Туда, где дым и грохот боя,
Где лишь отважные нужны,
Несли вы сердце молодое,
Борьбы и мужества сыны!
Вам страх не подгибал колени,
Без сил не падала рука, —
Всегда был рядом с вами Ленин,
Был в вас закал большевика!
Вперед же, войско молодое,
Всегда таким прекрасным будь!
Твоя дорога — след героев,
Былинный эпос, звездный путь.
Шагайте с песней боевою!
Привет вам, юные мои!
Пред комсомольскою волною
Враждебный мир не устоит!
1935
Счастливая минута
Перевод Б. Иринина
Сына мать несет из яслей,
Нежит да целует,
И ему про жизнь, про счастье
На ушко воркует:
«Бригадир ты мой удалый,
Свежий цветик маков!
День тебя я не видала,
Как ты там — не плакал?
Нет? Не плакал? Молодчина,
Мой колхозник славный.
Мой ударник, хват-мужчина,
Тракторист исправный!
Добрый хлеб я убираю
На колхозном поле
Да все думаю-гадаю:
Как-то мой соколик?
А соколик мой — умытый,
Словно месяц ясный,
И причесанный — гляди ты! —
Жалует из яслей.
Вот мой сын какой счастливый,
Знай растет без горя!
Он — что всход колхозной нивы
На родном просторе!
К лету будем мы, пожалуй,
С новым детским садом,
Вот где поиграет малый,
Лучше и не надо!
Там игрушки — надивиться!
Сам из них ты сложишь
Дом высокий со светлицей,
Клуб построить сможешь.
Подрастешь — учиться будешь
По красивым книжкам,
А кем быть — уж сам рассудишь,
Верно ведь, сынишка?
Может, будешь агрономом,
В инженеры ль выйдешь.
Мы теперь везде — как дома,
Все твое — что видишь.
А пилотом стать случится —
Знай по небу плавай
Да простор его лучистый
Полни лётной славой!
Пролетишь над нашим полем
Ты на самолете
В самый раз, как я, соколик,
Буду на работе.
В небе громко, басовито
Загудят моторы,
Всколыхнется в поле жито,
Смолкнут разговоры.
Заслоним глаза, а лица
К небу запрокинем,
Где гремит стальная птица
По просторам синим.
Надо мной промчишься бурным,
Грозным ураганом,
Ловко сделав круг фигурный
Вон над тем курганом.
Да письмо мне с самолета
Сбросишь на прощанье:
Мол, от сына, от пилота —
Колхознице Ганне!
То-то мать гордиться будет
Смелой хваткой сына,
Как тебя похвалят люди:
«Наш, мол, молодчина!»
Улыбается сыночек,
Смотрит безмятежно,
К материнской груди щечкой
Прижимаясь нежно.
1935
С дороги
Перевод С. Городецкого
Посвящаю Западной Беларуси
Летит поток годов,
Следы былого гаснут торопливо,
Их ветер сдуть готов,
Как лепестки цветов,
Косой забытых на осенних нивах.
И часто, как во сне,
Маячит тихо детство пред глазами,
Как песня о весне,
Давно звеневшей мне
Неясными своими голосами.