Выбрать главу

— Однозначно, это наша победа. Я помню, Вы называете это «полномасштабная биологическая война». Если мы получим приказ из Токио, то обязательно успеем развернуть и применить все имеющиеся у нас средства ведения такой войны, Исии-доно.
— Я даю тебе приказ из Токио. Я был там, и перед отправкой сюда, мне передали секретную телеграмму с формальным разрешением на действия. Твои руки развязаны, Китано-сан, ты вправе сделать с этой землей все, что заблагорассудиться, если считаешь, что это поможет нам выиграть войну. Но ты ведь не думаешь, что я просто встану рядом и буду наблюдать? Я командовал отрядом еще тогда, когда мы сидели в Чжунма. Я не хочу положить начало теории полномасштабной биологической войны, развить ее и в итоге не принять никакого личного участия в практической части. Понимаешь ли, Китано-сан, мне тоже хочется приложить свою руку к первому настоящему боевому испытанию наших достижений, и, надеюсь, по совместительству, к первому крупному поражению большевиков в Маньчжурии.
— Я не смею препятствовать, Исии-доно. Наоборот, поддержка и личное участие такого лидера и специалиста, как Вы, сильно увеличит шансы на успех мероприятия.
— Благодарю, Китано-сан. Рад слышать, что мои заслуги признают мои преемники. Несмотря на то, что я сейчас, по сути, нахожусь на более высокой должности, я даю тебе право приказать мне, на каком направлении и в составе какого подразделения я буду действовать. Я не боюсь побывать на фронте, наоборот, сейчас это необходимо для меня.
— На Большой Хинган. Вам, Исии-доно, я готов доверить самую сложную, но в то же время самую важную задачу. От вашего подразделения будет требоваться совершить рейды прямо у линии фронта, чтобы отравить источники пищи и воды, а так же распространить инфекции там, где будут вынуждены остановиться на передышку и сбор сил вражеские армии. Остальное Вам расскажет полковник Такахаси.

— Тот самый Такахаси?
— Да, тот самый. Он будет ждать Вас в Бугте, это поселок на самом перевале. И да, Исии-доно.
— Слушаю.
— Не приказываю, но крайне советую получить на складе рабочую или солдатскую форму. Во время задания Вам будет не перед кем демонстрировать высокое звание, а вот советская контрразведка сделает все, чтобы взять Вас живыми. Я уверен, они прекрасно осведомлены, что наш отряд никуда не исчез из Маньчжурии, и внезапное появление генерала медслужбы на передовой заставит их действовать.
— Я понимаю, Китано-сан. Как ты помнишь, я участвовал в некоторых операциях в 1936 и 1939 годах, у меня есть опыт отравления источников воды как на линии фронта, так и глубоко за ней. Я и не собирался светить погонами, к тому же заметно выросшими с тех лет. В любом случаи, спасибо за совет, я возьму нужную форму. Но, похоже, заговорившись о войне, мы с тобой забыли, зачем я сюда приехал.
— Не забыли, мы уже говорили об этом. Полномасштабная биологическая война.
— Да? А про уничтожение комплекса?
— Вы сказали, что это нужно будет сделать, если большевики дойдут сюда.
— Значит, действительно все… В этих местах слишком много хороших воспоминаний для меня, я даже забываю, о чем говорил десять минут назад, вспомнив какое-нибудь событие десятилетней давности. Мне пора поскорее отправляться на Большой Хинган, иначе, я скоро забуду, зачем вообще приезжал.
— Погодите, Исии-доно, вы уедете прямо сейчас?
— Да, это так.
— У Вас даже не будет немного времени на то, чтобы снова пройтись по комплексу? Вам это не интересно?
— Слушай, Китано-сан, чем дольше я буду разгуливать по комплексу, тем больше шанс, что через неделю его не станет. Я нужен на передовой, у меня нет возможности позволить себе быть здесь. И да, ты распределил все запасы оружия?
— Так точно, Исии-доно. Группа Карасавы продолжает производство бактерий, и по мере поступления я продолжаю отправлять их на фронт. Все идет строго в соответствии с уставом и приказами. Более того, летом этого года приходил приказ о расширении производства, так что у нас сейчас исторический рекорд подразделения по этому направлению.
— Ну, что я могу сказать… Молодец, Китано-сан, я желаю тебе успехов. Когда мы выбьем большевиков, я посмотрю, что здесь изменилось, более подробно. Продолжай в том же духе, и мы навсегда войдем в историю. А теперь, прощай.

Сиро Исии спокойно встал и вышел из кабинета, не дав Китано даже вставить слово. Тот остался наедине со своими многочисленными мыслями о прошедшем визите и резком уходе своего бывшего командира. По крайней мере, он остался горд тем, что Исии-доно похвалил его — значит, действия, предпринимаемые Китано последние три года, оказались верны. Улыбнувшись, Китано встал и подошел к окну, в котором увидел уже уезжающего Исии, ненадолго остановившегося у вещевого склада и вышедшего оттуда с комплектами одежды рядового состава. После этого, «Куроган» с его бывшим командиром удалился из поля зрения в направлении, откуда прибыл — поселок Пинфан. Китано улыбнулся. Он понял — если даже генерал-лейтенант по своему желанию отправляется на передовую, значит, слабые европейцы точно не смогут сломать непоколебимый дух японской нации. Когда-нибудь обязательно наступит победа.