Выбрать главу

РУПП-ТРУП

Уныние в фашистском стане: Свою карьеру кончил Рупп, Советский летчик на Кубани Из генерала сделал труп. 9 июня 1943

БЕССМЕРТИЕ

Где его найти — такое слово, Чтобы в этом слове ожила Девушка Маруся Иванова — Дочка белорусского села? Почему явилась ей охота После лет ученья и игры Променять на ручку самолета Женскую работу медсестры? Потому, что стынут в петле узкой, Бьются под ударом топора — Край ее родимый белорусский, Брат ее, отец ее, сестра… И она идет за них в атаку На врага, что горло сжал им зло. Пусть ей маслом, брызнувшим из бака, Ноги нестерпимо обожгло! Ничего! На рельсах длинной ниткой — Вражий поезд. Он уйти готов… Снизу бьет зенитка за зениткой, Рубят ночь мечи прожекторов. Но упорно, смело, терпеливо Самолет на цель она ведет, Бомбы скинуты, и сила взрыва Вверх подбрасывает самолет! …Будет повторять правофланговый Имя героини наизусть, Девушке Марии Ивановой Памятник поставит Беларусь. Весть о ней пойдет по всей Отчизне, От Москвы до каждого села — Как она ценою смелой жизни Навсегда в бессмертие вошла! 12 июня 1943

ПОЛОНЯНКА

Для того ль цветочек синий В косу мне вплетала мать, Чтоб в неметчине рабыней Довелось мне умирать? У меня в тот день проклятый Белый свет в очах померк: Привезли меня солдаты К немке в дом, под Кенигсберг. Дождь идет. Собака брешет. У крыльца шумит дубок. Здесь ничто меня не тешит, — Только спичек коробок. Ночью нету спать охоты, Все сижу я, глядя вверх: Может, наши самолеты Налетят на Кенигсберг? Налетят — тайком из дому Босиком на двор сбегу, Соберу в хлеву солому И хозяйку подожгу. Умирать не так обидно, Если знать, что, может быть, Нашим в небе — лучше видно Вражью станцию бомбить! 1943

БИТВА

Под солнцем штыки засверкали косые, Разверзлась под немцами почва России И русские реки топили врага, Так в битву земля наша вышла, строга. А он, ошалев от разбоя и пьянки, Все новые слал самолеты и танки На нашу Отчизну, свободу и жизнь. Казалось, прогнется и сталь под их грузом, Но русский фельдмаршал Михаила Кутузов Шептал пехотинцу в окопе: "Держись!" Товарищ! Мы помним ноябрь под Москвою: Вот Зоино тело висит неживое… Вот Геббельс о близкой победе орет… Вот, подслеповатые глазки прищуря, Враг смотрит в бинокль на Москву… но как буря, — Приказ раздается: — На Запад! Вперед! — … Над полем заснеженным битва гремит И ворон замерзшего фрица когтит. А недругу снится в кровавом тумане То нефть на Кавказе, то хлеб на Кубани, — Над югом заносит он черную лапу, На Красную Армию рвется на запад. И с боя за городом город берет. И слышится голос в приволжских просторах: То генералиссимус русский — Суворов Бойцов призывает: "За мною! Вперед!" Пускай он силен еще, враг бесноватый! Пускай еще есть у него и солдаты, И танки, и черная злость палача, Кто меч обнажил, тот падет от меча! 22 июня 1943

АНГЛИЙСКИЙ ОРДЕН

Среди резвящихся ребят Присядет старина — И, точно солнце, заблестят На сердце ордена. И спросит шустрый мальчуган, Племянников сынок: "Эй, дед Денис! За что те дан Вот этот орденок?" — "Который? Первый — за Сиваш, Второй — за Сталинград, А третий орден, брат, не наш — Английский орден, брат!.. Подраться с немцами в тот год Пришлось мне, старику. Попал я в пулеметный взвод В двенадцатом полку. Пришел. Живу среди братвы, Помалу фрицев бью. И вдруг бумага из Москвы Приходит в часть мою: Мол, есть у вас ефрейтор. Он — Особенным крестом За летный подвиг награжден Английским королем… Тут я в тупик, признаться, стал! За что награда мне? Уж если я когда летал, Так разве что во сне! Король про это мог не знать: К нему не близкий свет. Но мне-то можно ль орден брать, Что не заслужен?.. Нет! Пришел к начальству: "Так и так, — Комдиву говорю, — Конечно, за отличья знак Весьма благодарю! Да только как его мне взять?.." И дальше речь свожу К тому, что надо б полетать, Авось, и заслужу… "Срок нужен, — молвил генерал, — Чтоб практику пройти. Но раз уж в летчики попал — Давай тогда, лети!.." На "Иле", помню, в небеса Поднялся я в тот раз. Под нами — реки и леса Едва окинет глаз! Да только я не друг брехне: В то утро, веришь ты, И дела мало было мне До этой красоты! Прошу: "Не вывали меня! Полегче!.." А пилот: "У моего, — кричит, — коня Такой уж бойкий ход!" И повезло мне в этот час: Едва мы вышли в путь — Глядим, какой-то фриц от нас Спешит улепетнуть. Я летчику сказал: "Земляк! Прицелка, брат, плоха, Вишь, немец скачет в небесах, Как в рукаве блоха. К нему б ты ближе подъезжал, Чтоб пули тратить впрок…" Он проскочил, и я нажал На спусковой крючок. Нажал — и "юнкере" рухнул вниз С огромной высоты! "Ну, — думаю, — добро, Денис, Что там сидел не ты!" А случай слеп, да всё ж не глуп: Он что со мной сыграл? На "юнкерсе" летел фон Шлюпп, Фашистский генерал… Комдив, усами шевеля, Смеялся: "Как? Живой? Ну, значит, орден короля Теперь по праву твой!" "Да, — скажет старый ветеран, Взглянув на ордена, — Не зря любой из них мне дан, Всем им — своя цена: Смотри — вот этот за Сиваш, Второй — за Сталинград, А третий орден, брат, не наш, — Английский орден, брат!" <1943>