Выбрать главу

- И чтобы никаких грёбаных подземок! Я ещё зол на тебя, чёртов псих!

- Как мужчина с таким симпатичным членом вообще может сердиться? Пока!

Джон прижался лбом к косяку, когда Шерлок вышел через парадную дверь.

- О, чёрт! Только не это…

Наполовину вставший член был другого мнения.

****************************

Доктор вернулся домой немного позже, чем ожидал, потому что водитель автобуса решил, что лучшим манёвром вокруг припаркованной вторым рядом машины будет столкнуть её к краю дороги. Это не очень понравилось хозяину легковушки, и началась потасовка на кулаках, но Уотсон рад был отвлечься на что-то, не связанное с собственными проблемами, хотя бы на несколько минут. Джон так и не смог разобраться в своих чувствах. Чем больше он паниковал, тем более яркие фантазии рисовало его воображение. И мигрень, и боль в шее от этого никуда не исчезли.

Едва закрыв за собой входную дверь, Уотсон сдёрнул куртку, не расшнуровывая, скинул уличные ботинки и пнул их подальше. В прихожей слабо пахло землёй, но Джон не обратил на это внимания, прошёл в квартиру и рухнул на диван, едва сумев снять галстук. В гостиной этот непривычный запах заставил его вспомнить о другом аромате - Шерлока. Он представлял вчерашнюю сцену, но в своём воображении Джон поменял их роли: сам он сидел на диване и тяжело дышал над членом Шерлока, его язык тянулся впервые попробовать на вкус другого мужчину. Нет, не другого мужчину, а именно Шерлока, чьи глаза цвета лондонских сумерек внимательно следят за исследованиями Джона с вожделением и интересом. Стоп, он вовсе не желает, нет.

Доктор с раздражением отбросил галстук на журнальный столик, закрыл лицо обеими руками и издал долгий стон разочарования и усталости. И что, чёрт возьми, теперь ему делать? Ужасно хочется спать, но он не может изгнать из головы бурные сексуальные фантазии.

- Плохой день, Джон?

Проведя ладонями по лицу, Уотсон посмотрел на Холмса, который сменил утренний костюм и явно недавно побывал в душе.

Доктор подумал, что его друг выглядит великолепно, и сам испугался своих мыслей. Он опустил руки и попытался притвориться, будто кто-то другой провёл весь день в размышлениях, фантазиях и терзаниях.

- Не знал, что ты дома.

Шерлок сел рядом с Джоном, на того сразу повеяло запахами геля для душа и лосьона.

- Ввязался в драку в центре садоводства в Кройдоне. Пришлось отмываться от компоста.

Это объясняло запах в прихожей.

- Хорошо. Ты вышел победителем?

- Конечно, у них не было никаких шансов.

- У них? Со сколькими ты дрался?

- Только с двумя.

- Тогда не так страшно. Над каким расследованием ты работал?

- Никакого расследования. Просто родители не оценили моих выводов об их ужасном ребёнке.

Джон не сумел подавить смешок, сорвавшийся с губ, несмотря на отвратительное настроение.

- Ты избил отца и мать этого ребёнка?

- Ну, мужчина точно не может быть биологическим отцом, судя по мочкам его ушей.

- Но ты ведь не высказал это предположение вслух, не так ли?

- Нет, я только отпустил замечание о габаритах ребёнка, когда он наступил мне на ногу.

- Боже, ну, я полагаю, это садоводство пополнило список тех мест, где тебе запретили появляться.

- На два года, - усмехнулся он горделиво. – Но первой удар нанесла мамаша, я только защищался.

Доктор через боль повернул голову, чтобы улыбнуться в ответ, и заметил в штанах соседа выпуклость. Он не был уверен, что способен сегодня на такие подвиги.

- Не обращай внимания. Он наудачу встал – проверяет возможности. Скоро успокоится, - обронил Шерлок. Джон подумал, что их близость на диване провоцирует такие реакции. Холмс говорил, что обычно удовлетворяет свои потребности, по меньшей мере, раз в день - его тело стремилось получить привычную порцию прикосновений.

- У тебя за весь день не было ни одного интересного пациента.

