Выбрать главу
Если бы кто захотел докопаться до верной причины, Дикие битвы почто любит германец всегда: Так как и скот и хозяин питаются общей едою, Значит и тот и другой дикие любят бои.

26. О дне рождения саксонцев

Отпрыск саксонский едва лишь на свет появляется ясный И роженица лежит, освободившись едва, — Новорожденному тотчас готовят хмельное застолье, Так получает дитя пьянства надежный залог.

27. О забаве италийцев

Речь италиец ведет, что германцы погрязли в глупейшем Пьянстве и чувства свои начисто губят вином. Я бы сказал, италиец, что, к мальчикам страстью охвачен, Ты о природе забыл и о законах благих. Кто же несносней из нас, ты скажи, я прошу, италиец, Пусть мы у Вакха в плену, ты — у преступной любви; Пусть буду ждать, — беззаботен, — я радостей жизни грядущей, Ну а тебя, негодяй, жаждет живого костер.

28. Об изречениях германцев[614]

Всякий, кто хочет прослыть меж германцами видным и важным, В доме своем на стенах праздные пишут слова. Если ты хочешь узнать, каковы изречения эти, В песне короткой тебе я пояснения дам. Этот себя до конца поручает подружке любезной, Хилые знаки души изображая своей. Тот бесконечно вздыхает о лике, не виденном долго, И о глазах госпожи, чувств перед ними лишась. Что его Цинтия свет затмевает лучистого Феба 10 Этот твердит и что звезд ясных превыше она. Тот говорит, что отказ получил незаслуженно вовсе, Если другой предпочтен, более милый, ему. Этот лихую судьбину свою орошает слезами, Что на моленья его зависть медленья творит. Сетует этот, что он протянул ленивое время И что в его парусах Нота попутного нет. Жалуясь, стонет другой, что обманчивы радости ночи И к злоключеньям своим всех призывает богов. Тот, опечален, слова повторяет последние милой, 20 Тот от свидания с ней радостей жаждет себе. Этот скорбит о себе, пронзенном Венериным луком, Что Купидона-божка стрелы ему выносить. Этот твердит, что постылая жизнь лишь надеждой влачится И что в смятенье душа страхом сомнений полна. Тот говорит, что все ночи и дни пропадают напрасно Чтобы своей госпожи сделаться мог он рабом. Но уж для вас-то в ответ я свою поговорку открою: Мало отчизна еще нам чемерицы дала.

29. Венецианец[615]

Землями кто и морями ты равною властию правишь, Марк, правосудием щит ты для народов твоих.

30. Германец

Мощь германцев когда необорные силы подъемлет, Марк, ты народы свои сможешь едва ль защитить.

31. Венецианец

В мире во всем ни один не владеет обширнее властью: Море и суша равно ныне покорствуют мне.

32. Германец

Наша Германия шире, чем море, пространством огромным, Как и все то, где в ходу ваш италийский язык.

33. Об источнике около Базеля

Ты об источнике этом прочти-ка чудесную песню, Ведь не увидишь нигде равного в свете ему. Бьет он ключом, если звезды нам ясный восход предвещают И вытекает тогда светлой, высокой струей. После ж того, как дождей установится на небе время, Сохнет он и в тайниках воду скрывает свою.

34. О влиянии звезд[616]

Вследствие высших причин все тела изменяются в мире И размеряет наш ум небо на всяческий лад. То, чтобы в членах у нас избыточный жар осушался, То, чтобы трижды тела полнились холодом влаг, — Все это мудрый сумеешь постигнуть по признакам многим, Признаки в пору дождей все особливо учтя. Глуше на башнях высоких тогда отзываются звоны, Певчих звучание струн лиры слабеет тогда. Все существа в эту пору теряют надежные силы, 10 Небом подавлены, тут все цепенеют тела; Только грустят и опять поднимаются к радостям снова, Вместе надежды и страх в судьбах своих узнают. Ванны тогда принимай, позаботься о винах нагретых, Бодрость привычная так в тело внедрится твое.

35. О течении рока по семи планетам, на основе сентенции Макробия[617]

Неба планеты влекут всех и каждого к собственной цели, И назначает судьба каждому свойственный срок. Мальчиков губит Луна, причиняет и выкидыш также, Майи небесный сын смертью подросткам грозит, Юношей, дев незамужних, Венера, прельстив, похищает, Феб принуждает уйти сильных из жизни мужей. Те, кто в сраженьях горяч, от Марса свирепого гибнут, Сам же Юпитер берет лишь поколенье свое. Долгой жизни предел Сатурн дает человеку — 10 Этой ленивой звезде хладные старцы подстать. И в звездоносные сферы восходят к недвижным светилам Те, кто дольше живут и безупречнее всех.
вернуться

614

28. Об изречениях германцев. Возможно, что Цельтис был осведомлен о готовившемся к изданию Эразмом Роттердамским сборнике латинских пословиц и выражений «Adagia» (издан в 1500 г. в Париже). Чемерица (helleborus) — средство от психических заболеваний.

вернуться

615

29. Венецианец. 30. Германец. 31. Венецианец. 32. Германец. Четыре эпиграммы-дистиха, в совокупности образующие диалог: мысль о том, что власть в мире принадлежит германцам и венецианцам. Возможно, связана с дружбой Цельтиса с Конрадом Пейтингером, канцлером Аугсбурга, — города, находившегося в теснейшей связи с Венецией (особенно через фирму Фуггеров).

вернуться

616

34. О влиянии звезд. Сведения по медицине и представления о влиянии светил на здоровье человека сложились у Цельтиса под воздействием Теодорика Ульзения — врача, оратора, поэта-лауреата, а с 1503 г. лейбмедика императора Максимилиана. Его написанная гекзаметром поэма «Пророчество по случаю эпидемии» (1496) содержала объяснение причины эпидемического распространения сифилиса схождением Юпитера и Сатурна в 1494 г.; другая его поэма «О принципах лечения» (1496) также отдает дань медико-астрологическим теориям.

вернуться

617

35. О течении рока... Макробий (нач. V в. н. э.) — позднелатинский ритор, последователь александрийского неоплатонизма, почитатель Вергилия.