Выбрать главу

46. A. В. ВЕНЕВИТИНОВУ[621]

14 февраля 1827. <Петербург>

Авось окончу в скором времени большое сочинение[622], которое решит: должен ли я следовать влечению к поэзии или побороть в себе эту страсть. Попробуй отдать мои «Участи»[623] в цензуру. К юбилею Гете[624] пришлю славные отрывки из «Фауста»[625]. Третья книжка «Московского вестника»[626] не в пример лучше двух первых.

47. С. В. ВЕНЕВИТИНОВОЙ[627]

<4 марта 1827. Петербург>

Puisque toutes les lettres que vous m'ecrivez sont remplies de descriptions de spectacles et de soirees musicales, il faut que je vous rende une fois la pareille. Hier la Societe philharmonique a donne un grand concert ou l'on a execute en entier une toute nouvelle production de Cherubini dont on n'avait pas l'idee ici et que l'on ne connait certainement pas a Moscou. C'est une messe a grand orchestre. En Allemagne on en a fait les plus grands eloges et je ne crois pas qu'ils soient exageres. Elle produit un effet etonnant et toujours soutenu. Dites a Genischta que je lui conseille de se la procurer tout de suite. Les choeurs etaient executes a merveille par les chantres de la cour. Jeudi nous avons donne a l'academie de musique le Requiem de Mozart et la tout etait bien, les choeurs et les solos. Vendredi Vielhorsky nous a donne un concert charmant. Il vient d'etablir une Societe musicale qui donnera probablement un concert par semaine. Voila des nouvelles de Petersbourg, les plus fraiches et les plus interessantes. Quand le printemps viendra embellir nos environs et que je pourrai vous parler des promenades et des iles, je vous ecrirai plus regulierement que je ne l'ai fait dans ces derniers temps. Pourquoi ne m'envoyez-vous pas les traductions de Mickevitz? Bonjour. Baisez les mains a maman et embrassez Alexis.

Dmitri

Dites a M-r Goerke, qu'il a l'air de me bouder. Quand il vient chez vous, dans ses moments de... ne peut-il donc pas vous donner quelques lignes pour moi?

[Так как все ваши письма полны описаний спектаклей и музыкальных вечеров, надо мне хоть раз отплатить вам тем же. Вчера Филармоническим обществом был дан большой концерт, на нем было исполнено целиком новое произведение Керубини, о котором здесь не имели и понятия и которое, конечно, неизвестно в Москве. Это месса для большого оркестра. В Германии о ней отзываются с величайшей похвалою, и я полагаю, что эти похвалы не преувеличены. Она производит удивительное, неослабевающее впечатление. Передайте Гениште[628], что я ему советую теперь же ее приобрести. Хоровые партии были исполнены прекрасно придворными певчими. В четверг[629] у нас в музыкальной академии был исполнен реквием Моцарта, все прошло удачно, и хор, и сольные партии. В пятницу[630] Виельгорский[631] дал нам прелестный концерт. Он только что основал музыкальное общество[632], которое, вероятно, будет устраивать концерты еженедельно. Вот вам петербургские новости, самые свежие, самые интересные. Когда придет весна и украсит наши окрестности, и мне можно будет говорить о моих прогулках и об островах, я буду писать вам более регулярно, чем последнее время. Почему не шлете вы мне переводов Мицкевича?[633] Будьте здоровы. Поцелуйте maman ручки и обнимите Алексея[634].

Дмитрий

Скажите г. Герке[635], что он, как будто, на меня дуется. Когда он бывает у вас в минуты <1 нрзб.>, неужели он не может вам дать несколько строк для меня?]

48. M. П. ПОГОДИНУ[636]

7 марта 1827. С. Петербург

Ты прав, милый Михалушка!

Твои обвинения и друзей я заслужил.

Но что же делать?

Вот и матушка сетует на меня за мое молчание.

Я нехороший и неблагодарный сын. За все заботы матушки обо мне и за всю ее любовь я плачу забвением.

Но это не так. Объясни ей, Мишель, скажи ей, что я ее люблю больше, чем кого-нибудь. Ведь мать бывает только раз. Скажи ей, что мысли мои заняты всегда только ею.

Не буду же я писать ей о том, что тоска не покидает меня, что здоровьем я плох.

Вот и сейчас я пишу тебе, а во всем теле ломота, голова тяжела. Я напишу ей, когда буду здоров, когда будет хорошо. Писать неправду я не могу.

Пишу мало. Не знаю, пришлю ли я вам что-нибудь для следующей книжки.

Пламя вдохновения погасло. Зажжется ли его светильник?

Последнее время меня тяготит сомнение в себе. Трудно жить, когда ничего не сделал, чтобы заслужить свое место в жизни. Надо что-то сделать хорошее, высокое, а жить и не делать ничего — нельзя.

вернуться

621

Автограф неизвестен. Впервые — изд. 1862 г., с. 342—343.

вернуться

622

...большое сочинение... — Роман «Владимир Паренский».

вернуться

623

«Участи». — Стихотворение «Три участи».

вернуться

624

К юбилею Гете... — Восьмидесятилетие Гете должно было отмечаться лишь в 1829 г., поэтому не совсем понятно, почему именно Веневитинов напомнил о нем в начале 1827 г.

вернуться

625

...отрывки из «Фауста». — Известно три перевода отрывков из «Фауста», выполненных Веневитиновым: «Монолог Фауста в пещере», «Песнь Маргариты», сцена «Фауст и Вагнер». Над последними двумя Веневитинов работал в эти дни.

вернуться

626

Третья книжка «Московского вестника»... — Вышла 1—2 февраля 1827 года («Моск. вед.», 1827, No 10, 2 февраля, с. 362).

вернуться

627

Автограф — в ИРЛИ, ф. 415 (Веневитинова Д. В.), No 1, лл. 36—37. Впервые — изд. 1934 г., с. 341—342.

Датировка установлена на основании фразы; «Вчера Филармоническим обществом <...> было исполнено целиком новое произведение Керубини <...>. Это месса для большого оркестра». Месса Керубини прозвучала в Петербурге 3 марта 1827 г. (см.: Ливанова Т. Н. Музыкальная библиография русской периодической печати XIX века, вып. 2. М., 1963, с. 96). Следовательно, письмо было написано 4 марта 1827 г.

вернуться

628

Геништа — см. прим. 3 к письму No 2.

вернуться

629

В четверг... — 2 марта.

вернуться

630

В пятницу... — 3 марта.

вернуться

631

Виельгорский — Матвей Юрьевич.

вернуться

632

...музыкальное общество... — Салон братьев Виель» горских в Петербурге.

вернуться

633

...не шлете вы мне переводов Мицкевича? — Живший в 1825—1827 гг. в Москве Адам Мицкевич был связан с любомудрами, о чем свидетельствует запись из Дневника Погодина от 24 октября 1826 г. Погодин рассказывает об обеде, организованном любомудрами по поводу окончательного решения об издании MB. На этом обеде, где, кроме самих любомудров, было только самое ближайшее их окружение, присутствовал и Мицкевич, причем, как записывает Погодин, здесь «с удовольствием пили за здоровье Мицкевича». Присутствие на обеде Веневитинова позволяет предположить, что он был лично знаком с польским поэтом.

вернуться

634

Алексей — Веневитинов.

вернуться

635

Герке — см. прим. к стихотворению «К. И. Герке».

вернуться

636

Впервые — изд. 1934 г., с. 343—344.