Выбрать главу

П. В. Герпер[461] несколько дней тому назад провел у нас вечер и прочел мне довольно хорошие стихи Муравьева, в которых имеются красивые мысли. Скажите это кн<ягине> Зинаиде: я вишу, что она интересуется успехами Муравьева. К сожалению, я не могу похвалить его за все, что мне известно. Благодарю вас за подробное описание празднества 3-го числа[462]. В этом отношении помогло мне и письмо Рожалина[463]. Не знаю, писал ли я вам о том, что провел вечер у гр<афини> Лаваль[464]; это женщина умная, говорит много о литературе и довольно хорошо, если бы говорила не так много. Ее старшая дочь[465] — особа остроумная и очень любезная. Я меньше знаю ту, которая живет у кн<ягини> Белосельской[466], но я думаю, что она хотя и моложе, ни в чем не уступает своей сестре; обе они — хорошие музыкантши, и это уже, на мой взгляд, хорошая рекомендация. Пришлите мне с Александром[467] элегию Геништы[468], многие у меня ее спрашивают; ее хорошо знают понаслышке. Я еще не видел А. Кутайсову[469]; она больна с тех пор, как я приехал сюда, но ее мать всякий раз поручает мне передать maman и вам ев приветствия. Кн<яжна> Алина[470], у которой я был позавчера, просит также напомнить вам о себе. Оленька[471], мой большой друг, присоединяется к ним. Я только что узнал, что M-elle Окулова[472] здесь — я постараюсь повидаться с нею. Если вы встретите г-жу Уварову[473], передайте ей, что я иногда бываю у Батюшковых[474], которые мне много говорят о ней. Она должна быть очень огорчена, не надеясь больше увидеть своего брата[475]. Пришлите мне некоторые из ваших вальсов, прежде всего тот, который вы недавно сочинили. Припоминаю теперь, что вы заранее подсмеивались над нашей совместной жизнью с Хомяковым[476]. А вот, если б вы нас увидели, то сознались бы в своей ошибке. Хотя мы и отличаемся друг от друга, как Онегин и Ленский, — все идет прекрасно.]

32. В КАНЦЕЛЯРИЮ ИЗДАТЕЛЕЙ «МОСКОВСКОГО ВЕСТНИКА» ИЗ С.-ПЕТЕРБУРГСКОГО ОТДЕЛЕНИЯ ВСЕПОКОРНЕЙШИЙ РАПОРТ С ПРИЛОЖЕНИЕМ СТАТЬИ ПОД No 9[477].[478]

19 декабря <1826. Петербург>

Погодину

Мы, нижеподписавшиеся, извещаем издателя «Московского вестника», что мы с удовольствием принимаем на себя отдел критики с тем только условием, что все наши статьи, как бы они задорны ни казались мягкосердечному Погодину, помещались без разведения их с парною водою (рукою Веневитинова. — Ред.). Нижеподписавшийся, подтверждая все вышесказанное, прибавляет еще условие: его имени никому не открывать и не подписывать. Одоевский. Браниться — рад (рукою В. Одоевского. — Ред.). Под мои статьи можете ставить «В» или «-в»[479], но не больше. Письмо твое отдам завтра Козлову[480]. Отрывки из «К<н.> Долгорукой»[481] у него еще не так хорошо отделаны. Но теперь ваши тревоги кончились. Шушкин) сам в Москве[482] (рукою Веневитинова. — Ред.).

Рожалину

Письмо твое сегодня получил. Кто вбил тебе в голову, что я связался с Б<улгариным>? Я и в лицо его не видел и верно к нему с первым визитом не поеду. Энигматических твоих фраз[483] почти не понимаю. В первой книжке не советую помещать перевод «Фауста»[484], надобно выбрать что-нибудь получше. У вас «Валленштейнов лагерь»[485]; чего ж долго искать? Тут не нужно к<н.> Долгорукой[486] (рукою Веневитинова. — Ред.). А у тебя, отец святой, прошу благословения! — Что до труда касается, с тебя буду пример брать. Довольно ли Этого? — Нельзя ли попросить Мещерского[487] уступить мне, за что хочет — «Voyage de Montaigne en Italie»[488][489] она мне необходима (рукою В. Одоевского. — Ред.).