Доктор с удовольствием сменил тему.

- Нет, только бесконечная вереница соплей, поносов и рвотных масс. Это так очевидно?

- Ты держишь левое плечо на пару сантиметров выше, чем всегда, а правое – на пять. И у тебя ужасно болит шея и раскалывается голова.

- Я принял парацетамол перед выходом с работы.

- Ибупрофен был бы эффективнее. Или немного бренди.

- У меня нет ибупрофена, и я точно не хочу сейчас алкоголь, - Уотсон знал, какое средство действует безотказно. – Думаю, я перекушу, лягу спать и просплю до завтрашнего полудня.

- Иди сюда, - детектив пересел в кресло, сдвинулся в самый угол, одну ногу вытянул вдоль подлокотника, другую согнул и прижал к спинке, оставляя достаточно места, чтобы доктор сел у него между ног. Его эрекция почти прошла, почти. Рот Джона наполнился слюной.

- Шерлок, что в точности ты предлагаешь?

- Тебе не удастся отдохнуть, пока ты так напряжён. Ты сам недавно помогал мне заснуть, и я лишь пытаюсь ответить взаимностью.

Член Уотсона немедленно приподнялся, уже рисовались картины, как он приваливается к Холмсу, и длинные ловкие пальцы расстёгивают брюки Джона, скользят внутрь и обвиваются вокруг… о, боже!

- На самом деле я думаю, что подростковые обжимания и тисканья на кресле вряд ли снимут моё напряжение.

- Собери мозги, я предлагаю тебе размять шею. И плечи, если отважишься. Рубашку можешь не снимать, никто к тебе не пристаёт. Я хороший массажист.

- Провокатор хренов, - Джон потёр шею и поморщился. – Ладно, давай.

Было бы прекрасно получить сеанс массажа, не эротического, но и не заурядную физиотерапию.

- А руки не разболятся?

- С руками всё отлично, заживают быстрее, чем ожидалось, - Шерлок пошевелил пальцами, их подушечки показались из-под наложенных им самим свободных повязок. – Садись.

- Как мне лучше сесть?

- Просто садись у меня между ног спиной ко мне.

Уотсон осторожно сел так, чтобы наверняка не задеть ничего неподобающего у Холмса. Это было глупо. Если бы друг предложил ему размять шею месяц назад, что само по себе маловероятно, он бы не волновался по такому поводу. Теперь каждое прикосновение заставляло терзаться смесью паники, сомнений и возбуждения. И как он себя ни сдерживал, но при одной только мысли, что Шерлок к нему прикоснётся, уши Джона вспыхнули. Он был не просто смущён, но совершенно не мог ни о чём больше думать. Не то, чтобы он возражал против рук Шерлока на плечах или его больших пальцев на шее, начавших мягкие поглаживания.

- Оооххх…

- Сначала может быть немного больно.

Он был прав, но это было хорошо. Голова доктора начала покачиваться в ответ на усиливающие надавливания, он расслабился и отдался в умелые руки детектива.

- Когда ты научился всему этому?

- Я провёл два месяца, работая в элитном салоне, расследовал…

- Аааххх, господи!

Шерлок сделал что-то невообразимое с плечом, но при этом возгласе ослабил хватку.

- Не останавливайся, такое облегчение, как после удаления шатающегося зуба. Продолжай.

- Если ты просишь, - с усмешкой.

- Так что с тем расследованием? Я прошу.

Теперь Шерлок работал над трапециевидными мышцами.

- Ооо… ааа… хорошо…

- Это было интересное дело о контрабанде. Полиция привлекла меня к расследованию, они задержали группу контрабандистов, ввозивших бриллианты и другие драгоценные камни, а заодно приторговывавших героином. Полиция смогла найти наркотики и вычислить курьеров, как только те пересекли границу, но с деньгами всё оказалось сложнее. Было совершенно неясно, откуда пришли деньги на оборудование и оплату перевозок, вся схема была так хитро разработана, как эти бандиты точно не были бы способны. Я отследил перевод на счёт на Кайманах дочерней фирмы «Сессна»**, где деньги немного помариновались и отправились на имя человека, работающего в спа-салоне в Котсволде.