Выбрать главу

Клоун Клуни

Клоун Клуни когда-то запомнился мне – Его цирк круглый год колесил по стране, Он был худ и высок и нелепо сложён, Только был клоун Клуни совсем не смешон. Он дудел в свой тромбон — и тряслись небеса, Он имел сто шаров и зеленого пса, Его туфли вполне мог примерить и слон, Только был клоун Клуни совсем не смешон. Когда он делал хитрый трюк, Вздыхал партер от тяжких мук, От вялых шуток и острот Рыданьями кривился рот, На шариках взмывал он ввысь — Кричал народ: “Пойди, проспись!” Когда он потерял штаны, Все ощущали груз вины. Когда страдалец галстук съел — Все побелели, словно мел, Он прыгал, дико хохоча — С галерки вызвали врача…
Был бедняга доходов от цирка лишен, Потому, что он не был ни капли смешон. Наконец, он решил: “Расскажу-ка я им, Как быть клоуном горько совсем несмешным!” И он поведал, почему Печально сердцу и уму, О боли, холоде в глуши, О черноте своей души… Каков был зрителей ответ? Все зарыдали? Нет! Нет!! Нет!!! Тряслись деревья у реки От “Ха-ха-ха!” и “Хи-хи-хи!”, Смеялись люди напролет Неделю, месяц, целый год, Визжа, сгибались пополам, Трещали пиджаки по швам. Смех, прибывая как вода, Летел в другие города – Сквозь горы, через океан, В Париж, Нью-Йорк и Магадан, И весь земной вертлявый шар От смеха вечного дрожал…
А Клуни стоял посреди шапито, Крича: “Вы не смейтесь! Я сделал не то! Успехом своим наповал я сражен, Ведь я не шутил! Я случайно смешон!” И хохот гремел, словно сотни цимбал, А клоун на сцене сидел и рыдал.

Страх темноты

Я — Реджинальд Крак, я боюсь, когда мрак, И со светом сплю всю свою жизнь. Я привык всегда брать Медвежонка в кровать И свой палец сосать или грызть, Слушать мамин рассказ, В туалет пару раз — Лишь тогда засыпаю вполне, Я — Реджинальд Крак, я боюсь, когда мрак, Не захлопывай книжку на мне.

Королевство улыбок

Ты бывал в Королевстве Улыбок, Где все счастливы нынешним днем? Где все шутят, поют Про любовь и уют, А печальных не сыщешь с огнем. Где не делают глупых ошибок, Только смехом кривятся уста… Я бывал в Королевстве Улыбок. Скукота!

Олень и Санта Клаус

Воскликнул Санта: “Мчаться ввысь Пришла пора, друзья!” Олени в сани запряглись, Как дружная семья. Везти подарки им не лень В далекие края, Все в сборе, лишь один олень Не покидал жилья. Тянул он лямку сотни лет, Молчание храня, И вдруг — привет: “У Санты нет Подарка для меня?” Ответил Санта: “Стар и млад Ждут праздничного дня!” Унылый взгляд: “А где стоят Подарки для меня?” “Трещит камин, трещит мороз, Собралась ребятня!” И вновь вопрос: “А ты принес Подарок для меня?” Взял Санта из мешка блоху Размером со шмеля. Рогатый крикнул старику: “Как? Это — для меня?!” С блохой в пушистом ухе вдаль Он сани мчал, вопя. Какая следует мораль? Ты знаешь, как и я. 

Просьба

Словно первый подснежник, Тереза нежна, Но во Фредди она, как назло, влюблена. У Давида Алису отбить нелегко, Изабель и Саманта живут далеко, Не выносят меня Розалинда и Мэй, И Кристина, конечно, не станет моей, Мэгги слишком невинна, Софи не найти. Дорогая, прошу — будь моей Валенти… 

Маленький мальчик и маленький старичок

“Я ложку роняю порою”, - признался малыш. И старец ответил: “Меня этим не удивишь”. “Я писаюсь ночью”, - смущенно шепнул карапуз. Старик рассмеялся: “Знаком мне и этот конфуз”. “Но хуже всего — это взрослые, их суетня. Всё некогда, заняты, вечно им не до меня”. И тонкую ручку пожала сухая рука, И вздох понимания вырвался у старика.

Скажи мне 

Скажи: я — красива и нравом приятна, Скажи, что талантлива невероятно, Во мне — золотая душа и мозги… Скажи мне все это, но только не лги! 

Устрице все равно

Ты можешь ей вежливо крикнуть: “Привет!”, А устрице все равно. И можешь оставить на тысячи лет, А устрице все равно. Поднять из пучины на солнечный свет, Как шайбу использовать — и амулет, Продать незнакомцу за горстку монет, А устрице все равно.
Зови ее Джоном, а хочешь — Лилит, Ведь устрице все равно. С лимоном глотай ее, как сибарит, Ведь устрице все равно. Тяни ее в горы и в край пирамид, Люби или мучай — она промолчит, Не давит на жалость, не помнит обид, Ведь устрице все равно. Наш мир может пасть или дальше лететь, А устрице все равно. На головы рухнет небесная твердь — А устрице все равно. Другие сказители будут и впредь О правде и кривде в сомнениях петь, А устрица будет лежать и смотреть, И выживет все равно.