Выбрать главу

The 45 Correlatives: Recapitulation

707. We have now learned a series of 45 words, called The Table of Correlatives. These are made up of 5 beginnings and 9 endings, each with a definite meaning.

The 5 Beginnings:

some: I-

what: KI-

that: TI-

no: NENI-

every: ĈI-

The 9 Endings:

-A: of kind (168)

-AL: for … reason (258)

-AM: at … time (374)

-E: in place (110)

-EL: in … manner (554)

-ES: one’s (252)

-O: thing (106)

-OM: quantity (698)

-U: one (154)

708. (a) Translate the following sentence: Iam ie ial iu iel ŝtelis iom da io ies.

(b) Verku frazojn, kiuj enhavas la vortojn: ia, kial, tiam, ĉie, neniel, ies, kio, tiom, ĉiu, nenia, ial, kiam, tie, ĉiel, nenies, io, kiom, tiu.

(c) Use one word instead of the words in black: Dum ĉiu momento la suno brilas en iu loko. Ne estas iu tempo, en kiu li ĉesis paroli. Homo (mi ne diras precize, kiu li estas) vin vokas. La patrino amas infanojn: ne estas unu, kiun ŝi ne amas. Diru al mi la sumon da mono[76], kiun mi devas pagi.

«Ajn»

709. AJN after a k-word corresponds to the English -ever. Kia ajn (two words: no hyphen), whatever kind of; kial ajn, why ever; kiam ajn, whenever, whensoever; kie ajn, wherever, wheresoever; kien ajn, whithersoever; kiel ajn, however; kies ajn, whose-ever, whosesoever; kio ajn, whatever, whatsoever; kiom ajn, however much or many; kiu ajn, whoever, whosoever, whichever; kiun ajn, whomever, whomsoever

710. Mi iras, kia ajn (estas) la vetero. Kial ajn li tiel parolis?[77] Li venis, kiam ajn li volis. Kie ajn rano iras, ĝi marĉon sopiras. Kie ajn ŝi estas? Kien ajn mi pafas, ĉio maltrafas. Kiel ajn vi faris tion? Kion ajn vi faras? Ĝi rifuzas iri, kiom ajn oni ĝin batas. Kiu ajn li estas?

«Ajn»: Translation of “Any (Whatever)”

711. Sometimes any in English means not some (382), but any whatever. Thus: What will you have? Oh, anything (whatever). This any (whatever) is represented in Esperanto

(a) Usually by ajn after an i-word. Donu al mi ion ajn, Give me anything (you like, it does not matter what). Venu iam ajn, Come at any time (you like). Kiu devas iri? Iu ajn. Who is to go? Anyone (whatever) (it doesn’t matter who). (N.B. Two words, no hyphen.)

(b) Sometimes by ajn after a k-word. Donu al mi kion ajn (short for ion, kion ajn vi volas). Venu kiam ajn (vi volas)! This is the ordinary usage of Zamenhof.

(c) Sometimes by a ĉ-word. Kiel ĉiu virino scias, As any (=every) woman knows. Vi ĉiam bonvenas, You are welcome at any time.

Thus, Anyone can do that may be translated Iu ajn (or Kiu ajn, or Ĉiu) povas tion fari.

712. Draw an oblong figure of 45 squares (5×9), write the 45 correlatives from memory, one in each square, and translate. Use every word in a sentence. Which of these words may have the accusative n added to it? What is the effect of adding (a) ĉi to the t- series, (b) ajn to the k- and i- series?

713. Occasional uses of ajn. — Nenio ajn, nothing at all. Ĉio ajn, absolutely everything. S‑ro Ajnulo, Mr. So-and-So. En ajna (=iu ajn) triangulo ABCin any triangle ABCMi neniam eraras. — Neniam ajn? — Nu, preskaŭ neniam!

714.

Loĝadis brava muelist’ Ĉe la rivero Dee; Kaj de mateno ĝis vesper’ Laboris gaje li.
Alaŭde dum la tuta tag’ Li kantis tion ĉi: "Atentas mi pri neniu ajn, Kaj neniu ajn pri mi!

715. (a) Kia bela floro! Mi amas tiajn personojn. Ekster ĉia dubo. Ial ŝi ploras, mi ne scias kial. Li estas ĉial feliĉa. Ĉu vi neniam finos tiun laboron? Mi serĉis ĉie, sed nenie trovis. Iru ien ajn. Mi faris ĝin iel, sed kiel, mi forgesas: certe ne tiel. Ties opinio valoras. Ĉu vi vidas ion? Nenion ajn! Li havas ĉiom, kaj mi neniom.

(b) That is something. I see something. Do you see anything? They do not see anything. Take anything you wish. Who is there? Who are there? Whom do you see? (a) sing., (b) plural. I do not read (a) that book, (b) those books, (c) such a book, (d) such books.

Numbers as Adjectives

716. Numbers may be made into adjectives by adding the ending ‑A. Thus: La unua tago, the first day; la tria libro, the third book; ĉiu dua paĝo, every other page.

Divide the numbers into words, as already shown (683685), but join separate words by hyphens to show that the final a belongs to the whole number. Sepdek ok, 78; La ducent-sepdek-oka paĝo, the 278th page.

717. Nia strato estas la kvara maldekstre, kaj mi loĝas en la sepa domo dekstre. La verko, kies trian volumon mi nun legas, staras sur la sesa breto. Hodiaŭ estas la dudek-oka (tago) de Septembro. Mia naskiĝa tago estas la dudek-naŭa de Februaro.

718. Du militas, tria profitas. Kiam du malpacas, la tria ĝojas. Sen penco unua ne ekzistas la dua. Unua venis, unua prenis. Kutimo estas dua naturo. Unua paŝo iron direktas. Ŝiru (tear) vin en du pecojn, la mondo trian postulos (ask for, demand, require).

719. El kio fariĝis la unua parolmaŝino? (1191).

Gramatika demando. «Difinu „la unuan personon“» «Adamo, sinjoro.»

вернуться

[76]

«Sumo da mono» estas mono. Ĉi tie necesas diri nombron, do la «sumon de mono». — Ed.

вернуться

[77]

Some say that ajn should not be used in a question. [Publisher’s Note: Use do instead: “Kial do li tiel parolis?”]