Выбрать главу
Как говорится, в седьмом по счету углу небосклона, Если я прав, для меня добрые звезды встают; Юноша пылкий встает для меня с демоническим луком, С Девой в средине небес мощный Юпитер царит, Да и Киллений, огнем подкрепляя светлого Феба, 20 Повелевает в себе дар прирожденный хранить, И всемогущей богини звезда не была мне враждебна: Вот на моей стороне сколько я звезд насчитал! Если припомнил мой ум без ошибок прошлые годы, Пять завершить я успел только что Олимпиад. Доблестных римских имен наследник Эмилий Великий[409] Был под счастливой звездой в это же лето рожден. Я по сравнению с ним на сорок дней предвосхитил Звезды, с которыми мне жизнь предстояло начать. Знаю, что тело мое имеет достойную внешность 30 И что без лени я нес трудную службу в любви. Славный мой род не забудь с родословным деревом предков, Живших там, где несет воду холодную Майн. Исстари высится там город франков в чудной долине, А называют его греческим словом: Эреб.[410] Будто бы греки, когда направлялись в галльские земли, Здесь, на Рейнских брегах встарь разгружали суда, И оттого-то в Герцинских лесах средь просторной долины В этих спокойных местах греческий город восстал. Черных здесь заклавши овец подземному Диту, 40 В храмы святые свои греки друидов ввели И своему поселенью оставили Дитово имя: Здесь и поныне хранит греческий говор народ, Ибо на нем и сейчас совершают святые обряды, На арголийский манер музыка в храме звучит, На ступенях стоят изваянья Паллады и Марса, Статуи давних богов, древних творенье резцов. Матери там и отцы и лучший цвет молодежи Носят на теле своем греческий древний наряд, — Частью, правда, его изменило суровое небо, 50 Частью богатство, а с ним — тяга к чужим образцам. Там бы никто не сказал, что я не греческой крови, Эллинский дух возродил я для отчизны моей! Верь, Елисейские там поля и отрада для честных, Добрые земли родят сладкие вина и хлеб, Там длинношерстных овец стада пасутся по травам, В рощах высоких звучат песни крылатых певцов. Там отличил меня Феб отнюдь не прохладной любовью: Он меня выучил плектр звонкой водить бороздой.
Если бы мог я тебя унести в родные пределы, 60 Как бы привольно жилось в северной этой земле! Что за несчастье могло любовь нашу грубо нарушить, В чем ты, жестокая, мне бросить могла бы упрек? Ради твоих родовых божеств у холодного края, Ради родного лица матери милой твоей, Ради отца и потомков твоих, что прославлены будут, Ради страстей, что грозят в будущем смертью моей, Ради, молю, наконец, влюбленного, томного сердцем, Будь благосклонней к моим, о Хазилина, мольбам! Ты возврати мне опять твою сердечную склонность, 70 Ложа, беглянка, меня вновь своего удостой! Или я все до одной, истомленный давней любовью, Слезы свои соберу, зло предвещая тебе. К песням моим не пребудь суровой неумолимо, Ты ведь умеешь сама диких зверей волновать!
Если же, злая, и впредь своим обычаям прежним Будешь верна, — за обман песнями я отомщу. Вот уже грудь у меня целиком наполнена Фебом, Вот уже сердце мое Бромием[411] бьется одним, Чтобы стихи о тебе по всему рассеялись свету, — 80 Радости мало тебе будет от этих стихов! Что ж, насмехайся теперь, вероломная, вволю над ними, Ныне известная всем в северном этом краю! Дикая Сцилла скорей сицилийский покинет Пелорий, Вместе с водой поглощать Сирт перестанет суда, Вихрь ливийский скорей с песком сойдется латинским Или лишатся моря всех своих пенистых вод, Быстрый смешается Майн скорее с извилистой Вислой, Одер теченье свое с Эльбой холодной сольет, Рухнет Повозка скорей на вспять уходящее море, 90 Чем в возрожденной любви я сочетаюсь с тобой. Если бесплотная тень и за гробом хранит свое чувство — Буду преследовать я дух твой до Стиксовых вод. Если, покинув тела, восходят души к светилам — Тотчас с восходом твоим я устремлюсь на закат. Если же выпадет мне опять после смерти родиться — Вновь я обманы твои с ложью твоей обличу. Юноши, вас я молю: бегите подруг бессердечных, Тех, что сарматов земля холит в восточных краях, И да не будет стыда, что в песнях о многих печалях 100 Много столетий спустя люди оплачут меня.
вернуться

409

Эмилий Великий — Максимилиан («Maximus Emilianus»).

вернуться

410

Эреб — одно из греческих названий подземного царства, напоминающее звучание «Гербиполис» — латинское название Вюрцбурга (букв. «город корней»), близ которого родился Цельтис. Фантастическое объяснение возникновения города — от отождествления франков с древними фригийцами заимствованного из хроники Фрекульфа (XI в.).

вернуться

411

Бромий — Вакх (букв.: гремящий).