Выбрать главу

Рембрандт

Нежданная утрата!..

Судебный пристав

Всю движимость, какая есть у вас, Мы распродать должны.

Рембрандт

За что так жестко Нельзя ль узнать?

Судебный пристав

Об этом был указ Глашатаем прочтен на перекрестках. Извольте выслушать его и вы.

(К писцу.)

Начните, если вы готовы.

Писец

(читает)

«На основании второй главы, А именно— параграфа шестого Законов наших, суд и магистрат Решили дело, в коем…»

Рембрандт

Что за бредни!

Писец

«…ответчиком является Рембрандт, А в иске просит Людвиг Дирк, посредник. Нотарьус доложил суть дела их. Дирк, будучи Рембрандту другом близким, Ссудил сто двадцать тысяч золотых Последнему (предъявлена расписка)».

Рембрандт

Сто двадцать тысяч! Людвиг, ты в уме?!

Писец

Вы мне читать мешаете!.. «Ответчик, Истцом предупрежденный о тюрьме, Сказал ему, что расплатиться нечем. Суд порешил: в уплату иска — дом Ответчика с усадьбой семь на десять, А также всё, что в нем или при нем, Отдать истцу, их тяжбу зрело взвесив».

(Свертывает указ. К Рембрандту.)

Ну, вот и всё. Ты понял наконец? Так выметайся! Нечего коситься!

Рембрандт

Позвольте, сударь. Если вы — писец, То следственно, супруга ваша — псица. Уж где тут помнить совесть или честь! Но суть не в этом… Я теряю разум!.. Где ж справедливость?.. Людвиг, это месть?.. Кто подписался под таким указом?

Сикс

(к писцу)

Вы не дочли указ. А я всегда Велю закон блюсти как можно строже.

Писец

Тут дальше речь про этого жида, А про Рембрандта нет.

Сикс

Извольте все же Дочесть указ уж потому хотя, Что прозвучала тут о мести фраза. Пускай ответчик, подписи прочтя, Не заподозрит подлинность указа.

Писец

Что ж, ваша милость, я могу прочесть.

(Читает.)

«До всех, кто верует, во имя бога, Об отлучении Спинозы весть Хоральная доводит синагога: Израиля врагами научен, Закон колеблет еретик Спиноза, А потому да будет вынут он Из тела иудейства, как заноза!»

Рембрандт

Барух Спиноза! Ба! Натурщик мой!

Писец

«Пусть голодом язвим и мучим страхом, Бездомен будет летом и зимой Вероотступник этот, этот axep,[24] И отлучен, и погружен во тьму, И, как евреи из страны Мицраим,[25] Везде гоним. Проклятие ему Изрек раввин Манассе бен-Израиль. Пусть, на людей поднять не в силах глаз, В лесах скрывается, подобно зверю. В осведомленье граждан сей указ Составлен и подписан…»

Рембрандт

Верю, верю! Поди не верь, коль даже бургомистр Любуется, как в цирке на балконе, Моей бедой.

Сикс

Ваш вывод слишком быстр; Я охраняю вас от беззаконий.

Рембрандт

От беззаконий? Что ж тогда закон? Ведь дело то, что сделал Людвиг, — низко!

Сикс

Истец ваш действовал по форме: он Сбор оплатил и предъявил расписку.

Рембрандт

Поддельную!

Сикс

Что делать, мой Рембрандт! По чести, я помочь вам прямо жажду! Но я не бог. Я только бюрократ, Как правильно сказали вы однажды.

Рембрандт

Теперь мне все понятно: это месть За принца, за сторожевую башню!

Сикс

Я к вам, — тому моя порукой честь,— Настроен с благосклонностью всегдашней. Припомните: я вас предупреждал, Я говорил, быть может, даже резко, Что шутки ваши вызовут скандал.

Рембрандт

Нет! Это вы подстроили в отместку!

Сикс

Я вас прошу, чтоб доказать, что нет, Об одолженьи: будьте так любезны, Не откажите сделать мой портрет. Вам золото теперь небесполезно.

Рембрандт

(Внимательно и долго глядит на Сикса.)

Согласен. Ладно. Я вас напишу Холодной серой сепией.

Сикс

Я тронут, И как-нибудь к вам загляну.

Судебный пристав

(к стражникам)

Тащите все сюда, что в доме есть, Мы здесь же и устроим распродажу.

Стражники расходятся по дому и начинают сносить в мастерскую вещи.

Первый стражник

Вот бирюзовый бархат, ваша честь.

Второй стражник

Вот шляпа с белым кружевным плюмажем.

Третий стражник

Вот золотая цепь, да как длинна!