Соболевскому

Ты, попавшийся на истинное место свое на средину, живот много содержащий и ничего не испускающий, призри на меня, грешного, совершенно совратившегося с пути гастрономического, презирающего устрицами, боящегося лимбургского сыра, — что не должно тебя пугать, ибо для тебя больше того и другого останется. Умори свою старуху[490], но пришли мне книги, прочего ничего не надобно, знаю, что ты из всего сделал, не хочу тебя лишать удовольствия созерцать мои удобности (commodites)[491]. Недавно я познакомился с твоим однокорытником, Глинкою[492]. Чудо малый! Музыкант, каких мало. Не в тебя, урод, хотя тебя помнит (?) (рукою В. Одоевского. — Ред.).

вернуться

461

Л. В. Герпер — знакомый Веневитиновых.

вернуться

462

...празднества 3-го числа. — День именин пророчицы Софонии. Видимо, кроме дня святой Софии 30 октября в семье Веневитиновых отмечался еще, и этот день как день именин сестры Софьи.

вернуться

463

...помогло ...письмо Рожалина. — Письмо не сохранилось. Видимо, H. М. Рожалин тоже описал Веневитинову празднование 3-го декабря, так как жил в это время в доме Веневитиновых (см.: Кошелев, с. 13).

вернуться

464

...провел вечер у гр(афини) Лаваль... — Лаваль Александра Григорьевна (1772—1850) — жена управляющего 3-й экспедиции особой канцелярии Министерства иностранных дел, французского эмигранта графа И. С. Лаваля; хозяйка известного в Петербурге салона. «А. Г. Лаваль обладала природным умом и твердым характером, которые сочетались в ней с прекрасным образованием, полученным в семье. Она увлекалась искусством, литературой, имела блестящий дом на Английской набережной, где были собраны коллекции картин, скульптур, древностей» (Вайнштейн А. Л., Павлова В. П. К истории повести Пушкина «Гости съезжались на дачу...». — Временник Пушкинской комиссии. Л.: Наука, 1966, с. 40). Семье Лавалей Веневитинова, скорее всего, рекомендовала 3. Волконская, которая была падчерицей сестры А. Г. Лаваль — А. Г. Козицкой, по мужу княгини Белосельской-Белозерской. Несомненно, что большую роль в сближении Веневитинова с Лавалями сыграло и то, что в Петербург из Москвы он приехал вместе с библиотекарем Лавалей А. Воше (см. о нем прим. 1 к письму № 23).

вернуться

465

...старшая дочь... — Лаваль (в замужестве графиня Борх) Софья Ивановна (1809—1871). Веневитинов называет Софью «старшей» потому, что ее старшие сестры не жили с родителями: одна была с мужем в Сибири, вторая — Зинаида (по мужу Лебцельтерн) жила в это время в Австрии.

вернуться

466

...ту, которая живет у кн(ягини) Белосельской (сестры А. Г. Лаваль, см. выше. — М. Ч.)... — Лаваль (в замужестве графиня Корвин-Коссаковская) Александра Ивановна (1811—1886).

вернуться

467

Пришлите мне с Александром... — Мещерским.

вернуться

468

...элегию Геништы... — Вероятно, «Элегия» И. И. Геништы на стихи Пушкина «Погасло дневное светило...». «Элегия», по свидетельству П. А. Вяземского, впервые была исполнена во время первого после ссылки приезда Пушкина в Москву в сентябре 1826 г. в салоне 3. Волконской (Пушкин в восп. совр., т. 1, с. 148).

вернуться

469

А. Кутайсова — По-видимому, графиня Кутайсова Анна Павловна, ибо Александра Павловна Кутайсова, вторая дочь графов Кутайсовых (см. о них прим. 5 к письму № 26), была в это время замужем за князем А. А. Голицыным.

вернуться

470

Алина — Княжна Волконская Александра Петровна (см. прим. 11 к письму № 26).

вернуться

471

Оленька — лицо неустановленное.

вернуться

472

M-elle Окулова — По-видимому, старшая сестра В. А., Д. А., Е. А. и С. А. Окуловых (см. прим. 5 к письму № 24) — Окулова Анна Алексеевна (1794—1861) — близкая ко двору, впоследствии — камер-фрейлина.

вернуться

473

Уварова Екатерина Сергеевна (1791 — после 1858) — сестра декабриста М. С. Лунина, преданно любившая своего брата, а позднее распространявшая его, написанные в Сибири, сочинения и письма (см. о ней: Павлюченко Э. Ты — моя сестра... не подвержена чувству страха. — Наука и жизнь, 1970, № 9, с. 85—94). Знакомство Веневитинова с семьями жен декабристов (с семейством Лавалей), с семьями самих декабристов (семейство Волконских в Петербурге, сестра М. С. Лунина) еще не освещено в науке, хотя эти факты, вместе с другими, уже известными сведениями о близости Веневитинова к декабристам, представляют значительный интерес; изучение их может осветить многие важные страницы биографии поэта.

