Выбрать главу

«Я принесла домой с фронтов России…»

Я принесла домой с фронтов России Веселое презрение к тряпью — Как норковую шубку, я носила Шинельку обгоревшую свою.
Пусть на локтях топорщились заплаты, Пусть сапоги протерлись — не беда! Такой нарядной и такой богатой Я позже не бывала никогда…

1973

ИЗ ФРОНТОВОГО ДНЕВНИКА

«Четверть роты уже скосило…»

Четверть роты уже скосило… Распростертая на снегу, Плачет девочка от бессилья, Задыхается: «Не могу!»
Тяжеленный попался малый, Сил тащить его больше нет… (Санитарочке той усталой Восемнадцать сровнялось лет.)
Отлежишься. Обдует ветром. Станет легче дышать чуть-чуть. Сантиметр за сантиметром Ты продолжишь свой крестный путь.
Между жизнью и смертью грани — До чего же хрупки они… Так приди же, солдат, в сознанье, На сестренку хоть раз взгляни!
Если вас не найдут снаряды, Не добьет диверсанта нож, Ты получишь, сестра, награду — Человека опять спасешь.
Он вернется из лазарета, Снова ты обманула смерть, И одно лишь сознанье это Всю-то жизнь тебя будет греть.

«Тот осколок, ржавый и щербатый…»

Тот осколок, ржавый и щербатый, Мне прислала, как повестку, смерть. Только б дотащили до санбата, Не терять сознание, не сметь!
А с носилок свешивались косы — Для чего их, дура, берегла!.. Вот багровый дождь ударил косо, Подступила, затопила мгла.
Ничего. Мне только девятнадцать. Я еще не кончила войну. Мне еще к победе пробиваться Сквозь снегов и марли белизну.

«Дотянул, хоть его подбили…»

Дотянул, хоть его подбили, До своих командир звена. А пробоин не счесть на крыльях, Да в груди у него — одна…
Эскадрилья к нему бежала Через поле, не чуя ног. Руки летчика от штурвала Долго друг оторвать не мог.
И сказал комэск хрипловато, Сняв потрепанный шлемофон: — Вместе с нами он жил, ребята, Прилетел умереть к нам он…

1973

«Были слезы в первую атаку…»

Были слезы в первую атаку, После тоже плакать довелось. А потом я разучилась плакать — Видно, кончились запасы слез…
Так в пустынях, так в песках горючих Не бывает ливней искони, Потому что в раскаленных тучах Тут же испаряются они…

1973

БИНТЫ

Глаза бойца слезами налиты, Лежит он, напружиненный и белый. А я должна присохшие бинты С него сорвать одним движеньем смелым. Одним движеньем — Так учили нас, Одним движеньем — Только в этом жалость… Но, встретившись Со взглядом страшных глаз, Я на движенье это не решалась, На бинт я щедро перекись лила, Пытаясь отмочить его без боли. А фельдшерица становилась зла И повторяла: «Горе мне с тобою! Так с каждым церемониться — беда, Да и ему лишь прибавляешь муки». …Но раненые метили всегда Попасть в мои медлительные руки.
Не нужно рвать приросшие бинты, Когда их можно снять почти без боли… Я это поняла, поймешь и ты… Как жалко, что науке доброты Нельзя по книжкам научиться в школе!

1973

«За утратою — утрата…»

За утратою — утрата, Гаснут сверстники мои. Бьют по нашему квадрату, Хоть давно прошли бои.
Что же делать? — Вжавшись в землю, Тело бренное беречь?.. Нет, такого не приемлю, Не об этом вовсе речь.
Кто осилил сорок первый, Будет драться до конца. Ах, обугленные нервы, Обожженные сердца!..