Выбрать главу
Не всякий слух заслуживает веры; Для лжи и фальши — палку припасай И живодерам ставь всегда барьеры.
Не нервничай и пальцы не ломай — Порой кошачья флегма лучше жеста; Злых берегись, льстецам не доверии,
А дармоедам повторяй: «Нет места!»

«Уж полночь. Темень. Стужа. Ветер воет…»

Перевод Н. Брауна

Уж полночь. Темень. Стужа. Ветер воет. Я весь продрог. И выпало из пальцев Перо. И мозг усталый отказался Повиноваться. И в душе затишье, Ни мысль, ни чувство, даже боль — ничто Не шевелится в ней. Притихло все, Как будто в зарослях гнилой прудок, Чью воду темную не шевелит Вздох ветра.       Но постой! А это что? Или утопленники там со дна Встают, из воли зловонных простирая Распухшие в зеленой тине руки? И голос слышен, вопль, рыданья, стоны, — Не настоящий голос, но какой-то Далекий вздох, тень голоса живого, Лишь сердцу еле слышный… Но как больно, Как больно мне!..       «Отец! Отец! Отец! Мы! — света не увидевшие дети! Мы — не пропетые тобою песни, Безвременно погибшие в трясине! О, глянь на нас! О, протяни нам руку! Зови на свет нас! Дай скорее солнца! Там весело — зачем же здесь мы чахнем? Там хорошо — зачем мы гибнем?»
Нет, вы на свет не выйдете, бедняжки! Нет, вас уже не вывести мне к солнцу! Ведь я и сам лежу здесь в темной яме, Ведь я и сам гнию, к земле прибитый, А с диким хохотом по мне топочет, Бьет в грудь мою жестокая судьбина!
И слышно вновь: «Отец! Отец! Отец! Нам холодно! Согрей нас! Лишь дохни Теплом из сердца и попей весною, Мы оживем, вспорхнем и заиграем! Весенним ветром, пеньем соловьиным Войдем в твою печальную лачугу, Мы аромат Аравии на крыльях Внесем и, словно коврик пышноцветный, Расстелемся и ляжем под ногами! Лишь дай тепла нам! Сердца! Сердца! Сердца!»
Но где ж я вам тепла возьму, бедняжки? Уста мои окованы морозом, А сердце — лютая, змея сглодала.

«Когда б ты знал, как много значит слово…»

Перевод Н. Асанова

Когда б ты знал, как много значит слово, Исполненное нежной теплоты! Как лечит рапы сердца, чуть живого, Участие, — когда бы ведал ты! Ты, может быть, на горькие мученья, Сомкнув уста, безмолвно не взирал, Ты сеял бы слова любви и утешенья, Как теплый; дождь на нивы и селенья, — Когда б ты знал!
Когда б ты знал, как беспощадно ранит Одно лишь слово зла и клеветы, Как душу осквернит оно, обманет И умертвит навек, — когда бы ведал ты! Ты б злость спою, как будто пса ценного, В тайник души израненной загнал, Доброжелательства не испытав людского, Ты б все ж в укор не бросил злого слова, — Когда б ты знал!
Когда б ты знал, как много бед скрывается Под маской счастья, обращенной к нам, Как много лиц веселых умывается Горючими слезами по ночам! Ты б взор и слух свой обострил любовью И в море слез незримых проникал, Их горечь собственной смывал бы кровью И понял страх людей; и жизни их условья, — Когда б ты знал!
Когда б ты, знал! Но ветхо знанье это; Нет, надо сердцем чувствовать живым! Что для ума томно, для сердца — полно света… И мир тебе казался бы иным. Ты б сердцем рос. И вопреки тревогам Всегда пряма была б тропа твоя. Как тот, кто в бурю шел по гребням воли{55} отлогим, Так ты бы говорил всем скорбным и убогим: «Не бойтесь! Это я!»