Выбрать главу

- Я недавно слышала, ты усердно работаешь в благотворительности. Какой альтруизм с твоей стороны! – не переставала Лиза расточать похвалы в адрес Энни, и молодая брюнетка понимала, что змея Лиза может ужалить в любой момент, она лишь издавала треск перед нападением.

- Это не совсем благотворительность в своем обычном проявлении, - объяснила молодая женщина, стараясь вести беседу в безопасном направлении, где она могла управлять ситуацией. – Я собираюсь управлять школой для необычных детей, просто организация проекта занимает очень много времени. Скорее, это будет учебная работа, чем занятия в свободное время.

- Понятно, но ты, должно быть, привыкла к тяжелой работе, - колко уточнила Лиза, - как в Доме Пони, не так ли, душечка?

- Первый укус, - подумала Энни, готовясь ответить. – В самом деле, Лиза, я горжусь временем, когда я жила там и выучила лучшие уроки в своей жизни.

- Прямо как твоя дражайшая сестричка Кенди, а? – коварно улыбнулась Лиза. – Ну, не удивительно ли, как девушка с таким бедным происхождением смогла выбиться в аристократки. Но в наше время я поверю во что угодно.

- Здесь нечему удивляться, дорогая Лиза, - парировала Энни, несмотря на внутренние страхи, зная, что ядовитый язычок Лизы может повернуть все сказанное ею во вред. – Это несправедливый мир, но иногда некоторые люди получают то, что действительно заслуживают.

Так что Кенди всего лишь пожинает плоды того, что посеяла раньше. Ты бы видела ее сына, он такой прелестный ребенок, и так похож на своего отца, который, кстати, гордится им. Я уверена, что не одна женщина завидует ее удачному положению, пока они даже не могут завязать устойчивые отношения.

Лиза побледнела от комментария Энни, нарочно направленного в ее самое уязвимое место. Однако Лиза не собиралась так легко сдаться.

- Кстати об отношениях. Как у вас дела с молодым красавчиком Паглиари? Я слышала, вы очень близки? Это правда? – сменила тему рыжеволосая женщина.

- Мы просто хорошие друзья. Не больше, - сухо уточнила Энни.

- Однако ходит столько слухов о вас двоих, что я подумала, что ты, в конце концов, забыла о моем кузене! – насмешливо констатировала Лиза, и тень, промелькнувшая на лице Энни, дала понять подлой женщине, что она все-таки просыпала соль на незаживающую рану.

- Я… я… не знаю, о чем ты, - запнулась Энни, не в состоянии вымолвить больше.

- Не беспокойся, дорогая, я понимаю твои чувства, особенно сейчас, когда Арчи сопровождает мою подругу Леонору Симмонс, - всадила Лиза нож в спину с новой силой.

- Я не знала! – вот и все, что могла ответить Энни. Мог ли Арчи быть настолько жесток, преследуя ее, чтобы растоптать ее, выходя в свет с другой женщиной?

- Я знаю, для нас всех это было неожиданностью! - продолжала Лиза, страшно довольная своим контролем над разговором, что позволяло ей терзать Энни. - Думаю, Арчи просто без ума от Леоноры, она такая… такая…

- Надоедливая, поверхностная, скучная и тугодумная! – прервал беседу мужской голос за спиной Энни, и брюнетке не было нужды поворачивать голову, дабы узнать, чей это был голос.

– Точное ли это описание твоей глупой подруги Леоноры, дорогая кузина? Или, может, ты хочешь, чтобы я добавил эпитетов; у меня их великое множество, но боюсь, ни одно из них не лестно, - презрительно заметил Арчи.

- A… A… Арчи! - воскликнула Лиза, заливаясь краской. – Я не знала, что ты придешь на эту вечеринку.

- Как видишь, я здесь, и как раз вовремя, чтобы остановить твои грязные сплетни о моей персоне. Что ты сейчас говорила обо мне и твоей глупой подруге Леоноре Симмонс?

- Ну, это просто недоразумение… Я так думала, - бормотала Лиза, безуспешно пытаясь найти выход.

- А… Вот это новость, кузиночка, ты думала! – с пренебрежением рассмеялся Арчи. – Полагаю, это слишком тяжело для твоей головки! Осторожнее, она может загореться от напряжения и испортить твою милую прическу!

- Ты оскорбляешь меня, Арчибальд! - взвыла Лиза, чрезвычайно задетая.

