Выбрать главу

- Большие умы встречаются!

- Именно это они мне заявили.

- А вы узнали что-нибудь?

- Рагг живет в меблированной квартире на Парк Бересе. Оба сообщника живут неподалеку от него. Представьте себе, что они исчезли все трое, как по волшебству. Скотти немедленно выписал ордер на арест. Это он спросил меня, что вы хотите в точности знать в отношении Ки. К несчастью, поскольку вы, как всегда, действуете один, я не мог ему ответить.

- Сказать мне такое, Броун!.. Но кто вас привлекает ко всем следствиям, которые я веду, как этого не делает ни один инспектор - шеф в Ярде!

Они оба рассмеялись, потом Роджер продолжал:

- Если мы убедимся, что здесь оперирует это зловещее трио, нам останется лишь выяснить, кто их оплачивает. Может быть Поль Ки?.. У него есть причины мстить предприятию.

- Вы, кажется, забыли, что он влюблен в Роз Ричардсон и меньше всех в мире заинтересован в ее уничтожении, - заметил Тентенден.

- Одно очко в вашу пользу. Расскажите мне об отношениях между Сэмом Соли и Ричардсоном.

- Как это?.. Значит, вы в курсе дела, Красавчик?

- Я не в курсе этого. Я задал вам этот вопрос, не зная, к чему он приведет. Мне повезло, вот и все.

- Это, вероятно, то, что называют нюхом.

Тентенден вздохнул, потом стал говорить мрачным тоном:

- Именно потому я так и хотел, чтобы вы приехали в Корби, Красавчик.

Подсознательно я знал, что, как только начнут копаться в происходящем здесь, это будет весьма неприятное зрелище. И я хотел, чтобы эта работа была проделана другими... Да, действительно. Соли и Ричардсон чего-то не поделили с дюжину лет тому назад... Фабрика нуждалась в расширении и, учитывая топографию местности, это расширение могло произойти лишь за счет земли Соли... Несмотря на то, что дело рассматривалось в муниципалитете. Соли категорически отказался расстаться хотя бы с пядью земли, которую его семья эксплуатировала в течение шести поколений. К несчастью для него, его вынудили это сделать и ничего в этом удивительного нет. Сидней - влиятельный член муниципального совета.

- Я представляю себе ярость Соли.

- Да, и она не уменьшилась с годами.

- Значит, если подытожить, то мы имеем две персоны, которые могут желать зла фабрике: Соли и Поль Ки.

Тентенден пожал плечами.

- Роджер, друг мой, вы очень далеки от истины. Предприятие Ричардсона и Ки, совершенно не популярно среди других владельцев типографий, и я уверяю вас, что если с ними случится несчастье, это никого не опечалит.

Уэст внезапно решил пойти повидаться с Соли. Последний не сдержал своего неудовольствия, увидев его приближение.

- Опять вопросы!.. Если бы вы знали, как все эти события мешают моей работе.

Роджер перебил его, улыбаясь:

- Я обещаю вам, что не задержу вас больше, чем это будет для меня нужно.

- Надеюсь.

- Вы кого-нибудь видели шатающимся около вашей машины перед тем, как она свалилась вниз?

Фермер поскреб себе затылок. Он явно колебался.

- Да-а... но до того чтобы сказать, что это он отпустил тормоз... целая миля... Тем не менее, я его хорошо видел, он оставался довольно долго около моей машины. Забавный маленький человек с такой маленькой головой, если вы понимаете, что я хочу сказать. Я уже не первый раз вижу его в нашем краю...

Он часто сидит за рулем "форда".

- Вы не знаете, он живет в Корби?

- Нет, не знаю, но я могу дать вам указания. Несколько дней назад я видел, как он "по-стопу" взял парня, который, кажется, вышел с фабрики.

- А как выглядел тот тип?

- Я не обратил на него особенного внимания. Мне кажется, что он небольшого роста, очень тонкий и особенно очень темный.

- Спасибо.

Именно так, можно было описать Рагга. Кажется Уэст обнаружил солидный след!

Инспектор был принят у Ричардсона не лучше, чем у фермера Соли.

Миссис Ричардсон категорически отказала ему, когда он попросил позволения поговорить с ее мужем.

- Это совершенно невозможно, мистер Уэст... Вернувшись из Корби, куда привезли нашу девочку, Сидней был в таком состоянии, что доктор Арнольд заставил его принять снотворное. Разбудить его сейчас, значит еще ухудшить его состояние. Не настаивайте, инспектор, прошу вас.

- Огорчен, мадам, но совершенно необходимо, чтобы я поговорил с ним.

- В таком случае, сначала позвоните по телефону доктору Арнольду, чтобы спросить у него разрешения на это. Сомневаюсь, что вы его получите.

- А через сколько времени он должен нормально проснуться?

- Завтра утром. И я заставлю его остаться целый день дома. Вы сможете его повидать.

- Я уверен, что ваш муж, если захочет, то сможет нам помочь. Вы думаете, он это сделает после хорошего ночного отдыха?

- Если честно, то нет.

- Даже если он понимает, что опасность продолжает угрожать мисс Роз?

- Я не могу ответить за него. Почему вы не зададите этот вопрос сэру Ланселоту Ки? Он провел с Сиднеем довольно много времени сегодня вечером.

Может быть, у него есть какие-либо соображения?

- Каждая минута дорога, миссис Ричардсон. Четыре человека, из них двое полицейских, уже мертвы; ваша дочь обязана жизнью чуду. Дело, которым руководит ваш муж, угрожает развалиться. Не кажется ли вам, что все это стоит того, чтобы немного утомить мистера Ричардсона?

- Доктор Арнольд советовал...

- Я решил, несмотря на ваш запрет, немедленно поговорить с вашим мужем.

- В таком случае, я немедленно вызову доктора Арнольда, чтобы он сделал, что найдет нужным, и позвонил вашему начальству.

Роджер равнодушно пожал плечами. Предположив, что спальни обычно находятся на первом этаже, он направился туда.

Ему не составляло большого труда найти Ричардсона. Тот лежал с сильно побледневшим лицом и тяжело дышал. Уэст взял его руку. Она была ледяной и пульс едва прослушивался.

Детектив бросился на лестничную площадку.

- Миссис Ричардсон! Вашему мужу стало хуже. Попросите доктора немедленно приехать сюда. Потом принесите мне все одеяла, а также горячей воды.

Начало правды

У доктора Арнольда не было ни секунды колебаний, когда он увидел Сиднея Ричардсона. Он обратился к Уэсту:

- Нужна карета скорой помощи и побыстрей. Можете вы позвонить в госпиталь, чтобы ее прислали сюда? Скажите им также, чтобы они тем временем приготовили все самое необходимое на случай отравления.