева. Так, как будто бомба лежала в шкафу или ящике. В остальном…
– Постой, – перебил его Фредерик. – Частицы осинового дерева, говоришь? Интересно… Дай-ка мне, – он взял из рук помощника документ и принялся его внимательно изучать. Дик терпеливо ждал.
На первый взгляд результаты экспертизы действительно не представляли из себя ничего особенного, но Фредерик все равно внимательно вчитывался в каждую строчку. Красный кирпич, цемент, шифер, толь, стекло, сосна, лиственница и тому подобное – это все, кончено, остатки материалов, из которых было построен склад. Березовая фанера и табак – это то, что некогда было хранившимся там товаром. Фредерик не глядя протянул руку и, нашарив в стопке лежавших на краю стола бумаг нужный листок, принялся сосредоточенно водить пальцем по напечатанным на нем строчкам.