- Арчи, пожалуйста, - вмешалась Энни, рассудив, что молодой человек зашел слишком далеко в насмешках над кузиной, и ее застенчивого, но твердого голоса было достаточно, чтобы остановить его.

- Извини, Лиза, - неохотно сказал он. – Это была маленькая шутка. Ты же знаешь, мне нравится дразнить тебя. Думаю, это моя манера выказывать свою братскую привязанность к тебе, кузина. А теперь, будь добра, извини нас… Боюсь, что я вынужден забрать у тебя Энни ненадолго, поскольку таким давним друзьям, как мы, нужно многое обсудить, - объяснил молодой человек, беря Энни под руку и уводя ее от острого язычка Лизы.

Для Энни это была странная комбинация блаженства и преисподней, настолько поглощенной прикосновением молодого человека, держащего ее руку, что она не могла вымолвить ни единого слова, пока он уводил ее в сад, где они могли насладиться некоторым уединением. В ее голове столько всего вертелось. Во-первых, постоянное преследование Арчи, которое она не знала, как воспринимать; затем Лиза с утверждением, что он вроде как помолвлен с девушкой, и потом Арчи, решительно отрицающий это и спасающий ее от присутствия своей кузины, словно рыцарь в сияющих доспехах. Тот ли это мужчина, который привел к концу их помолвку, потому что все еще был влюблен в другую женщину? Какую часть истории она пропустила, что теперь ей стало невозможным понять ситуацию?

- Подожди, Арчибальд, - взорвалась, наконец, она, высвобождая руку из его руки. – Я ценю твою помощь с Лизой, но думаю, будет лучше вернуться на вечеринку.

- Почему? Ты боишься, твой итальянец станет ревновать? – в лоб спросил молодой человек.

- Прежде всего, Арчибальд, - сказала молодая женщина, начиная выходить из себя от тона блондина, - Алан не итальянец, он родился здесь, как и его отец. Они считают себя американцами, потому что их семья живет здесь уже три поколения, и хотя они гордятся своими итальянскими корнями, у них такие же права, как у тебя и меня. Мне не нравится тон, которым ты говоришь о его происхождении, как будто это грех – быть не англо-саксом!

- Надо же, Энни, никогда не думал, что ты можешь так защищать своего друга! – ответил Арчи, частично расстроенный реакцией брюнетки, но и довольный обнаружить, что у молодой женщины появились мысли, которых раньше не было.

- Я еще не закончила! – предупредила она молодого человека, и ее голос стал более решительным. – Во-вторых, Алану нет причин ревновать, потому что между мной и тобой ничего нет, насколько мне известно, и третье, я думаю, пора прекратить твое нелепое преследование! Чего ты хочешь, Арчибальд, чтобы моя дружба облегчила тебе вину? Не стоит беспокоиться. У меня все хорошо, и я счастлива! Можешь продолжать жить своей жизнью.

- Ты так думаешь, Энни? – воскликнул пораженный молодой человек. – Ты полагаешь, что я искал тебя, потому что чувствовал себя виноватым? Это не так, Энни, совсем не так!

- Тогда не мог бы ты взять и объяснить мне, потому что я не понимаю, Арчибальд!

- Арчибальд, Арчибальд, Арчибальд! – расстроено повторил молодой человек, разводя руки. – Не знаю, почему ты продолжаешь называть меня так, будто мы незнакомы! Мгновение назад, когда я преподавал Лизе хороший урок, ты помнила, как меня зовут друзья. Я думал, что заручился твоим доверием, и ты станешь обращаться ко мне, как всегда обращалась!

- Это было в прошлом, Арчибальд, - ответила молодая женщина, опуская глаза и отворачиваясь, чувствуя, что слезы не замедлят показаться.

- Но это могло бы стать частью настоящего, если бы мы захотели, - осмелился сказать молодой человек, ощущая, что искомый случай, наконец, представился. – Это причина, по которой я намеренно не оставлял тебя в покое, Энни! Потому что я понял, что потерял свое самое драгоценное сокровище, и направил мысли на то, чтобы вернуть его… вернуть тебя.

- Что? – громко переспросила молодая женщина, поворачиваясь и впиваясь глазами в глаза молодого человека. Она не могла поверить тому, что он только что сказал! Он что, пытается сказать, что хочет начать все сначала… как будто ничего не произошло?