Выбрать главу

ИТАЛИЯ[65]

Италия, отчизна вдохновенья! Придет мой час, когда удастся мне Любить тебя с восторгом наслажденья, 4 Как я любил твой образ в светлом сне. Без горя я с мечтами распрощаюсь, И наяву, в кругу твоих чудес, Под яхонтом сверкающих небес, 8 Младой душой по воле разыграюсь. Там радостно я буду петь зарю И поздравлять варя светил с восходом, Там гордо я душою воспарю 12 Под пламенным необозримым сводом. Как весело в нем утро золотое И сладостна серебряная ночь! О мир сует! тогда от мыслей прочь! 16 В объятьях нег и в творческом покое Я буду жить в минувшем средь певцов, Я вызову их тени из гробов! Тогда, о Тасс![66] твой мирный соя нарушу, 20 И твой восторг, полуденный твой жар Прольет и жизнь и песней сладких дар В холодный ум и в северную душу,

ЭЛЕГИЯ[67]

Волшебница! Как сладко пела ты Про дивную страну очарованья, Про жаркую отчизну красоты! 4 Как я любил твои воспоминанья, Как жадно я внимал словам твоим И как мечтал о крае неизвестном! Ты упилась сим воздухом чудесным, 8 И речь твоя так страстно дышит им! На цвет небес ты долго нагляделась И цвет небес в очах нам принесла. Душа твоя так ясно разгорелась 12 И новый огнь в груди моей зажгла. Но этот огнь томительный, мятежной, Он не горит любовью тихой, нежной, — Нет! он и жжет, и мучит, и мертвит, 16 Волнуется изменчивым желаньем, То стихнет вдруг, то бурно закипит, И сердце вновь пробудится страданьем. Зачем, зачем так сладко пела ты? 20 Зачем и я внимал тебе так жадно И с уст твоих, певица красоты, Пил яд мечты и страсти безотрадной?

К МОЕЙ БОГИНЕ[68]

Не думы гордые вздымают Страстей исполненную грудь, Не волны невские мешают Душе усталой отдохнуть, — 5 Когда я вдоль реки широкой Скитаюсь мрачный, одинокой И взор блуждает по брегам, Язык невнятное лепечет, И тихо плещущим волнам 10 Слова прерывистые мечет. Тогда от мыслей далека И гордая надежда славы, И тихоструйная река, И невский берег величавый; 15 Тогда не робкая тоска Бессильным сердцем обладает И тайный ропот мне внушает... Тебе понятен ропот сей, О божество души моей! 20 Холодной жизнию бесстрастья Ты знаешь, мне ль дышать и жить? Ты знаешь, мне ль боготворить Душой, не созданной для счастья, Толпы привычные мечты 25 И дани раболепной службы Носить кумиру суеты? Нет! нет! и теплые дни дружбы, И дни горячие любви К другому сердце приучили: 30 Другой огонь они в крови, Другие чувства поселили. Что счастье мне? зачем оно? Не ты ль твердила, что судьбою Оно лишь робким здесь дано, 35 Что счастья с пламенной душою Нельзя в сем мире сочетать, Что для него мне не дышать...
О, будь благословенна мною! Оно священно для меня, 40 Твое пророчество несчастья, И, как завет, его храня, С каким восторгом сладострастья Я жду губительного дня И торжества судьбы коварной! 45 И, если б ум неблагодарной На небо возроптал в бедах, Твое б явленье, ангел милой, Как дар небес, остановило Проклятье на моих устах. 50 Мою бы грудь исполнил снова Благоговения святого Целебный взгляд твоих очей, И снова бы в душе моей Воскресло силы наслажденье, 55 И счастья гордое презренье, И сладостная тишина. Вот, вот, что грудь мою вздымает И тайный ропот мне внушает! Вот, чем душа моя полна, 60 Когда я вдоль Невы широкой Скитаюсь мрачный, одинокой.