вернуться

474

Батюшковы — семья Батюшкова Павла Львовича (см. прим. 3 и 4 к письму № 26).

вернуться

475

...брата... — Лунина Михаила Сергеевича (1787—1845). Декабрист, автор знаменитых «Писем из Сибири».

вернуться

476

Хомяков — Федор Степанович (см. прим. 5 к письму №23).

вернуться

477

...с приложением статьи под No 9. — Статья неизвестна.

вернуться

478

Автограф (рукою Веневитинова и В. Одоевского) — в ГБЛ, ф. 231, II (Погодина М. П.), к. 46, ед. хр. 6, л. 195 (1). Впервые (с пропусками) — Барсуков, кн. 2, с. 66—68; полностью, написанное рукой Веневитинова, — изд. 1934 г., с. 323—324. В настоящем издании текст «Рапорта» публикуется полностью.

вернуться

479

Под мои статьи можете ставить «В» или «-в»... — За подписью «—в» Веневитинов печатал свои статьи в «Сыне отечества». В МБ статьи Веневитинова, кроме опубликованного в 1828 г. его разбора 2-й главы «Евгения Онегина», не печатались. За подписью «В» в MB был опубликован перевод повести Гофмана «Магнетизер» Дмитрия и Алексея Веневитиновых (MB, 1827, ч. 5, No 19, с. 244—301; Веневитиновым переведено начало повести до слов: «Другая дверь — единственный выход из комнаты»),

вернуться

480

Письмо твое... Козлову. — По совету Веневитинова, Погодин написал письмо к И. Козлову с просьбой принять участие в MB. Козлов Иван Иванович (1779—1840) — поэт, переводчик. Судя по письмам Веневитинова, он очень сдружился с Козловым, часто бывал в его доме.

вернуться

481

«Кн. Долгорукая» — Стихотворная повесть И. Козлова «Княгиня Наталья Долгорукая», над которой поэт работал в это время.

вернуться

482

П<ушкин> сам в Москве. — Пушкин приехал в Москву — 19 декабря. Возможно, о своем скором приезде в Москву Пушкин писал или Веневитинову (возможность такая не исключена; во всяком случае, на одно свое письмо к Веневитинову в Петербург Пушкин указывает сам в письме к Дельвигу от 2 марта 1827 г. — Пушкин, т. 10, с. 225), или одному из его знакомых, вероятнее всего — Дельвигу.

вернуться

483

Энигматических твоих фраз... — загадочных: от «энигма» — загадка (греч.).

вернуться

484

...не советую помещать перевод «Фауста»... — Перевод Веневитинова «Монолог Фауста в пещере» все же был напечатан в MB (см. прим. к переводу).

вернуться

485

«Валленштейнов лагерь» — перевод трагедии Шиллера, сделанный Шевыревым. Два отрывка из перевода были напечатаны в MB (MB, 1828, ч. 7, No 2, с. 137—148; там же, ч. 9, No 16, с. 341—407).

вернуться

486

...чего ж долго искать? Тут не нужно к<н>. Долгорукой. — Героиня Козлова настойчиво, но безуспешно искала своего мужа. Веневитинов хотел сказать, что не нужно долго искать других произведений, если под рукой у редакции — перевод Шевырева.

вернуться

487

Мещерский — вероятно, Александр.

вернуться

488

«Путешествие Монтеня по Италии»(фр.).

вернуться

489

«Путешествие Монтеня по Италии». — Описательное обозначение двухтомного издания книги М. Монтеня «Journal d'un voyage en Italie par la Suisse et Allemagne en 1580—1581. Paris, 1774».

вернуться

490

Умори свою старуху... — Кого имеет в виду Одоевский, установить не удалось.

вернуться

491

Удобство, комфорт (фр.).

вернуться

492

...твоим однокорытником Глинкою. — Композитор М. И. Глинка. С 1818 по 1821 гг., до своего переезда в Москву, Соболевский вместе с Глинкой учился в благородном пансионе при педагогическом училище в Петербурге. В письме к Погодину от 11 декабря 1826 г. В. Одоевский писал, что в его доме собираются фанатично преданные музыке люди «и мы гремим на всю улицу» (см.: Одоевский В. Ф. Музыкально-литературное наследие. М.: Музгиз, 1956, с. 37). Судя по письму к Соболевскому, среди участников музыкальных вечеров у Одоевского, видимо, бывал и Глинка.