-Софи Николаевна, -со спокойствием в голосе ответила, скрывая свою нервозность за спиной, в виде сжатых пальцев одной руки
-очень рад новому назначению, тем более такой красавице на посту генерального директора, -да уж, комплименты не твое, подумала я. Слишком фальшиво.
-я тоже очень рада и назначению, и комплименту, -вежливым тоном ответила ему, -прошу прощения, меня ожидает Мистер Стефано
-мы еще встретимся с вами на вечере в честь вашего назначения, -отсалютовал мне бокалом шампанского
-непременно. Всего доброго, -поддерживая свою напускную вежливость, я двинулась в сторону Стефа. Рядом с ним мне было спокойнее, особенно после услышанных слов на русском за своей спиной от любезного директора по связям с общественностью. Вида не показала, не зачем ему знать о своих познаниях.
Стефа я нашла в окружении нескольких мужчин и женщины среднего возраста.
-не помешаю, -спросила, подойдя ближе
-нет, конечно, познакомься, -взяв под руку, он представил рядом стоящих сотрудников, -Сухорукова Ирина Николаевна, Джентльменов Борис Александрович и Рутковский Григорий Эдуардович, все из юридического отдела, в процессе познакомишься ближе
-очень приятно, Софи Николаевна
Весь оставшийся день в компании мы провели вместе. Прилипшая к нему как банный лист, старалась не оставаться одна.
После завершения небольшого банкета, по поводу моего прилета, мы прошли в кабинет, поднявшись на этаж выше, для завершения моего назначения на должность генерального директора.
-ну вот и все Софочка, у вас есть время немного отдохнуть, -он обвел нас взглядом, -как я и сказал, в течении пяти дней, все формальности будут улажены, и мы ждем вас на праздничный вечер в честь назначения, хорошо. Я позвоню.
-хорошо, у нас действительно есть еще много дел, -мы пожали друг другу руки и вышли из кабинета
Спустившись на первый этаж, мы вышли из величественного стеклянного здания компании.
-что тебе сказал этот тип, -вот, что значит человек разбирается в людях, учитывая, что они даже не общались
-что он очень рад мне, -саркастически ответила, -еще я сука малолетняя, -добавила, -открытие прямо сделал, но не в лицо, за спиной, на русском, пусть думает, что я не поняла
-молодец, не реагируй, -одобрительно кивнул мне и расположившись на заднем сидении такси, назвал адрес. Я последовала его примеру.
-сейчас посмотрим несколько вариантов квартир, надо обживаться, времени мало, -предупредил Стеф, опустив взгляд в экран планшета
-один микрорайон, но выбери несколько вариантов, мебель частично есть, -протянул мне гаджет
Я начала листать фотографии квартир. Они все были светлыми, с большими окнами и частичной мебелью на кухне. Одна особенно, приглянулась из-за большой лоджии, именно на эту квартиру и указала.
В памяти вспыли моменты, проведенные в своей квартире вместе с Даном. Сердце кольнуло от нахлынувших воспоминаний, а я надеялась, что расстояние поможет с дурным магнетизмом.
Я благодарна Стефу, но у меня нет ярких эмоций по отношению к нему. Близость, общение, но не душа. Я надеялась, что мы сможем познать и эту частичку, которая сильнее сроднит нас, но видимо не судьба.
Мама тогда выгнала Стефа из моей спальни, накричав на него. Он долго боролся, но ему пришлось выйти из комнаты, а после, как дверь закрылась, она резко изменилась в лице, сияя как начищенный бриллиант, сказав, что накричала на него, чтобы он держался в тонусе.
Но в то утро, она, по правде, не ожидала от нас совместного местонахождения в одной кровати в обнаженном виде. Мы еще немного посекретничали, а позже, за завтраком, она включала обиженную мать перед Стефаном, я еле сдерживала свою улыбку, пряча ее за струящимися волосами.
Она уже давно знала и замечала наши взгляды друг на друга, а поняла все, когда увидела мою бурную реакцию за столом, когда я спросила у Стефа «не козел ли он по гороскопу».
Глава 14
Юлия - Софи и Стефано
Шаг за шагом, ступаю по темному паркету своей будущей спальни.