XXXV[69]

Я чувствую, во мне горит Святое пламя вдохновенья, Но к темной цели дух парит... 4 Кто мне укажет путь спасенья? Я вижу, жизнь передо мной Кипит, как океан безбрежной... Найду ли я утес надежной, 8 Где твердой обопрусь ногой? Иль, вечного сомненья полный, Я буду горестно глядеть На переменчивые волны, 12 Не зная, что любить, что петь?
Открой глаза на всю природу, — Мне тайный голос отвечал, — Но дай им выбор и свободу. 16 Твой час еще не наступал: Теперь гонись за жизнью дивной И каждый миг в ней воскрешай, На каждый звук ее призывной — 20 Отзывной песнью отвечай! Когда ж минуты удивленья, Как сон туманный, пролетят, И тайны вечного творенья 24 Ясней прочтет спокойный взгляд, Смирится гордое желанье Обнять весь мир в единый миг, И звуки тихих струн твоих 28 Сольются в стройные созданья.
вернуться

65

Автограф — в ГБЛ, ф. 48 (Веневитиновых), к. 55, ед. хр. 28, No 3; список — там же, ед. хр. 13. Впервые — MB, 1827, ч. 2, No 8, с. 311-312. Подпись: В. Написано в Петербурге. В изд. 1960 г. датируется 1826 г.

З. А. Волконская (см. прим. к стихотворению «Завещание»), которой было посвящено стихотворение, до приезда в 1824 г. в Россию долгое время жила в Италии.

вернуться

66

Тогда, о Тасс! — Тассо Торквато (1544-1595) — итальянский поэт.

вернуться

67

Список Н. М. Рожалина — в ГБЛ, ф. 48 (Веневитиновых), к. 55, ед. хр. 12. В письме С. П. Шевыреву от 28 января 1827 г. Веневитинов упоминает об «Элегии» вместе с «Тремя участями», датированными нами 8-28 января; это позволяет, хотя и предположительно, отнести и создание «Элегии» к январю 1827 г.

вернуться

68

Список — в ГБЛ, ф. 48 (Веневитиновых), к. 55, ед. хр. 11. Впервые — изд. 1829 г., с. 81-83. В конце списка — текст на французском языке, вероятно, также принадлежащий Веневитинову: «Cette piece est tres imparfaite, je le sens moi-meme; mais c'est une de ces productions auxquelles on ne touche pas deux fois. Elle est dediee а ma divinite, et cette dedicace n'est pas simplement poetique. La raison a son Dieu, qu'elle cherche, qu'elle trouve et qu'elle admire; pourquoi le coeur n'aurait-il pas sa religion?» [Эта пьеса очень несовершенна, я это чувствую сам; но это — одно из произведений, к которым не прикасаются дважды. Оно посвящено моему божеству, и это посвящение — не только поэтическое. Разум имеет своего бога, которого ищет, которого находит и которым восхищается; почему сердцу не иметь своей религии? (фр.).]

В изд. 1829 г. отнесено к петербургским стихотворениям Веневитинова. Здесь, как и в стихотворениях «Кинжал» и «К моему перстню» (см. прим. к последнему), отчетливо звучит мысль о самоубийстве, вплоть до прямой переклички строк (ср. ст. 45-49 из «К моей богине» и ст. 20-26 из «К моему перстню»). Вполне возможно, что и стихотворение «К моей богине» было написано тогда же, когда и названные выше стихи (см. прим. к ним), т. е. в декабре 1826 — первой половине января 1827 г. О цензурных осложнениях, вызванных строками: «И дани раболепной службы / Носить кумиру суеты?» — см.: ЛМ, с. 344-345.

вернуться

69

Автограф — в ГБЛ, ф. 48 (Веневитиновых), к. 55, ед. хр. 26. Без заглавия. Впервые — изд. 1829 г., с. 84-85. В изд. 1829 г. создание стихотворения отнесено к петербургскому периоду жизни Веневитинова.

Ст. 17-20 стихотворения поставлены Белинским эпиграфом к статье «Стихотворения М. Лермонтова».