Но мы всё же пока остаёмся при таком мнении: Прозоровский боялся мятежа своих стрельцов и хотел получить от казаков солидную взятку.
Разин же был настолько уверен в себе, что сразу целовать грамоту не стал, взял время подумать; казачья флотилия вернулась к Четырём Буграм. Флотилия Львова заступила казакам путь к морю — то есть Прозоровский не хотел и такого варианта развития событий, когда казаки просто убежали бы (царь велел их непременно задержать в Астрахани — так что же не задержал?) и не ставили его в затруднительное положение: получается, что даже возможное «шатание» стрельцов его не останавливало — одной лишь личной выгоды ради готов был рискнуть? Наговариваем, скажете, на астраханское начальство, клевещем? Что же, в свой черёд будут и документальные доказательства...
Из сводки 1670 года: Львов, «став всеми стругами на якорях, и их, воровских казаков, на Четыре Бугра пропустил... И казаки де, прочте великого государя грамоту и видя то, что от Четырёх Бугров морской путь ратными людьми заступлен, прислали к нему, князю Семёну, дву человек выборных казаков. И те де казаки били челом великому государю, а ему говорили от всего войска, чтоб великий государь пожаловал, велел вины им их отдать и против великого государя грамоты на Дон их отпустить с пожитками их, а они де за те свои вины рады великому государю служить и головами своими платить, где великий государь укажет». Как же высоко Разин себя ставил — не сразу сам пошёл к Львову, а сперва послал «дву человек»...
Через пару дней, как пишет Людвиг Фабрициус (он на год раньше Стрейса и Бутлера прибыл в Астрахань, сам состоял в войске Львова и стал очевидцем многих разинских дел в Астрахани), Разин в присутствии Львова грамоту публично поцеловал, положил за пазуху и сказал, что условия Прозоровского принимает. Советскому писателю это — что «нож вострый». А. Н. Сахаров: «Разин действительно стих, строго наказал казакам не надирать служилых людей; сам он высказывал названому отцу всяческое почтение. И не мог видеть князь, как, идя следом за воеводскими стругами, Степан с казаками посмеивался над ним, с ухмылкой разглядывал государеву грамоту, ругал её». Вряд ли так было: простые казаки к царским грамотам всё-таки относились с уважением, да и Разину было что обдумать, чем заняться, кроме как глупо хихикать над грамотой.
Фабрициус: «Затем обе стороны палили из пушек». Стрейс, публикуя свои «Три путешествия», присовокупил к ним два письма с царского корабля «Орел» (первого или одного из первых русских парусных судов западноевропейского типа, построенного, конечно, иностранцами), приплывшего в Астрахань месяцем ранее Разина; автором второго письма, к которому мы обратимся значительно позднее, считается капитан «Орла» Дэвид Бутлер, первое Стрейс опубликовал как «анонимное». Если бы в нём не было слов «наш капитан», то не было бы и причин считать, что оно тоже не принадлежит перу Бутлера, — стиль обоих писем очень схож. Но, видимо, это был помощник капитана. (Кстати, он единственный, кто дал историкам указание на возраст Разина, — 40 лет).
«Человек с “Орла”» писал: «Мы уже давно слышали, что на реке Волге должны показаться казаки, но здесь узнали, что три тысячи русских более чем на 50 гребных судах под командой третьего правителя в Астрахани, князя Семёна Ивановича Львова, преследуют их и что всё время ждут известия об их успехе. Эти разбойные казаки уже в течение трёх лет чинили большой вред и насилие на Каспийском море и год тому назад отняли у его царского величества город Яик, убили больше 8000 русских, многих повесили за ноги, в том числе и немецкого капитана, а также чинили другие злодеяния и жестокости. В Персии опустошили они три города и несколько тысяч людей умертвили...»[50] И «8000 русских», и несколько тысяч персов — в этом же письме ещё будет названо количество убитых персов «40 000» — это, конечно, полный вздор, но автор письма ссылается на то, что так говорили русские. «17-го пришло известие (как раз в то время, когда воевода был на наших судах и их осматривал), что разбойные казаки предают себя во власть его царского величества. По приказу воеводы мы выстрелили из пушек, что, как кажется, ему весьма понравилось».
