Выбрать главу
Улугбек — минувшей славы           нашей торжество — дал нам звездные таблицы            и пути планет. Но невежество отсекло           голову его… И погас для нас надолго           знанья чистый свет.
И когда от нас в изгнанье         уходил Фуркат, мы полой отерли слезы,          молвили: «Прости!» Правду он другим народам           был поведать рад… Но из плена мулл и ханов          он не мог уйти.
Нашу мощь они пригнули,        как лозу, к земле, но великая на помощь         партия пришла, и увидели мы солнце —         жившие во мгле… И заря свободы нашей          светлая взошла.
Счастлив я, что ты, родная          партия моя, мне торжественно вручила         красный партбилет! Голос Ленина я слышал —         этим счастлив я. Книга Ленина со мною         как бессмертный свет.
На рассвете постучало         счастье в нашу дверь. Мы поднос, лепешек полный.         поднесли гостям. Говорили: «В братской дружбе          жить нам век теперь!» Обнимались, целовались,          радуясь друзьям.
Разве наш сегодня пловом         славен дастархан? Это луч любви и ласки         дом наш озарил! Ленин проложил дорогу          сам к сердцам дехкан, сел за стол у нас, лепешку        с нами преломил.
Словно солнце, на пастушьих          старых курпачах, как родной, сидел он с нами,          пищу нашу ел, пил кумыс, шутил, смеялся…         и в его речах, ясных, мудрых и спокойных,        небосклон светлел.
«Ну, пора вставать!» — сказал он.         Все мы поднялись И пошли за ним, любимым,        шаг за шагом вслед. Свергли ханов и хаканов.        И за труд взялись. И зажгли неугасимый         над землею свет.
Гром «Интернационала»        старину потряс… Ленин шел в строю рабочем,         Ленин с нами пел. Вот тогда, в тысячелетья —         в жизни первый раз — звучный голос нашей правды          в мире прозвенел!
Мы Республикой Советов         много лет назад крепко стали, крепко взяли        знамя, как зарю. Всем, что дорого, клянусь я,        друг, соратник, брат: навсегда народ узбекский          верен Октябрю!
1957

Перевод В Державина

ШКОЛЬНАЯ ВЕСНА

В небеса с утра взвиваются щеглы, журавли летят на север тут и там, все холмы на зелень яркую щедры, стригунки, резвясь, гоняют по холмам.
      Вечер. Ласковое блеянье ягнят…       Снова мир весенней радостью объят.
На цветке сидит мохнатая пчела, муравей травинку в кучу поволок — муравьиная бригада начала кладовые и амбары строить впрок.
       Соль земли и кровь отцовская — в моей,        руки тянутся к земле — спасибо ей!
Пусть участок школьный мал, но он не мал, чтобы землю научиться понимать, как впервые просто сердцем понимал, что с твоих любимых губ слетело, мать.
         Пусть мы сами — стригунки еще с тобой,          это — первое крещенье, первый бой.
Эту землю, ее щедрость, ее грусть, и привычки, и обычаи ее мы, как азбуку, заучим наизусть, чтоб найти на ней заветное, свое.
        В эту пору даже стыдно отдыхать,         время пахоты. Научимся пахать!
Мы — дехкане, поколения дехкан за спиной у нас, за далями годов, и отцами нам наказ великий дан: не жалеть для дела сердца и трудов!
        Мы — садовники. Живой листок любой,         как страницы книг, мы сбережем с тобой.