Выбрать главу

— Мальчишку убить. А ты вернешься в замок, золотко, — сказал король, счастливыми глазами глядя на Янтарину. Он сильно похудел за эти два дня, кожа стала зеленоватой, а изо рта вырывался гнилой мертвый запах.

— Мне мало уже оставалось, — продолжал король. — Но теперь ты вылечишь меня. До рассвета я продержусь…

— Недолго мне осталось тебя лечить, — сказала Янтарина. — Ты зря тратил силы. Я больше не бессмертна.

— Что? Как это? — раздраженно спросил король. А потом понял и закричал в ужасе:

— Врешь! Врешь, злая девчонка! Ты не могла так поступить со мной!

— При чем тут ты, — спокойно сказала Янтарина. — Я полюбила принца, и он полюбил меня. Мы стали любовниками, потому что… Король влепил ей пощечину.

— Девка! Потаскуха! — кричал он, брызгая слюной. — Осмотри ее! — приказал он Лекарю. — И если она сказала правду, убей. Ледяные руки Лекаря прикоснулись, заставив Янтарину вздрогнуть от отвращения. И тут что-то просвистело в воздухе и мягко вошло в шею короля. Он вытаращил глаза, булькнул кровью — и повалился, мертвый. Слуги замерли, не зная, что делать. Из бузинника вышел Чес.

— Отпустите пленных, — сказал он тихо. — Это приказываю вам я, ваш новый король. Тут же Янтарина и Бенжи получили свободу. Чес вытащил нож, вытер его об одежду короля.

— Возвращайтесь в замок, — сказал он. Слуги поклонились и молча уехали, погрузив мертвого короля на испуганную лошадь. Они не удивились и подчинились сразу, подумала Янтарина, значит, хранили вместе с королем его тайну.

— Погони больше не будет, — сказал Чес. — Вы можете спокойно идти к Глухой стене, я отправлю гонца с приказом выпустить вас.

— Чес…

— Я возвращаюсь в замок, — сказал он. — Теперь я король, у меня много дел.

— Я тут отойду ненадолго, — хмуро сказал Бенжи, при всей своей королевской наивности сообразивший оставить их наедине.

— Янтарина, идем со мной в замок…

— Чес, давай уйдем вместе… Они сказали это и замолчали, растерянные.

— Но я же … — сказал он, и голос его непривычно дрожал, а зелено-карие глаза подозрительно блестели.

— И я…, — сказала Янтарина. Она не плакала: не умела, так же, как не чувствовала боли. Обняла Чеса, словно решила никуда не отпускать его. Он осторожно держал ее за талию, вдыхая цветочный запах золотистых волос, пряча в этих волосах свои непрошенные слезы и несказанные слова.

— Неужели никак нельзя по-другому? — спросила Янтарина, вздыхая.

Она посмотрела в глаза Чеса, заметила мокрые следы на его щеках. Он покачал головой.

— Хотя бы до стены…

— Нет, — сказал он. — Мне и так тяжело. Взял бы и силой увел тебя назад… Он не поцеловал ее, только смотрел долго-долго, как будто рисовал в памяти портрет. Потом резко повернулся и ушел, не оглядываясь…

* * *

Когда Бенжи вернулся на поляну, Янтарина сидела в траве и молча глядела перед собой. Мотыльки садились ей на плечи, закатное солнце играло с золотом волос, ветерок шевелил платье. Бенжи присмотрелся, но не заметил слез на лице принцессы. Хорошо, подумал он, значит, она не любит Чеса.

— Вам помочь, Янтарина? — спросил он. Принцесса покорно оперлась на его руку и встала, но не сказала ни слова. Она молчала и по дороге, не реагируя на слова Бенжи о погоде, усталости и том, как сильно хочется кушать. Только отводила руками волосы со лба и смотрела под ноги. Распускались на ночь белые кисти вечерницы, загорались в траве душистые ночные свечки. От тайных лесных озер тянуло сыростью и холодом. Мелькали на фоне желтой луны летучие мыши. Кричала сова.

Черные деревья спали, свернув золотые листья трубочками. Трава спутывала ноги, мешала идти. Бенжи поежился.

— Принцесса, у вас нет с собой огнива?

— Нет. А вы умеете разводить огонь? — спросила Янтарина.

— Нет, — вздохнул он. — Я очень замерз. Ночью в лесу так холодно…

— Да, — согласилась Янтарина. Она сейчас ничего не чувствовала, постоянно размышляя — правильно ли поступила. Она не захотела остаться, но ведь и Чес не захотел уйти… Почему именно она должна была уступить? Янтарина вздохнула. Неужели они не любили друг друга, раз так спокойно расстались навсегда?

— … какой-то огонек… — говорил Бенжи радостно. — Принцесса, вы меня слышите?

— Что?

— Там, за деревьями, я заметил огонек! Может, там люди! Янтарина пожала плечами. Конечно, Бенжи нужно думать о том, чтобы не заболеть и не умереть от простуды. Поэтому она покорно пошла за ним в сторону огня. Они вышли к полуразрушенной избушке с тремя целыми стенами и крышей. Внутри горел костер, распространяя вокруг нежащее, ласкающее желтое тепло… Бенжи бросился греть руки, нашел какое-то одеяло и укутался. Потом смутился, снял его и предложил Янтарине.