Фабрициус: «Русского дворянина, который привёз Стеньке грамоту, он щедро одарил прекрасными золотыми вещами, шубами на собольем меху и разными дорогими персидскими тканями. Что получил генерал [Львов], неизвестно, но точно известно, что была привезена куча ценных вещей, в особенности жемчугов, прекрасных конских сбруй, усыпанных жемчугом и бирюзой, а также куча серебра и золота. Дёшево достали, дёшево и отдали». Это описание совпадает с народными сказаниями, авторы которых хотя и принадлежали скорее XIX веку, чем XVII, естественно, никакого Фабрициуса не читали. Из записей, сделанных Якушкиным:
«— Много он [Разин] боялся того начальства! — отвечал разскащик: — его и само-то начальство боялось: вот онъ быль каков!
— Что ж начальство смотрело?
— А вот что: как повоевал Стенька Персию, приехать в Астрахань. Пошёл к воеводе... тогда губернатор прозывался воеводой... “Пришёл я, говорит, к тебе, воевода, с повинной”. — “А кто ты есть за человек такой?” — спрашивает воевода. “Я, говорит, Стенька Разин”. — “Это ты, разбойник! который царскую казну ограбил?.. Столько народу загубил?” — “Я, говорит, тот самый”. — “Как же тебя помиловать можно?” — “Был, говорит Разин, я на море, ходил в Персию, вот столько-то городов покорил; кланяюсь этими городами его императорскому величеству (анахронизм; цари тогда императорами не назывались. — М. Ч.), а его царская воля: хочет казнить — хочет милует! А вот я вашему превосходительству (тоже анахронизм: обращения на «вы» и «превосходительств» ещё не было. — М. Ч.), говорит Разин, подарочки от меня”. Стенька приказал принести подарочки, что припас воеводе. Принесли, у воеводы и глаза разбежались: сколько серебра, сколько золота, сколько камней дорогих! Хошь пудами вешай, хошь мерами меряй!.. “Примите, говорит Стенька Разин, ваше превосходительство, мои дороги подарки, да похлопочите, чтобы царь меня помиловал”. — “Хорошо, говорит воевода, я отпишу об тебе царю, буду на тебя хлопотать; а ты ступай на свои струги и дожидайся на Волге царской отписки”. — “Слушаю, говорить Разин, а вы, ваше превосходительство, мною не побрезгуйте, пожалуйте на мой стружокъ ко мне в гости”. — “Хорошо, говорит воевода, твои гости — приду”. Стенька раскланялся с воеводой (как забавно выглядит это «раскланялся»! — М. Ч.) и пошёлъ к себе на стружок, стал поджидать гостей. На другой день [воевода] пожаловал к Степану Тимофеичу... Тимофеичем стал, как подарочки воеводе снёс... пожаловал к Степану Тимофеичу сам воевода! Воевода какой-то князь быль... одно слово всё равно, что теперь губернатор... сам воевода пожаловал в гости к простому козаку, к Стеньке Разину! Как пошёл у Стеньки на стругахъ пиръ, просто дым коромыслом стоить! А кушанья, вины так разныя подают не на простых тарелках, или в рюмках, а всё подают на золоте, как есть на чистом золоте! А воевода: “Ах какая тарелка прекрасная!” Стенька сейчас тарелку завернёт, да воеводе поднесёт: “Прими, скажеть, в подарочек”. Воевода посмотрить на стакан: “Ах какой стаканъ прекрасный!” Стенька опять: “Прими в подарочек!”».
За подарки Львов отплатил. Фабрициус: «Затем генерал принял Стеньку в названые сыновья и по русскому обычаю подарил ему образ Девы Марии в прекрасном золотом окладе... Подобные подарки очень ценятся у русских. Тот, кто делает такой подарок, считается отцом, принявший подарок — сыном». Вот интересно, зачем Львову это было надо? Не мог же он Разина полюбить — уж за один-то день точно не мог... Если долг приличия — ну, подарил бы в ответ тоже тарелку какую-нибудь... Неужели князь заглядывал так далеко, что не исключал превращения «Стеньки» в уважаемую в Русском государстве персону?
В. М. Шукшин: «Князю хотелось первым увидеться с Разиным, с тем он и напросился в поход: если удастся, то накрыть ослабевших казаков, отнять у них добро и под конвоем проводить в Астрахань, не удастся, то припереть где-нибудь, вступить самому с Разиным в переговоры, слупить с него побольше и без боя — что лучше — доставить в Астрахань же. Но — в том и другом случае — хорошо попользоваться от казачьего добра. В прошлый раз, под видом глупой своей доверчивости, он пропустил Разина на Яик “торговать” и славно поживился от него. Теперь же так складывалось, что не взять с Разина — грех и глупость». Абсолютно неясен при таком толковании событий факт «усыновления».